Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Dimplex DF2608 manuale d’uso - BKManuals

Dimplex DF2608 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Dimplex DF2608. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Dimplex DF2608 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Dimplex DF2608 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Dimplex DF2608 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Dimplex DF2608
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Dimplex DF2608
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Dimplex DF2608
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Dimplex DF2608 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Dimplex DF2608 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Dimplex in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Dimplex DF2608, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Dimplex DF2608, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Dimplex DF2608. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Owner ’ s Manual Model DF2608 NBDF2608 DF2622SS DF2622BLK 7208680100R06 IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION:  [...]

  • Pagina 2

       T able of Contents    ! NOTE: ?[...]

  • Pagina 3

    3 W elcome & Congratulations  ?[...]

  • Pagina 4

       ①   ②   ?[...]

  • Pagina 5

    5 SA VE THESE INSTRUCTIONS ⑯ Do not insert or allow foreign   ?[...]

  • Pagina 6

       IMPORT ANT INSTRUCTIONS ! NOTE: This equipment has been   ?[...]

  • Pagina 7

    7 Fireplace Installation W ARNING:    sharp edges and ensure that ?[...]

  • Pagina 8

       Fireplace Installation     (Figure 2) and slide it al[...]

  • Pagina 9

    9  (679 mm)  (587 mm)  (229 mm) Figure 4 Dimensions without trim are 26   [...]

  • Pagina 10

    10    Fireplace Installation Option #2:   installed inside the framing     ?[...]

  • Pagina 11

    11 Operation Electric Fireplace Manual Controls (Figure 5)    [...]

  • Pagina 12

    12       Resetting the T emperature Cutoff Switch This unit is equipped with a ?[...]

  • Pagina 13

    13 Operation    ! NOTE: Y ou will have only 10  ?[...]

  • Pagina 14

    14    Maintenance the number of times you need   removing the Log set assembly ?[...]

  • Pagina 15

    15 Maintenance Figure 9  Light Filter  Lower Light Bulbs (3)    ?[...]

  • Pagina 16

    16    Maintenance     the upper left and upper right [...]

  • Pagina 17

    17 W arranty T wo Y ear Limited W arranty Products to which this limited warranty applies This limited warranty applies to your newly  ?[...]

  • Pagina 18

    18     What you must do to get service under this limited warranty ?[...]

  • Pagina 19

    19   For surrounds (mantels) and trims • for the period ending at midnight on the rst anniversary of the date of rst purchase, Dimplex will in its sole ?[...]

  • Pagina 20

    20    Log Set   0439560100RP    [...]

  • Pagina 21

    7208680100R06 Manuel du propriétaire Modèle DF2608 NBDF2608 DF2622SS DF2622BLK CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES : T oujours lire le présent manuel avant d’essayer d’installer ou d’utiliser ce poêle. Pour votre sécurité, toujours respecter tous les avertissements et suivre les consignes de sécurité compris dans le présent manuel a[...]

  • Pagina 22

    2 www .dimplex.com T able des matières T oujours recourir aux services d’un technicien qualié ou d’une entreprise de services de maintenance pour faire réparer ce poêle . ! NOT A : Marches à suivre et techniques considérées sufsamment importantes pour qu'on les souligne . MISE EN GARDE : Marches à suivre et techniques dont le[...]

  • Pagina 23

    3 Bienvenue et félicitations Merci et félicitations d’avoir acheté un foyer électrique de Dimplex, le chef de le mondial en matière de chauffage électrique . Lire ces consignes attentivement et les conserver . MISE EN GARDE : Lire attentivement toutes les consignes et tous les avertissements avant de procéder à l'installation. Le [...]

  • Pagina 24

    4 www .dimplex.com ① Lire toutes les instructions avant de vous servir du foyer électrique. ② L ’appareil devient chaud lorsqu’il est en marche. Pour éviter les brûlures, ne pas toucher directement les surfaces chaudes. La bordure autour de la bouche de chaleur devient chaude lorsque les éléments chauffent. ③ Faire preuve d’une gra[...]

  • Pagina 25

    5 CONSER VER CES INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS IMPORT ANTES ⑯ Ne pas introduire de corps étrangers dans la prise d’air de ventilation ou la bouche de sortie d’air , car cela peut occasionner des chocs électriques, provoquer un incendie ou endommager les éléments chauffants. ⑰ Bien que cette unité soit de la conception zéro de dégagement [...]

  • Pagina 26

    6 www .dimplex.com INSTRUCTIONS IMPORT ANTES ! NOT A : Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites autorisées pour un dispositif numérique de classe B, en vertu de la partie 15 des règlements de la FCC. Ces limites visent à offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. [...]

  • Pagina 27

    7 Installation du foyer électrique A VERTISSEMENT : An de réduire les risques d’incendie, de chocs électriques ou de blessures, s’assurer , pendant l’installation, que le cordon d’alimentation du foyer n’est pas coincé ou qu’il n’est pas appuyé contre une arête tranchante. Pour éviter les chutes, s’assurer également que l[...]

  • Pagina 28

    8 www .dimplex.com tranchant latéral ou de ciseaux, couper et retirer les deux (2) colliers de serrage comme le montre la Figure 1 et retirer le carton qui protège ensemble de bûches et de braises. Retirer la bordure de droite 4. en dévissant les trois (3) vis Phillips sur le côté du foyer (Figure 2). Placer la vitre dans la rainure 5. à l?[...]

  • Pagina 29

    9 Installation du foyer électrique Figure 3 27 ⅜” (695 mm) 22 ⅞” (580 mm) 23 ½” (596 mm) 8 ¾” (222 mm) 26 ¼” (663 mm) Installation du foyer Installer le foyer monté à l’intérieur du manteau de cheminée (Consulter les instructions de montage du manteau ). ! NOT A 1 : Un circuit de 15 ampères et de 120 volts est nécessaire. [...]

  • Pagina 30

    10 www .dimplex.com po. (587 mm) (H) x 9 po. (229 mm) (P) . 1ęr option : Le cordon d’alimentation peut longer l’arrière de la garniture du foyer puis le mur jusqu’à une prise de courant. 2ème option : Une nouvelle prise de courant peut être installée dans le nouveau cadre. Brancher l’appareil dans une prise de 15 ampères et de 120 vo[...]

  • Pagina 31

    11 Installation du foyer électrique Installation dans une salle de bain Si l’appareil est installé dans une salle de bain, il doit être protégé par une prise à disjoncteur de fuite à la terre. Si une prise est utilisée, elle doit être facilement accessible. Pour prévenir tout risque de choc électrique, cet appareil électrique non éta[...]

  • Pagina 32

    12 www .dimplex.com B. Commande de l’effet de amme T ourner le bouton de réglage de l’effet de amme pour régler l’intensité au niveau désiré. C. Réglage du gradateur de luminosité T ourner le bouton de réglage du gradateur de luminosité pour augmenter ou diminuer la luminosité de l’intérieur du foyer . D. Interrupteur d’a[...]

  • Pagina 33

    13 Utilisation MISE EN GARDE : Si l’élément chauffant doit continuellement être réarmé, débrancher l’appareil et communiquer avec le Service à la clientèle au 1 888 346- 7539. V eiller à avoir en mains les numéros de modèle et de série de l’appareil . Télécommande (Figure 6) Le foyer est muni d’une télécommande intégrée. ![...]

  • Pagina 34

    14 www .dimplex.com A VERTISSEMENT : Dé- brancher le foyer avant d’en effectuer l’entretien ou le nettoyage an de réduire les risques d’incendie, de chocs électriques ou de blessures. Remplacement d’une ampoule électrique Laisser les ampoules refroidir au moins cinq (5) minutes avant de les toucher pour éviter de vous brûler. Les a[...]

  • Pagina 35

    15 Garniture Vitre frontale Lit de braises Partie avant du foyer Section latérale Butée arrière Rebord arrière Ensemble de bûches et de braises Pour accéder à la zone des ampoules inférieures : Sortir le foyer du manteau. 1. Déposer l’appareil sur le dos 2. pour retirer la vitre frontale en toute sécurité. Retirer trois (3) vis 3. cruc[...]

  • Pagina 36

    16 www .dimplex.com Entretien quatre (4) vis Phillips [deux (2) de chaque côté] qui xent le support du ltre (Figure 10). Dévisser les ampoules vers la 10. gauche pour les retirer . Installer de nouvelles 1 1. ampoules en les vissant vers la droite . Remettre en place le support 12. du ltre et la tige de réglage de l’effet de amme [...]

  • Pagina 37

    17 Entretien Pour accéder à la zone des ampoules supérieures : Sortir le foyer du manteau. 1. Déposer l’appareil sur le dos 2. pour retirer la vitre frontale en toute sécurité. Retirer trois (3) vis 3. cruciformes du côté droit de la garniture. Retirer la garniture. 4. Faire glisser la vitre du côté 5. droit du foyer pour l’enlever (F[...]

  • Pagina 38

    18 www .dimplex.com Garantie Les produits, autres que les manteaux et les garnitures de foyer , couverts par cette garantie limitée ont été testés et inspectés avant leur expédition. Sous réserve des dispositions de la présente garantie, Dimplex garantit comme suit lesdits produits contre les vices de matériau et de fabrication pendant une[...]

  • Pagina 39

    19 Garantie Exclusions de la présente garantie limitée La présente garantie limitée ne couvre pas les produits qui ont été réparés (sauf par Dimplex ou ses représentants de service autorisés) ou autrement modi és. Elle ne couvre pas non plus les défectuosités résultant d’un mauvais usage, d’un usage abusif, d’un accident, de [...]

  • Pagina 40

    20 www .dimplex.com Garantie le prix d’achat de ladite pièce ou dudit produit. L ’acheteur n’aura pas droit à des services sous garantie sur place ou à domicile. L ’acheteur sera responsable de tous les frais engagés pour la réparation ou le remplacement desdits produits ou pièces, y compris, sans aucune restriction, de tous les frais[...]

  • Pagina 41

    21 Pièces de rechange © 201 1 Dimplex North America Limited Dimplex North America Limited 1367 Industrial Road Cambridge ON Canada N1R 7G8 Ensemble de bûches ............................... 0439560100RP Moteur de l'effet de amme 120V . ..................... 3000240200 KIT Assemblage du V entilateur (Avec Decoupe) ............. 2000330100[...]

  • Pagina 42

    7208680100R06 Manual del propietario Modelo DF2608 NBDF2608 DF2622SS DF2622BLK INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORT ANTE: Lea este manual antes de intentar instalar o usar este calentador de aire. Para su seguridad, tome en cuenta todas las advertencias e instrucciones de seguridad de este manual para evitar lesiones corporales o daños materiales. Par[...]

  • Pagina 43

    2 www .dimplex.com Índice Siempre llame a un técnico calicado o use los servicios de una agencia de servicio para reparar este calentador de aire . ! NOT A: Procedimientos y técnicas que se considera importante destacar . PRECAUCIÓN: En caso de no seguir los procedimientos y técnicas cuidadosamente, se dañará el equipo . ADVERTENCIA: Proc[...]

  • Pagina 44

    3 Bienvenido y felicitaciones Gracias y felicitaciones por haber comprado una chimenea eléctrica de Dimplex, el líder del mundo en chimeneas eléctricas. Lea con atención y guarde estas instrucciones . PRECAUCIÓN: Lea todas las instrucciones y advertencias con atención antes de comenzar la instalación. En caso de no hacerlo, puede ocurrir una[...]

  • Pagina 45

    4 www .dimplex.com ① Lea todas las instrucciones antes de usar el calentador de aire eléctrico ② .El calentador de aire se pone caliente al usarlo. Para evitar quemaduras, no toque las supercies calientes con la piel al aire. El adorno situado alrededor de la salida de aire del calentador de aire se calienta durante su funcionamiento. ③ H[...]

  • Pagina 46

    5 GUARDE EST AS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES IMPORT ANTES de aire, apague los mandos y , luego, retire el enchufe de la toma. ⑯ No introduzca ni deje que entren cuerpos extraños en los oricios de ventilación o escape ya que ello puede provocar una descarga eléctrica o un incendio, o bien deteriorar el calentador de aire. ⑰ Aunque esta unid[...]

  • Pagina 47

    6 www .dimplex.com INSTRUCCIONES IMPORT ANTES ! NOT A: Este aparato ha sido ensayado y encontrado conforme con las exigencias de los aparatos digitales de Clase B, ajustándose al apartado 15 de las Normas FCC. Estas exigencias se han establecido para proporcionar una protección razonable contra las interferencias dañinas en una instalación resi[...]

  • Pagina 48

    7 ADVERTENCIA: Asegúrese de que al montar el cable de alimentación no queda atrapado ni apoyado contra aristas vivas y cerciórese de que el cable está bien guardado o sujeto para evitar tropiezos o enganchones y reducir así el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones a las personas. El cableado eléctrico de la toma debe cumplir con [...]

  • Pagina 49

    8 www .dimplex.com Figura 3 27 ⅜” (695 mm) 22 ⅞” (580 mm) 23 ½” (596 mm) 8 ¾” (222 mm) 26 ¼” (663 mm) Con unas pinzas de lo 3. cortante o unas tijeras, corte y retire los dos (2) cables de retención, como se muestra en la Figura 2, y retire el cartón que protege el juego de leños y brasas. Retire la guarnición de la 4. derec[...]

  • Pagina 50

    9 Instalación de chimenea espaciadores proporcionan espacio libre debajo del calentador de aire para facilitar la circulación de aire. No instale el calentador de aire directamente en alfombras o supercies análogas que puedan restringir la circulación de aire. Si se instala el calentador de aire en una zona alfombrada, coloque un elemento s?[...]

  • Pagina 51

    10 www .dimplex.com Use tacos para enmarcar una 4. abertura de 26 ¾ pul. (679 mm) de ancho x 23 ⅛ pul. (587 mm) de alto x 9 pul. (229 mm) de fondo. Opción 1: El cable de alimentación puede ir desde detrás del adorno y por la pared hasta un enchufe situado cerca del calentador de aire. Opción 2: Puede instalar una toma de corriente nueva dent[...]

  • Pagina 52

    11 zona alfombrada, coloque un elemento sólido, liso, de una sola pieza bajo el alojamiento del calentador de aire. Asegúrese de que las patas del alojamiento del calentador de aire descansan bien en dicha supercie . Uso en el cuarto de baño Si se instala el aparato en un cuarto de baño, debe protegerse con un receptáculo o interruptor dife[...]

  • Pagina 53

    12 www .dimplex.com “ I ” y “ II ” . La posición “ I ” es para funcionamiento manual. En esta posición, está puenteado el control remoto integrado. La posición “ II ” es para que la unidad funcione con el control remoto suministrado. Cuando está en la posición “ II ” , el aparato funciona con los botones de Marcha ( On ) y[...]

  • Pagina 54

    13 Operación evita el sobrecalentamiento. En el caso de que el calefactor caliente de más, un mando automático apagará el calefactor y no entrará de nuevo si no se rearma. Se puede reiniciar poniendo el interruptor de Encendido/ Apagado (On/Off) de tres posiciones en Off y esperando cinco (5) minutos antes de ponerlo en On . PRECAUCIÓN: Si ti[...]

  • Pagina 55

    14 www .dimplex.com ADVERTENCIA: Desconecte la corriente antes de intentar cualquier labor de mantenimiento o limpieza para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones a las personas . Cambio de bombillas Deje que transcurran cinco (5) minutos para dar tiempo a que se enfríen las bombillas antes de tocarlas; así evitará el que [...]

  • Pagina 56

    15 Mantenimiento Juego de leños y brasas Cristal delantero Adorno a la vez, reducirá el número de veces que tendrá que abrir el calentador de aire para cambiar las bombillas. Debe tener mucho cuidado cuando tenga que quitar el juego de leños y brasas ya que éste contiene fotodiodos y cables (DF2608 solamente). Para acceder a la zona de bombil[...]

  • Pagina 57

    16 www .dimplex.com del efecto de llama tirándola hacia la derecha, hacia el motor del efecto de llama. Doble sucientemente la barra de reglaje para liberar el soporte a la izquierda; levante la barra de reglaje y tire para sacarla del eje del motor del efecto de llama (Figura 9). Para acceder más fácilmente 9. a las bombillas, retire los cua[...]

  • Pagina 58

    17 Figura 10 Barra de reglaje del efecto de llama T ornillos (2) del soporte del ltro Bombillas inferiores (3) Casquillo de las luces T ornillos (4) del casquillo de las luces adorno del lado derecho. Quite el adorno. 4. Desplace el cristal al lado 5. derecho del calentador de aire para quitarlo (Figura 8). Las bombillas superiores 6. están ubi[...]

  • Pagina 59

    18 www .dimplex.com Garantía limitada de dos años Productos a los que se aplica la garantía limitada Esta garantía limitada se aplica al calentador de aire eléctrico Dimplex de nueva ompra. La garantía limitada se aplica sólo a las compras realizadas en cualquier provincial de Canadá excepto el T erritorio de Y ukón, Nunavut, o los T errit[...]

  • Pagina 60

    19 Garantía las piezas de los productos defectuosos (sin servicios a domicilio) durante los 1 año restantes a contar a partir del primera aniversario de la primera compra y que naliza en el segundo aniversario de la fecha de la primera compra.Los complementos del calentador de aire (mantos) y adornos Dimplex amparados por esta garantía limita[...]

  • Pagina 61

    20 www .dimplex.com defectuoso sin cargo. Si Dimplex no pudiera reparar ni cambiar la pieza o producto, o si la reparación o cambio no es comercialmente practicable o no se puede realizar de modo diligente, Dimplex puede, en lugar de reparar o cambiar , reintegrar al comprador el precio de dicho producto o pieza. Esta garantía limitada faculta al[...]

  • Pagina 62

    21 Garantía cargo, pueden prestarse servicios in situ o a domicilio no cubiertos por esta garantía sujetándose a las tarifas ociales del momento de Dimplex para dichos servicios. De lo que tampoco son responsables ni Dimplex ni los distribuidores ni los técnicos de mantenimiento. EN NINGÚN CASO SERÁN RESPONSABLES DIMPLEX, NI SUS DIRECTIVOS[...]

  • Pagina 63

    22 www .dimplex.com Piezas de recambio © 201 1 Dimplex North America Limited Dimplex North America Limited 1367 Industrial Road Cambridge ON Canada N1R 7G8 Ensamble de lenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0439560100RP Motor del efecto de llama 120V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3000240200 KIT Ensamb[...]