Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
DeLonghi ESAM6700 manuale d’uso - BKManuals

DeLonghi ESAM6700 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso DeLonghi ESAM6700. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica DeLonghi ESAM6700 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso DeLonghi ESAM6700 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso DeLonghi ESAM6700 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo DeLonghi ESAM6700
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione DeLonghi ESAM6700
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature DeLonghi ESAM6700
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio DeLonghi ESAM6700 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti DeLonghi ESAM6700 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio DeLonghi in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche DeLonghi ESAM6700, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo DeLonghi ESAM6700, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso DeLonghi ESAM6700. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    De’Longhi America, Inc. Park 80 West, Plaza One Saddle Brook, NJ 07663 1-866-528-8323 (1-866-Latte-Best) De’Longhi Canada, Inc. 6150 McLaughlin Road Mississauga, Ontario L5R 4E1 Canada 1-888-335-6644 Fiducia Italiana S.A de C.V . Pestalozzi 814 Col. Del Valle Del. Benito Juarez México D.F . 03100 tels: 5543 1447 y 5543 6492 Lada sin costo: 018[...]

  • Pagina 2

    DE GB FULL Y AUTOMA TIC COFFEE CENTER MACHINE À CAFÈ AUTOMA TIQUE CAFETERA SUPERAUTOMA TICA MACCHINA PER CAFFÈ SUPERAUTOMA TICA ESAM6700 Instructions for use. Keep these instructions Mode d’emploi. Conservez cette notice Instrucciones para el uso. Repase y guarde estas instrucciones. Lea cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato[...]

  • Pagina 3

    2 2[...]

  • Pagina 4

    3 A23 A24 B4 B6 B5 B1 B2 B3 A B C A1 A19 A20 A2 A5 A4 A6 A7 A8 A13 A14 A12 A11 A15 A16 A17 A18 A21 A9 A10 Ready espresso C1 C15 C16 C3 C4 C5 C2 C6 C12 C13 C14 C7 C8 C10 C9 C11 A22 A3 3[...]

  • Pagina 5

    4 4 4 1 2 3 5 5 6 8 9 10 15 11 13 14 12 7[...]

  • Pagina 6

    5 35 22 23 normal co ffee M A X 38 31 30 28 29 40 41 37 17 18 19 20 21 27 16 26 36 32 33 24 25 39 1 2 2 1 2 2 34 5 35 22 23 normal co ffee M A X 38 31 30 28 29 40 41 37 17 18 19 20 21 27 16 26 36 32 33 24 25 39 1 2 2 1 2 2 34[...]

  • Pagina 7

    6 35 22 23 normal co ffee M A X 38 31 30 28 29 40 41 37 17 18 19 20 21 27 16 26 36 32 33 24 25 39 1 2 2 1 2 2 34[...]

  • Pagina 8

    7 INDEX IMPORT ANT SAFEGUARDS .................... 8 SHORT CORD INSTRUCTIONS ................ 8 INTRODUCTION ................................. 9 Symbols used in these instructions ................. 9 Letters in brackets ........................................... 9 T roubleshooting and repairs ............................ 9 DESCRIPTION.............[...]

  • Pagina 9

    8 IMPOR T ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, inclu- ding the following. • Readallinstructionscarefully . • Makesurethevoltageofyourelectricalsystemcorrespondstothevoltageshownonthe bottom of the machine. • Donot?[...]

  • Pagina 10

    9 INTRODUCTION Thank you for choosing the ESAM 6700 automatic coffee and cappuccino maker . We hope you enjoy using your new appliance. T ake a few minutes to read these instructions. This will avoid all risks and damage to the machine. Symbols used in these instructions Important warnings are identied by these symbols. These w[...]

  • Pagina 11

    10 coffee. C5. OK  icon: to enable and conrm the selected function. C6. icon: to rinse or deliver hot water . C7. HOT MILK icon: to deliver a cup of steamed milk. C8. IT ALIAN MACCHIA TO icon: to deliver a shot of espresso with a small amount of foam on top. C9. LONG icon: to deliver one cup of C10. CAPPUCCINO icon: to de[...]

  • Pagina 12

    11 Setting up the appliance Information : • Coffee has been used to factory test the appliance and it is therefore completely normal for there to be traces of coffee in the mill. The machine is, however , guaranteed to be new . • Y ou should customize water hardness as soon as possible following t[...]

  • Pagina 13

    12 CHANGING THE MENU SETTINGS Setting the language T o modify the language on the display , proceed as follows: 1. Press the P icon to enter the programming menu; 2. Press the or icon until “Set language” is displayed; 3. Press the OK icon; 4. Press the or icon until the required language is displayed; 5. Press the OK  icon to conrm[...]

  • Pagina 14

    13 number of hours of operation (30 minutes, 1 or 2 hours) is displayed; 5. Press the OK  icon to conrm (or the ESC icon to cancel the operation); 6. Press the ESC icon to exit the menu. Resetting default values (reset) This resets all menu settings and programmed quantities back to the default values (with the exception of the[...]

  • Pagina 15

    14 required level, press the icon again. The quantity set has now been programmed. Information: This setting is valid for mak- ing both one and two cups. Y ou cannot program a quantity for two cups. T o obtain 2 quantities of “my coffee press the button. Programming the long “my coffee” quantity The appliance is set by default to automaticall[...]

  • Pagina 16

    15 the cup used. Put the cup for long coffee underthespouts(g.18); 3. Choose the strength by hitting the and size by hitting the . 4. Press the LONG  icon (g. 10). Preparation begins. A progress bar appears on the display and gradually advances as the procedure progresses. Information: • Whilethemachine?[...]

  • Pagina 17

    16 Making cappuccino 1. After attaching the milk container , place frothed milk regulator (B1) on lid to position 2 for CAPPUCCINO (g. 28). The quantity of froth can be adjusted by moving the regulator towards number 2 for a denser froth. Moving it towards number 1 obtains a less dense froth. 2. Press the CAPPUCCINO icon (g.[...]

  • Pagina 18

    17 6. As soon as the coffee in the cup reaches the required level, press the icon. Coffee delivery stops. The machine is now reprogrammed with the new quantities. HOT WA TER Preparation Important! Danger of burns. Never leave the machine unsupervised while delivering hot water . The hot water spout becomes hot while water is being delivered and mus[...]

  • Pagina 19

    18 Cleaning the drip tray Important! If the drip tray is not emptied regularly , the water could overflow from the edge and seep inside or around the machine. This could damage the machine, the sur face it rests on or the surrounding area. The drip tray istted witha levelindicator (red) showing the level o[...]

  • Pagina 20

    19 Information! If the brew group is difcult to insert, you must rst adapt it to the right dimension by pressing it forcefully from thebottomandtopasshowninthegure. 7. Once inserted, make sure the two red buttons have snapped out. 8. Replace the drip tray and grounds container . 9. C[...]

  • Pagina 21

    20 Setting water hardness 1. Press the P icon to enter the programming menu. 2. Press the or icon and select “Water hardness”. 3. Conrm the selection by pressing the OK icon. 4. Press the or icon to set the number of squares formed on the reactive strip (see gureintheprevioussection). 5. Press the OK ?[...]

  • Pagina 22

    21 DISPLA YED MESSAGES DISPLA YED MESSAGE POSSIBLE CAUSE REMEDY FILL T ANK! • Thewatertankisemptyorpositioned incorrectly . • Fillthetankwithwaterand/orinsertit correctly , pushing it as far as it will go. GROUND TOO FINE ADJUST MILL! Insert water spout and press OK • Thegrindingis?[...]

  • Pagina 23

    22 DISPLA YED MESSAGE POSSIBLE CAUSE REMEDY GENERAL ALARM! • Theinsideoftheapplianceisverydirty . • Cleantheinsideoftheappliance thoroughly as described in the section “Cleaning the inside of the machine”. If the message is still displayed after cleaning, contact customer services. PRESS CLEAN BU[...]

  • Pagina 24

    23 PROBLEM POSSIBLE CAUSE REMEDY The milk contains bubbles or squirts out of the milk spout • Themilkisnotcoldenoughorisnot semi-skimmed. • Y oushouldideallyuseskimmedorsemi- skimmed milk at refrigerator temperature (about 41°F). If the result is still disappointing, try another brand of milk.[...]

  • Pagina 25

    24 This warranty applies to Super Automatic Espresso Machines with the De’Longhi brand name. LIMITED WARRANTY What does the warranty cover? We warrant each appliance to be free from defects in material and workmanship. Our obligation under this warranty is limited to repair at our factory or authorized ser vice center of any defective parts or pa[...]