Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
DeWalt D25730 manuale d’uso - BKManuals

DeWalt D25730 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso DeWalt D25730. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica DeWalt D25730 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso DeWalt D25730 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso DeWalt D25730 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo DeWalt D25730
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione DeWalt D25730
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature DeWalt D25730
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio DeWalt D25730 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti DeWalt D25730 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio DeWalt in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche DeWalt D25730, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo DeWalt D25730, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso DeWalt D25730. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    INSTR UCTION MANU AL GUIDE D'UTILISA TION MANU AL DE INSTR UCCIONES INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. D E W AL T Industrial T ool Co., 701 Joppa Road, Baltimore, MD 21286 (JUL05) Form No. 488039-00 D25701, D25730, D25890 Copyright © 2005 D E W[...]

  • Pagina 2

    Components (Fig. 1) A. Trigger switch F . Mode selector B. Lock-on slider G. Electronic Speed and impact control dial C. Side handle H. Clamp knob D. Main handle I. Rear side handle position E. Active vibration control Side Handle (Fig. 3) CAUTION: Always operate the tool with the side handle properly assembled. Hold tool with both hands to maximiz[...]

  • Pagina 3

    b) Éviter tout contact corporel avec des éléments mis à la terre comme tuyaux, radiateurs, cuisinières ou réfrigérateurs. Les risques de choc électrique augme ntent lorsque le corps est mis à la terre. c) Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à l’humidité. T oute pénétration d’un outil électrique par un liquide aug[...]

  • Pagina 4

    • Ne pas remettre à neuf les mèches vous-même. La remise à neuf du burin doit être réal- isé par un spécialiste autorisé. Les burins mal remis à neuf peuvent causer des blessures. • Porter des gants pour utiliser l'outil ou pour changer les mèches. Les pièces métalliques accessibles de l'outil et les mèches peuvent deven[...]

  • Pagina 5

    4. Régler la poignée latérale (position avant ou arrière). 5. Enfoncer la détente. 6. Appliquer uniquement la pression nécessaire pour engager le correcteur antivibrations actif (se reporter à la section Correcteur antivibrations actif ). 7. Pour arrêter l'outil, relâcher la détente. T oujours éteindre l'outil lorsque le travai[...]

  • Pagina 6

    • No reacondicione las brocas usted mismo. El reacondicionamiento del cincel debe ser realizado por un especialista autorizado. Los cinceles reacondicionados de manera incorrecta pueden provocar lesiones. • Use guantes cuando utilice la herramienta o cambie las brocas. Mientras la herramienta se encuentra en funcionamiento, las piezas metálica[...]

  • Pagina 7

    MANTENIMIENTO Limpieza PRECAUCIÓN : Nunca utilice solventes u otros químicos abrasivos para limpiar las piezas no metálicas de la herramienta. Estos productos químicos pueden debilitar los materiales plásticos utilizados en estas piezas. Utilice un paño humedecido sólo con agua y jabón neutro. Accesorios Los accesorios recomendados para su [...]