Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
DeLonghi EDG 250.B manuale d’uso - BKManuals

DeLonghi EDG 250.B manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso DeLonghi EDG 250.B. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica DeLonghi EDG 250.B o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso DeLonghi EDG 250.B descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso DeLonghi EDG 250.B dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo DeLonghi EDG 250.B
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione DeLonghi EDG 250.B
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature DeLonghi EDG 250.B
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio DeLonghi EDG 250.B non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti DeLonghi EDG 250.B e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio DeLonghi in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche DeLonghi EDG 250.B, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo DeLonghi EDG 250.B, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso DeLonghi EDG 250.B. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    www .dolce-gusto.com USER MANUAL JOVIA[...]

  • Pagina 2

    2 OVERVIEW ........................................ 5 PRODUCT RANGE ................................ 6-7 FIRST USE ......................................... 8 PREP ARING A BEVERAGE ............................. 9 RECOMMENDA TIONS FOR A SAFE USE / ECONOMY MODE .. 10 CLEANING ....................................... 11 DESCALING A T LEAST EVERY 3-4 MO[...]

  • Pagina 3

    3 SAFETY PRECAUTIONS 1. Read all instructions and keep these safety instruc - tions. 2. Connect the appliance to a mains socket with an earth connection only. Mains voltage must be the same as the details on the rating plate. The use of incorrect connection will negate the guarantee and may be hazardous. 3. This appliance is intended to be used in [...]

  • Pagina 4

    4 SAFETY PRECAUTIONS Do not dismantle appliance and do not put anything into openings. 19. Incaseofintensiveusewithoutallowingsucient  cooling time, the appliance will stop functioning temporarily with the red indicator light blinking. This is to protect your appliance from overheating. Switch theapplianceo[...]

  • Pagina 5

    5 OVER VIEW 0.8 l 5-45 °C 41-113 °F ~2.5 kg A = 17.1 cm A C B 230 V / 50 Hz / 1500 W max. 15 bar NO, SE, FI, DK, ES, IT, CH, UK, DE, LV, LT, EE 120 V / 60 Hz / max. 1500 W US 220-240 V / 50 Hz / max. 1500 W AUS, NZ B = 32.5 cm C = 22.8 cm 1 4 7 10 2 5 8 3 6 9 Water tank Hot Cold Selection lever Locking handle Power button Stop Capsule holder Drip[...]

  • Pagina 6

    6 PRODUCT RANGE Espr esso Espr esso Intenso 60 ml Espr esso Ristretto 40 ml Latte Macchiato 220 ml 50 ml 170 ml Espresso Intens o 40 ml Cappuccin o 240 ml 40 ml 200 ml Lungo 120 ml Chococino® 210 ml 110 ml 100 ml Hot Beverage ESPRESSO LUNGO CAPPUCCINO Espr esso Espr esso Intenso 60 ml Espr esso Ristretto 40 ml Latte Macchiato 220 ml 50 ml 170 ml E[...]

  • Pagina 7

    7 PRODUCT RANGE LA TTE MACCHIA TO CHAI TEA LA TTE CAPPUCCINO ICE Latte Macchiato 220 ml 50 ml 170 ml Aroma 200 ml Grande Caffè Crema 200 ml Aroma 200 ml Latte Macchiato 220 ml 50 ml 170 ml Arom a 200 ml Caffè Crema Grand e 200 ml Arom a 200 ml Cappuccino Ice 240 ml 105 ml 135 ml Chai Te a Latte 220 ml Chai Te a 100 ml Latte 120 ml Cold Beverage [...]

  • Pagina 8

    8 FIRST USE STOP STOP STOP Rinsewatertankatrst. Fill water tank with fresh, drinking water . insert water tank to machine. Switch machine on. Power button starts blinking red while machine is heating up for approx. 40 seconds. Af terwards power button lights steady green and machine is ready. 40 sec ON Push selection lever to the “[...]

  • Pagina 9

    9 PREP ARING A BEVERAGE STOP Push selection lever to the “HOT” or “COLD” position as recommended on capsule packs. Beverage preparation starts. T ake cup from drip tray. Open locking handle. Adjustdriptraypositionaccordingtothe chosen beverage (see page 6-7). Place cup on drip tray. Af ter reaching the desired level pus[...]

  • Pagina 10

    10 Neverllhotwaterintothewatertank! Never open the locking handle during beveragepreparation! Af ternishingpreparationthepower button blinks red for about 5 seconds. During that time do not open locking handle! ECONOMY MODE RECOMMENDA TIONS FOR A SAFE USE Never push selection lever while locking handle?[...]

  • Pagina 11

    11 CLEANING Rinse drip tray with water and clean it with clean cleaning tools. Rinse and dry capsule holder with water from both sides. Y ou can also put it in a dishwasher . Rinse and clean water tank with clean clean- ingtools.Af terwardsrellwithfresh,drinking water and insert it to machine. The water tank isnotdishw[...]

  • Pagina 12

    12 IF NO LIQUID COMES OUT ... STOP T urn selection lever to neutral position. No liquid comes out and the machine makes a loud noise. The capsule may be blocked and under pres- sure. Then lif t the locking handle and remove the capsule holder . Check if there is water in the water tank: i f not, rellandmoveleveragaintohot/cold?[...]

  • Pagina 13

    13 Theinjectormaybeblocked. Lif t the locking handle and remove the capsule holder . Throw away the capsule. 1 Unplugmachine.Forbetteraccesstoinjector tilt machine. Remove the water tank and take out the clean- ing needle. Close the locking handle. Remove the drip tray. Unblocktheinjectorwiththecleani[...]

  • Pagina 14

    14 DESCALING A T LEAST EVER Y 3-4 MONTHS If the beverage comes out slower than usual (even in droplets), or if it is cooler than usual or i f the power button light is steady orange, the machine has to be descaled. Mix 0.5 litre fresh, drinking water with descaler sachet in a measuring cup. Pour descaling solution into water tank and insert water t[...]

  • Pagina 15

    15 IMPORT ANT HINTS Follow instructions on descaling kit user manual. Avoid contact of descaling liquid with any part of the machine. Do not use vinegar for descaling. Do not push power button during descaling cycle. 10 15 11 1/2 STOP 12 13 STOP S T O 14 OFF ON Emptyjugandwatertank.Rinseand clean water tank with clean cleaning [...]

  • Pagina 16

    16 TROUBLESHOOTING Machine cannot be switched on. Beverage is splashing out of coee outlet. Check if the power plug is plugged correctly into a mains power socket. If yes check your electricity supply. If machine still cannot be switched on call NESCAFÉ DOLCE GUSTO Hotline. For hotline numbers see safety precaution booklet. 1 2 Stop preparation[...]

  • Pagina 17

    17 Power button stays red. Switchmachineo.Checkifcapsuleisblocked (see page 12). Unplug power plug and wait 20 minutes. Af terwards plug power plug into mains power socket and switch machine on. 1 IfpowerbuttonstillashesredcallNESCAFÉ DOLCE GUSTO Hotline. For hotline numbers see safety precauti[...]

  • Pagina 18

    www .dolce-gusto.com UMDL-JV A-EN-1 HOTLINES 0842 640 10 AL JP 81-35651-6848 (machines) 81-35651-6847 (capsules) AT 0800 365 23 48 AU 1800 466 975 AR 0800-999-8100 HU KZ ME 06 40 214 200 8-800-080-2880 020 269 902 0800 600 604 0842 640 10 67508056 5267 3304 01800 365 2348 (Lada sin costo) HR KS LV 00800 6378 5385 800365234 8002 3183 0800 00 200 0 8[...]