Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Desa (V)B36L manuale d’uso - BKManuals

Desa (V)B36L manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Desa (V)B36L. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Desa (V)B36L o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Desa (V)B36L descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Desa (V)B36L dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Desa (V)B36L
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Desa (V)B36L
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Desa (V)B36L
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Desa (V)B36L non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Desa (V)B36L e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Desa in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Desa (V)B36L, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Desa (V)B36L, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Desa (V)B36L. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    For more information, visit www .desatech.com SA VE THIS BOOK This book is valuable. In addition to instructing you on how to install and maintain your appliance, it also contains information that will enable you to obtain re- placement parts or accessory items when needed. Keep it with your other important papers.      ?[...]

  • Pagina 2

    www .desatech.com 109034-01G 2 SAFETY                     the manufacturer's instructions    [...]

  • Pagina 3

    www .desatech.com 109034-01G 3 SPECIFICA TIONS 8.125" 12.875" 10.188" 9.625" 37.25" 33" 38" 36" 21.5" 32" 6.75" 34.75" 14.438" 19.375" 1" 14" 38" 1.75" 0.750" 22.5" 21.125" 0" TO BOTTOM OUTSIDE AIR (LEFT SIDE ONL Y) TOP SP ACERS 0.75" [...]

  • Pagina 4

    www .desatech.com 109034-01G 4 FIREPLACE INST ALLA TION SELECTING LOCA TION T o det erm ine saf est and mos t efci ent loc ati on for replace, you must take into consideratio n the following guidelines: 1. Locat ion must allow for proper cleara nces (see Figures 1 and 2). 2. Consider a location where replace will not be affected by drafts,[...]

  • Pagina 5

    www .desatech.com 109034-01G 5 HEARTH ExTENSION A hearth extension projecting a minimum of 16" in front of and a minimum of 8" beyond each side of replace opening is required to protect combustible oor construction in front of replace. Fabricate a hearth extension using a material which meets the following specications: a laye[...]

  • Pagina 6

    www .desatech.com 109034-01G 6 FI RE PL AC E I NS T AL LA TIO N Continued Figure 4 - Mantel Clearances to Combustible Material Electrical Bushing Electrical Cover Plate Rocker Switch Figure 6 - Fan Switch-Electrical Bushing Electrical Housing Wire Nut (3x) (Not Supplied) Outer Wrapper of Fireplace Electrical Cover Plate and Electrical Bushing Firep[...]

  • Pagina 7

    www .desatech.com 109034-01G 7 Figure 8 - Lineal Gain LINEAL GAIN P ART NO. DESCRIPTION GAIN 36" Fireplace 37 1 / 2 " 12-8DM 12-8HT Pipe Section 10 5 / 8 " 18-8DM 18-8HT Pipe Section 16 5 / 8 " 24-8DM 24-8HT Pipe Section 23 5 / 8 " 36-8DM 36-8HT Pipe Section 34 5 / 8 " 48-8DM 48-8HT Pipe Section 46 5 / 8 " RT -8DM[...]

  • Pagina 8

    www .desatech.com 109034-01G 8 VENTING INST ALLA TION Continued Figure 9 - T ypical Offset Installation Return Elbow Offset Elbow Return Elbow Offset Elbow 6' Max. 6' Max. 6' Max. 6' Max. 6' Max. 6' Max. Return Elbow Offset Elbow Offset Elbow Return Elbow A B C Offset Elbow Ceiling Support Pipe 12S-8DM Return Elbow [...]

  • Pagina 9

    www .desatech.com 109034-01G 9 Figure 1 1 - Elbow Offset B A Screws Figure 10 - Ceiling Support Pipe 12S-8DM  RISE  A B 48"  24" 18" 12" 4 3 / 8 " 16 3 / 8 " ELBOW SET ONL Y 9 3 / 4 " 25 1 / 2 " 1 12 3 / 4 " 30 3 / 4 " 1 15" 3[...]

  • Pagina 10

    www .desatech.com 109034-01G 10 VENTING INST ALLA TION Continued 14 3 / 8 " (36.5 cm) 30" (76.2 cm) 1" (2.5 cm) 1" (2.5 cm) Minimum Measurements 1" (2.5 cm) Opening "A" Pitch Slope Opening    Flat 0° 15" V6F-8D[...]

  • Pagina 11

    www .desatech.com 109034-01G 1 1 Nail Only Outer Perimeter of Flashing Storm Collar Underlap Shingles at Bottom Overlap Shingles T op and Sides Only Figure 15 - Flashing Installation Figure 16 - Storm Collar Chimney Pipe W aterproof Caulk Storm Collar Flashing Storm Collar Installation (SC1 or SC2) Place storm collar over pipe and slide down until [...]

  • Pagina 12

    www .desatech.com 109034-01G 12 10' 2' Min. 10' 3' Min. 2' Min. 3' Min. Level of Flue Gas Outlet Figure 19 - 10 Foot Rule  All ue gas outlet chimney terminations must extend a minimum of 3 feet in height above high est poin t where it passes thro ugh roof and must be at least 2 fe[...]

  • Pagina 13

    www .desatech.com 109034-01G 13 OPTIONAL GAS LINE INST ALLA TION Figure 21 - Gas Line Knockout Side Firebrick Finished Side Refractory Knockout Plug Outside of Fireplace Gas Line Conduit Insulation Gas Conduit Cover 1/2" Dowel Gas line hook up should be done by your supplier or a qualied service person. Note: Before you proceed, make sure y[...]

  • Pagina 14

    www .desatech.com 109034-01G 14 OPTIONAL GAS LINE INST ALLA TION Continued       has been used for wood burn-      be cleaned of soot, creosote and    ?[...]

  • Pagina 15

    www .desatech.com 109034-01G 15 Figure 24 - Damper Handle Location OPERA TION AND MAINTENANCE Continued   Damper handle, which opens and closes damper blade, is located inside rebox at cen ter t ow ard s bac k wal l (s ee Fi gur e 24 ). Pushing handle back into keyway slot will[...]

  • Pagina 16

    www .desatech.com 109034-01G 16 P ARTS   1 1 27 30 23 22 24 10 14 25 4 17 3 2 1 18 5 20 28 12 7 15 9 16 13 8 26 6 29 19 21[...]

  • Pagina 17

    www .desatech.com 109034-01G 17 P ARTS   This list contains replaceable parts used in your replace.  NO. PART NO. DESCRIPT[...]

  • Pagina 18

    www .desatech.com 109034-01G 18    ACCESSORIES     ?[...]

  • Pagina 19

    www .desatech.com 109034-01G 19 BLOWER KIT - BK             SLIP SECTION   ?[...]

  • Pagina 20

    DESA Heating, LLC 2701 Industrial Drive P .O. Box 90004 Bowling Green, KY 42102-9004 www .desatech.com 1-866-672-6040 109034-01 Rev . G 01/08[...]

  • Pagina 21

    FO YER À BOIS MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET D'INST ALLA TION DU PROPRIÉT AIRE MODÈLES (V)B36, (V)B36I, (V)B36L, (V)B36LI ET CWB36C ICC-ES #ESR-2542 Pour plus de détails, visitez le site www .desatech.com CONSERVEZ CE MANUEL Ce manuel est important. En plus de fournir des ins- tructions sur l'installation et l'entretien de cet appar[...]

  • Pagina 22

    www .desatech.com 109034-01G 2 SÉCURITÉ POUR VOTRE SÉCURITÉ • N'entreposez pas et n'utilisez pas d'essence ou d'autres va-           à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil. • Cet appareil produit des tem- pératures[...]

  • Pagina 23

    www .desatech.com 109034-01G 3 CARACTÉRISTIQUES 20,6 cm (8,125 po) 32,7 cm (12,875 po) 25,9 cm (10,2 po) 24,4 cm (9,625 po) 94,6 cm (37,25 po) 83,8 cm (33 po) 96,5 cm (38 po) 91,4 cm (36 po) 54,6 cm (21,5 po) 81,3 cm (32 po) 17,1 cm (6,75 po) 86,3 cm (34,75 po) 36,6 cm (14,4 po) 49,2 cm (19,4 po) 35,6 cm (14 po) 96,5 cm (38 po) 4,4 cm (1,75 po) 1,[...]

  • Pagina 24

    www .desatech.com 109034-01G 4 INST ALLA TION DU FO YER SÉLECTION D'UN EMPLACEMENT Pour déterminer l'emplacement du foyer le plussûr et le plus efcace, vous devez tenir compte des consignes suivantes : 1. L'emplacement doit permettre les déga- gementsappropriés(voirgures1et2). 2[...]

  • Pagina 25

    www .desatech.com 109034-01G 5 Z (non fou rni)  do it être fab riqué  selon la hauteur de la plateforme. Le protecteur cont re les brais es doit dépa sser sou s le foye r d' une d ista nce m inim um de 4 c m (1 1 / 2  po ). Le  pr ote cte ur cont re les br ais es do it êtr e fabr iqu é en t?[...]

  • Pagina 26

    www .desatech.com 109034-01G 6 IN ST A LLA TI ON D U FO YE R suite Figure 4 - Dégagements du manteau de foyer par rapport aux matériaux combustibles T raversée électrique Plaque- couvercle électrique Interrupteur à bascule Figure 6 - Traversée électrique d'interrupteur de ventilateur MANTEAUX DE FOYER Un ma nt eau de foy er peu t êt r[...]

  • Pagina 27

    www .desatech.com 109034-01G 7 Figure 7 - Prêt-à-monter de gaine d'air extérieur Fixez aux colliers avec du ruban métallique, des vis ou des attaches (dimensions minimalesde0,635x51cm(1/4x20po)) L'emplacement de la prise d'air doit tenir compte des buissons et de la neige Hotte de ventilation requise po[...]

  • Pagina 28

    www .desatech.com 109034-01G 8 ASSEMBLAGE ET INST ALLA TION D'UN SYSTÈME DE CHEMINÉE À DOUBLE P AROI Chaque section de cheminée à double paroi consiste en un conduit extérieur galva- nisé, un conduit de fumée intérieur en acier inoxydable et une entretoise métallique. Les sections de conduit doivent être assemblées indépendamment [...]

  • Pagina 29

    www .desatech.com 109034-01G 9 INST ALLA TION DU SY STÈME DE VENTILA TION suite Figure 9 - Installation représentative d'un décalage UTILISA TION DE COUDES DE  1.  An d'obtenir le décalage voulu, vous pouvez installer toute combinaison de sections de conduit[...]

  • Pagina 30

    www .desatech.com 109034-01G 10 Figure 1 1 - Coude de décalage INST ALLA TION DU SY STÈME DE VENTILA TION suite B A Vis T A B L E AU DE S D É C AL A GE S (H A UT E UR D U SY S TÈ M E : 6, 7 à 1 5, 2 m [ 2 2 à 50 p i] ) DÉCALAGE MONTÉE LONGUEUR DE LA CHEMINÉE A B 122 cm (48 po) 91,5 cm  61 cm (24 po) 45,7 cm (18 po) [...]

  • Pagina 31

    www .desatech.com 109034-01G 1 1 INST ALLA TION DU SY STÈME DE VENTILA TION suite Dimensions Minimales 76,2 cm (30 po) Ouverture « A » 36,5 cm (14 3 / 8 po) 2,5 cm (1 po) 2,5 cm (1 po) 2,5 cm (1 po) Inclinaison Pente Ouverture « A » max. N o de modèle des solins utilisés Plane 0 ° 38,1 cm (15po) V6F-8DM 0-6/12 26,6 ° 16 1 / 8 " V6F[...]

  • Pagina 32

    www .desatech.com 109034-01G 12 Figure 15 - Installation des solins Figure 16 - Mitre Installation de solins sur une toiture en métal L'in stall ation de solins sur une toitur e en métal exige l'utilisation de ruban de mastic entre les solins et la toiture. Les solins doivent être xés à la toiture à l'aide [...]

  • Pagina 33

    www .desatech.com 109034-01G 13 Des termina isons avec section coulis sante de 40,6cm (16po)sont disponibles.Les modè - les RTT -8DM et RTTL-8DM sont approuvés pour les inst alla tion s de soli ns. S'il y a lieu, ces terminaisons réglables peuvent être utilisées avec un assemblage de conduits pour obtenir la hauteur a[...]

  • Pagina 34

    www .desatech.com 109034-01G 14 IN ST A LLA TI ON D' UN E CAN AL ISA TI ON DE G AZ E N OPT ION Figure 21 - Alvéole défonçable de la canalisation de gaz Le raccordement de la canalisation de gaz doit être ef fectué par le fournisseur ou par du personnelqualié. Remarque : avant de commencer , assurez- vous que l'approvisionnemen[...]

  • Pagina 35

    www .desatech.com 109034-01G 15 3. Acheminez une canalisation de gaz en fernoir de1,27 cm(1/2 po)dansle foyer par l'arrière par le manchon de conduit de canalisation de gaz (ajoutez de la hauteur si vous utilisez une plate-forme d'élévation). Prévoyez une longueur sufsante de conduit?[...]

  • Pagina 36

    www .desatech.com 109034-01G 16 FONCTIONNEMENT ET ENTRETIEN Figure 23 - Portes vitrées Nettoyage du verre Nettoyez le verre à l'aide d'un produit de nettoyag e commercia l pour le verre ou à l'eau savonneuse. N'utilisez pas de produit abrasif pour nettoyer le verre. Ne nettoyez pas le ver re avec de l'ea u froid e si le [...]

  • Pagina 37

    www .desatech.com 109034-01G 17 Figure 24 - Emplacement de la poignée du clapet FONCTIONNEMENT ET ENTRETIEN suite FONCTIONNEMENT DE LA POIGNÉE DU CLAPET La poignée du clapet, qui ouvre et ferme la pale du clapet, est située dans la chambre de combustion au centre vers le mur arrière (voir gure 24). Poussez la poignée dans[...]

  • Pagina 38

    www .desatech.com 109034-01G 18 PIÈCES  1 1 27 30 23 22 24 10 14 25 4 17 3 2 1 18 5 20 28 12 7 15 9 16 13 8 26 6 29 19 21[...]

  • Pagina 39

    www .desatech.com 109034-01G 19 PIÈCES  Cette liste comprend les pièces de rechange utilisées dans votre foyer . Nº Nº DE PIÈCE DESCRIPTION QTÉ 1 ** Pl[...]

  • Pagina 40

    www .desatech.com 109034-01G 20 SOLINS DE TOITURE INCLINAISON 0 À 6/12 - V6F-8DM INCLINAISON 6/12 À 12/12 - V12F-8DM ACCESSOIRES CONDUIT À DOUBLE P AROI 12-8DM 12-8HT 18-8DM 18-8-HT 24-8DM 24-8HT   48-8DM 48-8HT ÉCRAN DE TIRAGE (terminaison à tête ronde uniquement) ADS-8DM ?[...]

  • Pagina 41

    www .desatech.com 109034-01G 21 PR ÊT -À -MO NT ER D E SOU FF LE UR - B K TERMINAISONS À TÊTE RONDE RT -8DM, RTL-8DM, RT -8HT , RL T -8HT TERMINAISONS À TÊTE RONDE A VEC SECTION COULISSANTE RTT -8DM, RTTL- 8DM, RTT -8HT , RTTL -8HT PRÊT -À-MONTER DE GAINE D'AIR EXTÉRIEUR POUR INST ALLA TION SUR UN MUR LA TÉRAL - AK4 PRÊT -À-MONTER [...]

  • Pagina 42

    www .desatech.com 109034-01G 22 _____________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ____________________________________________[...]

  • Pagina 43

    www .desatech.com 109034-01G 23 _____________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ____________________________________________[...]

  • Pagina 44

    DESA Heating, LLC 2701 Industrial Drive P .O. Box 90004 Bowling Green, KY 42102-9004, États-Unis www .desatech.com 1-866-672-6040 NOT A UPC 109034-01 Rev . G 01/08 109034 01[...]