Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Desa Wall Mantel and Base W32LS2 manuale d’uso - BKManuals

Desa Wall Mantel and Base W32LS2 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Desa Wall Mantel and Base W32LS2. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Desa Wall Mantel and Base W32LS2 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Desa Wall Mantel and Base W32LS2 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Desa Wall Mantel and Base W32LS2 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Desa Wall Mantel and Base W32LS2
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Desa Wall Mantel and Base W32LS2
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Desa Wall Mantel and Base W32LS2
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Desa Wall Mantel and Base W32LS2 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Desa Wall Mantel and Base W32LS2 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Desa in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Desa Wall Mantel and Base W32LS2, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Desa Wall Mantel and Base W32LS2, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Desa Wall Mantel and Base W32LS2. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Note: Gather all mantel pieces together before assembling mantel. W ARNING: Use only 1/2" screws to attach metal angle brackets. Damage to mantel will result if other screws are used for this purpose. ASSEMBLING MANTEL IMPORT ANT : More than one person is required to as- semble and lift mantel. Estimated assembly time: 45 minutes. When assembl[...]

  • Pagina 2

    www .desatech.com 121340-01B 2 LEG ASSEMBL Y 1. Lay right side panel (#2) face down on a soft surface to avo id ma rk in g n ish. At tach f our b ra ck ets with 1/ 2" s crew s to ri ght side pane l (#2) le avin g screws slig htly loo se. Face brackets out toward tongued side (see Figure 1). Place right front leg over right side (#2) matchin[...]

  • Pagina 3

    www .desatech.com 121340-01B 3 3. Attach assembly blocks (#10) to sides of ller panel and man tel side a sse mblie s us ing tw o 1 1 / 4 " scr ews wi th w ash- ers for each side. Do not tighten completely . 4. With one person holding parts in alignment, tighten screws snuggly with Allen wrench provided. Do not over tighten. FINISHING MANTEL[...]

  • Pagina 4

    121340-01 Rev . B 05/07 2701 Industrial Drive P .O. Box 90004 Bowling Green, KY 42102-9004 www .desatech.com 1-866-672-6040 Figure 7 - Assembling Trim Side T rim Slot T op Trim Mitered Edge Shim Set Screws Adjusting Plate Slot 7. If mantel trim that came with your replace has not yet been assembled, see Assembling Perimeter T rim . Place meta l [...]

  • Pagina 5

    Nota: reúna todas las piezas de la repisa de chimenea antes de ensamblarla. ADVERTENCIA: use sólo tornillos de 1/2" para jar los soportes metálicos angulares. Si se utilizan otros tornillos para este n, la repisa de chimenea resultará dañada. ENSAMBLE DE LA REPISA DE CHIMENEA IMPORT ANTE: se requiere de más de una persona para ensa[...]

  • Pagina 6

    www .desatech.com 121340-01B 2 INST ALACIÓN DE LA MÉNSULA 1. El paquete de la repisa de chimenea contiene dos con- juntos de ménsulas, uno esculpido y otro de perl suave. Determine cuál conjunto preere. Deshágase del otro conjunto. 2. De sde la par te tr ase ra de las cu bi ert as ant eri or es de lo s tr amo s l ate ra le s, u na la s m[...]

  • Pagina 7

    www .desatech.com 121340-01B 3 SÓLO P ARA USAR CON LA CHIMENEA ELÉCTRICA DIMPLEX Si está instalando una chimenea eléctrica Dimplex en esta repisa, necesitará seguir las instrucciones de esta sección. Si no está instalando la chimenea eléctrica Dimplex, vaya a la sección Acabado de la repisa de chimenea y deshágase de los artículos nº 8,[...]

  • Pagina 8

    Figura 7 - Armado del adorno Lado del adorno Ranura Parte superior del adorno Borde angular Base para nivelar T ornillos de jación Placa de ajuste Ranura 3. Instale la línea de gas. Consulte la sección Conexión al suministro de gas en el manual del propietario de la chimen ea. Recuer de d ejar acces o p ara l a vá lvula de cierre del gas en[...]

  • Pagina 9

    foyer pour obtenir des pièces de rechange. S'il manque des pièces de quincaillerie ou si des pièces de quincaillerie sont endommagées, contactez DESA Heating Products au 1 866 672 6040 pour plus de renseignements. V ous pouvez aussi visiter le site web du service technique de DESA Heating Products à l'adresse www .desatech.com . Rema[...]

  • Pagina 10

    www .desatech.com 121340-01B 2 INST ALLA TION DES MOULURES 1. Le prêt-à-monter du manteau de foyer contient deux paires de moulures, une paire ajourée et une paire lisse. Déterminez celle que vous préférez. Débarrassez-vous de l'autre paire. 2. À partir des côtés arrière des devants des supports la- téraux, xez les moulures à l[...]

  • Pagina 11

    www .desatech.com 121340-01B 3 FIN DE L 'INST ALLA TION DU MA NTEAU DE F OYER En commençant par l'assemblage du support latéral du côté gauche, serrez les vis en utilisant la clé hexagonale fournie. Serrez les vis de l'assemblage du support latéral et du côté droits, du linteau, de l'assemblage le la tablette du manteau [...]

  • Pagina 12

    121340-01 Rev . B 05/07 2701 Industrial Drive P .O. Box 90004 Bowling Green, KY 42102-9004, États-Unis www .desatech.com 1-866-672-6040 Figure 7 - Assemblage de la finition Fente Finition de tablette Rebord à onglet Cale Vis de xation Équerre d'assemblage Fente 3. Installez la canalisation de gaz. V oir Raccordement à l'a limen tat[...]