Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
DeWalt 900.370511 manuale d’uso - BKManuals

DeWalt 900.370511 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso DeWalt 900.370511. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica DeWalt 900.370511 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso DeWalt 900.370511 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso DeWalt 900.370511 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo DeWalt 900.370511
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione DeWalt 900.370511
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature DeWalt 900.370511
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio DeWalt 900.370511 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti DeWalt 900.370511 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio DeWalt in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche DeWalt 900.370511, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo DeWalt 900.370511, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso DeWalt 900.370511. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    120 V olt CONVER TIBLE MULCHING MOWER Model No. 900.370511 Instruction Manual W ARNING: Before using this product, read this manual and follow all its Safety Rules and Operating Instructions. • Safety • Assembly • Operation • Maintenance • Parts List • Español Pág. 17 Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 USA www .sears.co[...]

  • Pagina 2

    2 T ABLE OF CONTENTS GENERAL SAFETY RULES WARRANTY W arranty 2 Safety Instructions 2 Maintenance 4 Assembly 5 Operation 7 Maintenance Schedule 12 Product Specifications 13 Service and Adjustments 13 Storage 13 T roubleshooting 14 Illustrated Parts List 15,16 Español 17 LIMITED TWO YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN POWER MOWER For two years from date of p[...]

  • Pagina 3

    3 WEAR YOUR SAFETY GLASSES FORESIGHT IS BETTER THAN NO SIGHT TRAINING: • Read this operator ’s manual carefully . Become familiar with the controls and know how to operate your mower properly . Learn how to quickly stop mower . • Avoid dangerous environments. Do not use your mower in the rain or in damp or wet locations. Do not operate it [...]

  • Pagina 4

    iv) Repair any damage before restarting and operating the lawn mower . • Do not operate your mower if it vibrates abnormally . Excessive vibration is an indication of damage; stop the motor and safely check for the cause of vibration. Repair as required. • Do not run the motor indoors. • Never cut grass by pulling the mower towards you. Mow a[...]

  • Pagina 5

    • Maintain mower with care. Keep blade sharp and clean for best and safest performance. Follow instructions for lubricating and changing accessories. DOUBLE INSULA TION Y our Mower is DOUBLE INSULA TED to give you added safety . This means that it is constructed throughout with TWO separate “layers” of electrical insulation, or one DOUBLE thi[...]

  • Pagina 6

    CAUTION: Do not lift the lawnmower off the ground by holding the height adjustment finger grip. • Remove the Grasscatcher frame, Grassbag and cardboard fillers. • Remove the mower from the carton and place all four wheels on the ground or floor . • Check the carton thoroughly and make sure there are no loose parts. T o Unfold Handle Raise the[...]

  • Pagina 7

    7 KNOW YOUR MULCHING MOWER READ THIS OWNER’S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERA TING YOUR MULCHING MOWER. Compare the illustrations with your mulching mower to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. These symbols may appear on your mulching mower or in literature suppli[...]

  • Pagina 8

    8 Step 2 Step 1 Step 4 Step 3 Detail Palm Rest Scale Pointer Finger Grip TO STOP MOWER T o stop mower fully release your grip on the operator presence control switch. A TT ACHING EXTENSION CORD TO MOWER DO NOT connect the extension cord to power source until you have finished reading this manual and you are ready to start mowing. Read the Polarized[...]

  • Pagina 9

    9 out so that you can grab it with your other hand. Pull the lever back to turn the unit on and hold it against the mower handle to keep it running. T o turn the mower off, just release the lever . The spring loaded “SNAP ACTION” lever will quickly turn the mower off. SAFETY SHIELD & REAR DOOR The safety shield is designed to minimize the t[...]

  • Pagina 10

    • From time to time turn off mower and wait for the blade to come to a complete stop. Then unplug the power cord and turn mower on its side. Using an object such as a stick, wipe out any accumulation of grass in the blade area. Be careful of the sharp edges of the blade. • If a grasscatcher is used during the fast growing season, the grass may [...]

  • Pagina 11

    TO REMOVE BLADE • Release Operator Presence Contr ol Switch to turn mower off, wait for the blade to stop, and unplug mower! • Cut a two foot length of 2x4 wood and use it to keep blade from turning while removing blade nut. • Wear gloves, position wood, and loosen nut counterclockwise as shown. Remove nut. • Remove square steel washer , pl[...]

  • Pagina 12

    12 • Check balance of blade. See instructions for blade balancing. • After blade is sharpened and balanced replace blade on mower and tighten securely . Blade Vise Sharpen this edge on both ends of blade Fine T ooth File GENERAL RECOMMENDA TIONS • Always observe safety rules when performing any maintenance. • The warranty on this lawn mower[...]

  • Pagina 13

    13 BLADE CARE For best results, mower blade must be kept sharp. Replace bent or damaged blades. CLEANING • Release Operator Presence Contr ol Switch to turn mower off, wait for the blade to stop, and unplug mower! • T urn off, let the blade come to a stop and then unplug mower! • Use only mild soap and a damp cloth to clean the mower . Clean [...]

  • Pagina 14

    14 Does not start Poor performance Poor cut – uneven Excessive vibration Mower stops Hard to push Mower Does Not Stop when Operator Presence Control Switch is Released • Power cord is not properly plugged in • No power from outlet • Blade does not rotate freely or mower deck is clogged • Grass too high or thick • Worn, bent or loose bla[...]

  • Pagina 15

    15 diagram 598994-01,370511 TYPE2 1/5/06 10:44 AM Page 15[...]

  • Pagina 16

    16 parts page 598994-01,370511 TYPE2 1/5/06 10:44 AM Page 16[...]

  • Pagina 17

    CONTENIDO GARANTIA NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD Garantía 17 Reglas de seguridad 17 Mantenimiento 19 Ensamblaje 20 Operación 22 Itinerario de mantenimiento 27 Especificaciones del producto 28 Servicio y ajustes 28 Almacenaje 28 Solución a problemas frecuentes 29 Lista de partes ilustrada 30, 31 GARANTIA LIMIT ADA POR DOS AÑOS EN LA PODADORA CRA[...]

  • Pagina 18

    18 WEAR YOUR SAFETY GLASSES FORESIGHT IS BETTER THAN NO SIGHT ENTRENAMIENTO • Lea cuidadosamente este manual del operador . Familiarícese con los controles y sepa a operar su podadora apropiadamente. Aprenda a apagar su podadora rápidamente. • Evite ambientes peligrosos. No utilice su podadora bajo la lluvia ni en lugares mojados. No la op[...]

  • Pagina 19

    19 hacia usted. Pode en sentido perpendicular a las pendientes; nunca hacia arriba y hacia abajo. T enga precaución extrema cuando cambie de dirección en las pendientes. No pode en pendientes muy pronunciadas — conserve bien apoyados los pies. • Nunca opere la podadora sin que las guardas apropiadas, las placas u otros dispositivos de segurid[...]

  • Pagina 20

    20 PRECAUTION: Repare o reemplace los cordones eléctricos dañados. Utilice solamente refacciones Craftsman idénticas cuando haga servicio a cualquier herramienta. CLA VIJA POLARIZADA Esta podadora cuenta con una clavija polarizada (con una pata más ancha que la otra) para reducir los riesgos de choque eléctrico. Cuando el cordón eléctrico cu[...]

  • Pagina 21

    21 ENSAMBLAJE DE LA BOLSA P ARA P ASTO • Deslice la bolsa para pasto en el armazón. (Observe la Fig. A.) • La bolsa para pasto tiene unas presillas cosidas alrededor de la abertura. • Ensamble las dos presillas superiores al armazón, continúe con las dos presillas laterales y deje para el final la presilla inferior . (Observe la Fig. B) ?[...]

  • Pagina 22

    22 CONOZCA SU PODADORA LEA ESTE MANUAL DEL PROPIET ARIO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU PODADORA. Compare las ilustraciones con su podadora para familiarizarse con la localización de los diferentes controles y ajustes. Conserve este manual para referencias futuras. Estos símbolos pueden aparecer en su podadora o en la literatura que [...]

  • Pagina 23

    Step 2 Step 1 Step 4 Step 3 Detail Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Detalle P ARA AP AGAR LA PODADORA Para apagar la podadora, suelte completamente el interruptor de control en presencia del operador . UNION DE LA EXTENSION AL CORDON ELECTRICO DE LA PODADORA NO conecte la extensión a la toma de corriente hasta que haya terminado de leer este manual y e[...]

  • Pagina 24

    24 de la podadora para conservarla en funcionamiento. para pagar la podadora, simplemente libere la palanca. La palanca (con acción de resorte) apagará la podadora inmediatamente. CUBIERT A DE SEGURIDAD Y PUERT A TRASERA Esta cubierta de seguridad está diseñada para minimizar el lanzamiento de piedras u otros objetos hacia atrás por la parte i[...]

  • Pagina 25

    espere a que la cuchilla se detenga por completo. Desconecte el cordón eléctrico y gire la podadora de lado. Elimine el pasto acumulado en la zona de la cuchilla con un objeto similar a una vara. T enga cuidado con los filos de la cuchilla. • Si utiliza una bolsa para pasto durante la temporada de crecimiento rápido, el pasto puede tender a ta[...]

  • Pagina 26

    26 REMOCION DE LA CUCHILLA • ¡Libere la palanca del interruptor para apagar la podadora, espera a que la cuchilla se detenga y desconecte la podadora! • Corte una pieza de madera de 10 cm de ancho por 60 cm de longitud para evitar que la cuchilla gire cuando quite la tuerca. • Emplee guantes. Coloque la tabla y quite la tuerca como se ilustr[...]

  • Pagina 27

    27 • Vuelva a colocar la cuchilla en la podadora y apriete con firmeza. BALANCEO DE LA CUCHILLA • Verifique el balance de la cuchilla colocando la perforación central sobre un clavo o sobre el vástago de un destornillador sujetado en una prensa. Si cualquiera de los extremos gira hacia abajo, afile ese extremo. La cuchilla está balanceada co[...]

  • Pagina 28

    28 CUIDADO DE LA CUCHILLA Para obtener mejores resultados, la cuchilla de la podadora debe estar afilada. Reemplace las cuchillas dobladas o dañadas. LIMPIEZA • ¡Libere el interruptor de control en presencia del operador , espere a que se detenga la cuchilla y desconecte la podadora! • ¡Apague la podadora, permita que la cuchilla se detenga [...]

  • Pagina 29

    29 No enciende Pobre r endimiento Corte pobre – desigual Vibraciones excesivas La podadora se apaga Difícil de empujar La podadora no se a paga al liberar el interruptor de control con presencia del operador . •El cable no está bien conectado •No hay corriente en la toma •La cuchilla no gira libremente, o la cubierta de la podadora está [...]

  • Pagina 30

    30 598994-01,370511 TYPE2 1/5/06 10:44 AM Page 30[...]

  • Pagina 31

    31 598994-01,370511 TYPE2 1/5/06 10:44 AM Page 31[...]

  • Pagina 32

    32 598994-01,370511 TYPE2 1/5/06 10:44 AM Page 32[...]