Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
DeLonghi DE609MP manuale d’uso - BKManuals

DeLonghi DE609MP manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso DeLonghi DE609MP. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica DeLonghi DE609MP o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso DeLonghi DE609MP descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso DeLonghi DE609MP dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo DeLonghi DE609MP
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione DeLonghi DE609MP
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature DeLonghi DE609MP
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio DeLonghi DE609MP non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti DeLonghi DE609MP e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio DeLonghi in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche DeLonghi DE609MP, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo DeLonghi DE609MP, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso DeLonghi DE609MP. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    DE’L ONGHI COOKING INST ALLA TION and SERVICE INSTRUCTIONS USE and CARE INSTRUCTIONS DE609MP PYROL YTIC BUIL T -IN O VEN distributed by DeLonghi Australia Pty Ltd DeLonghi New Zealand Ltd[...]

  • Pagina 2

    2 Dear Customer , Thank you for having purchased and given your preferen- ce to our product. The safety precautions and recommendations reported below are for your own safety and that of others. They will also provide a means by which to make full use of the fea- tures offered by your appliance. Please keep this booklet in a safe place. It may be u[...]

  • Pagina 3

    3 Important: This appliance is designed and manufactured solely for the coo- king of domestic (household) food and is not suitable for any non domestic application and therefore should not be used in a com- mercial environment. The appliance guarantee will be void if the appliance is used within a non domestic environment i.e. a semi commercial, co[...]

  • Pagina 4

    4 IMPORT ANT PRECAUTIONS AND RECOMMENDA TIONS After having unpacked the appliance, check to ensure that it is not damaged and that the oven door closes correctly . In case of doubt, do not use it and consult your supplier or a professionally qualied technician. Packing elements (i.e. plastic bags, polystyrene foam, nails, packing straps, etc.) s[...]

  • Pagina 5

    5 underneath of the appliance as these areas are not designed or intended to be touched and may contain sharp or rough edges, that may cause injury . ■ Do not line the oven walls with aluminium foil. Do not place ba- king trays or the drip tray on the base of the oven chamber . ■ Fire risk! Do not store ammable material in the oven. ■ Alwa[...]

  • Pagina 6

    6 INST ALLA TION CAUTION: ■ This appliance must be installed in accordance with these installation instructions. ■ This appliance shall only be serviced by authorised personnel. ■ This appliance is to be installed only by an authorised person in compliance with the current electrical regulations and in observation of the instructions supplied[...]

  • Pagina 7

    7 560 550 min 1 9 5 594 4 9 5 540 20 536 min 600 560 50 5 8 5 50 mm 50 550 Figure 2a Figure 2b Figure 1a Figure 1b[...]

  • Pagina 8

    8 FIXING THE OVEN Introduce the oven into the furniture opening and x it with 4 screws (not supplied) as gure 3. It is essential that the oven rests on a surface which will support its weight, as the screw xing is only complementary . Note It is essential that when installing your oven adequate air circulation is allowed for within the ins[...]

  • Pagina 9

    9 IMPORT ANT : Please take extra care not to damage the lower trim of the oven. Ensure the oven sits on wooden blocks or similar supports when it is removed from the carton as shown in above diagram. This will prevent any damage to the lower trim. Should the lower trim become damaged, straighten the trim and ensure the oven door opens fully without[...]

  • Pagina 10

    10 ELECTRICAL REQUIREMENTS ■ The appliance must be connected to the mains checking that the voltage correspon- ds to the value given in the rating plate and that the electrical cable sections can withstand the load specied on the plate. ■ A suitable isolating switch providing full disconnection from the mains power supply shall be incorporat[...]

  • Pagina 11

    11 REPLACING THE POWER SUPPLY CABLE Important! This appliance must be connected to the electricity supply only by an authorised person. T o connect the supply cable: ■ Unhook the terminal board cover by inserting a screwdriver into the two hooks “ A ” (g. 5). ■ Open the cable gland by unscrewing screw “ F ” (g. 6), unscrew the ter[...]

  • Pagina 12

    12 ELECTRIC DIAGRAM 1 9 9a 6 14 4 12 12a 3 11 8 16 16a 2 10 10a 7 15 15a 5 13 13a 1a 6a 3a 8a 2a 7a 5a L N F1 V LF GIR ST1 ST3 ST4 CIR G C S INT . S EXT . TH PR CF R TL DL T M SL ST SD TL1 1 2 3 4 5 6 7 34 33 4 3 2 Figure 8[...]

  • Pagina 13

    13 ELECTRIC DIAGRAM KEY F1 Oven switch TH Safety thermostat ST1 Oven temperature sensor ST3 Oven door switch ST4 Encoder switch PR Oven programmer TL Thermal overload TL1 Thermal overload DL Door locking safety device CF Cooling fan motor LF Oven lamp R Resistance V Oven fan motor GIR Rotisserie motor ST Thermostat pilot lamp SL Line pilot lamp SD [...]

  • Pagina 14

    14 USE AND CARE Figure 10 Safety catch Figure 9 CAUTION: ■ This appliance must be used only for the task it has explicitly been designed for , that is for domestic cooking of foodstuffs. Any other form of usage is to be considered as inappropriate and therefore dangerous. ■ Do NOT place combustible materials or products on this appliance at any[...]

  • Pagina 15

    15 GREASE FIL TER ■ A special screen is provided at the back of the oven to catch grease particles, mainly when meat is being roasted. ■ Clean the lter after any cooking! The grease lter can be removed for cleaning and should be washed regularly in hot soapy water (g. 10). ■ Always dry the lter properly before tting it back int[...]

  • Pagina 16

    16 MUL TIFUNCTION PYROL YTIC OVEN Temperature knob (potentiometer) Function selector knob Digital electronic programmer Temperature pilot light Line pilot light Door locked pilot light A U T O P GENERAL FEA TURES This oven has special operating features. Five different functions can be used to satisfy all cooking needs; it also has a pyrolytic func[...]

  • Pagina 17

    17 OPERA TING PRINCIPLES Heating and cooking in the multifunction pyrolytic oven takes place as follows: ■ by normal convection  The heat is produced by the upper and lower heating elements. ■ by forced convection  A fan sucks in the air contained in the oven, which circulates it through the circular heating element and then forced back i[...]

  • Pagina 18

    18 SELECTING THE FUNCTIONS The cooking function is selected by turning the function selector knob and matching the knob mark with the symbol printed on the control panel. Important: In all cooking functions the oven must always be used with the DOOR CLOSED. If the door stays open “ door ” appears on the programmer display and after ve minute[...]

  • Pagina 19

    19 TRADITIONAL CONVECTION COOKING The upper and lower heating elements switch on. The heat is diffused by natural convection and the temperature must be set between 50 and 250 °C. On selecting this function the electronic programmer starts cooking with a pre-heating time set at 200 °C. T o vary the temperature see the “SETTING THE COOKING” ch[...]

  • Pagina 20

    20 PYROL YSIS FUNCTION GENERAL INFORMA TION ■ In this function the residual cooking greases on the inside walls of the oven cavity are pulverised by the high temperature. The fumes produced during this process are lte - red by a special catalyst in the upper part of the appliance. ■ Smells and fumes produced during pyrolysis are not a cause [...]

  • Pagina 21

    21 A U T O P Temperature knob (potentiometer) Function selector knob Figure 14 SETTING THE COOKING (ONL Y FOR THE COOKING FUNCTIONS) W ay 1: SETTING THE COOKING TEMPERA TURE WITH THE TEMPERA TURE KNOB (POTENT IOMETER) NOTE: The temperature knob (potentiometer) turns to right and left only to symbols + and -. Forcing the turning could irreparably da[...]

  • Pagina 22

    22 Figure 15 A U T O P Function selector knob Digital electric programmer SETTING THE COOKING (ONL Y FOR THE COOKING FUNCTIONS) W ay 2: SETTING THE COOKING TEMPERA TURE WITH THE PROGRAMMER 4 5 6 2a 2b The temperature set is shown on the electronic pro- grammer display and can be varied, with 5 °C intervals, by pressing the related keys of the prog[...]

  • Pagina 23

    12345 6 A U T O Key 1: T imer Key 2: Cooking time or pryolysis time Key 3: Finish cooking time or agreement to start pyrolysis cycle Key 4: Set oven temperature Key 5: Function figures backwards Key 6: Function figures forwards T imer working Heating elements working Programme set or in progress A U T O Quick guide to be removed and used as a remin[...]

  • Pagina 24

    PROGRAMMER MESSAGE MESSAGE MEANING WHA T TO DO variable Cooking time set or oven tempe- rature measured by the internal sensor . T o change the cooking temperatu- re press key 4 of the programmer , then keys 5 or 6. A temperature below 50°C has been set. The oven has switched off. Press key 4 of the programmer , then keys 5 or 6. The audible signa[...]

  • Pagina 25

    PROGRAMMER MESSAGE MESSAGE MEANING WHA T TO DO After the Pyrolysis cycle AUTO and P ashing. The door is unlocked and can be opened. T urn the oven function selector knob to 0 . During the Pyrolysis cycle AUTO and P ashing. The door has been opened and closed again. The Pyrolysis cycle is cancelled. T urn the oven selector knob to 0 and repeat[...]

  • Pagina 26

    PROGRAMMER MESSAGE MESSAGE MEANING WHA T TO DO door . The oven function selec- tor knob has been turned to the pyrolysis function with the oven door open. Close the oven door and repe- at the operations to start the Pyrolysis cycle. IIIII I I I I I I I IIIIIIIII I I I I I I I III I door ashing and audible signal. The function selector knob has b[...]

  • Pagina 27

    23 HOW TO ST ART THE PYROL YSIS CYCLE Important: the pyrolysis cycle must only be performed with the oven empty; so, before starting the cycle take all the accessories (shelves, baking/grill tray and anti- grease lter) out of the oven cavity and dry any traces of overowed liquid. Do not use any degreasing products (e.g. degrea - sing sprays, [...]

  • Pagina 28

    24 PROBLEMS ON ST ARTING AND DURING THE PYROL YSIS CYCLE 1. Steady door  The function selector has been turned to the pyrolysis position with the oven door open or not perfectly closed. Or the door has been opened before the cycle has been started with conrmation from key 3 What to do: Close the door and repeat the operations to start the cyc[...]

  • Pagina 29

    25 HOW TO STOP THE PYROL YSIS CYCLE 1. T urn the function selector to 0 (oven OFF) ■ If the oven cavity temperature is higher than 300 °C 1a do•Lo (door locked) appears steadily on the program- mer display . 1b When the oven cavity temperature drops below 300°C: • the time appears on the programmer display again; • the key pilot light goe[...]

  • Pagina 30

    26 WHA T TO DO WHEN THE PYROL YSIS CYCLE HAS FINISHED 1. P0.00 with AUTO ashing.  W ait for the oven to cool down and the door to  unlock.  The pyrolytic cycle has nished. P0.00 will remain  until the door is unlocked.  The door remains locked until the cavity temperature  has dropped below 300 °C. 2. The light with the key[...]

  • Pagina 31

    27 ABNORMAL SITUA TIONS AND/OR OPERA TION PROBLEMS During cooking or the pyrolysis cycle. 1. 30 F0 or 30 F1 appear during the cooking or pyrolysis cycle  Oven temperature sensor broken or not working properly .  The cooling fan stays on and if the pyrolysis cycle is in pro- gress the door remains locked. What to do: 1. Turn the oven function [...]

  • Pagina 32

    28 2c The oven function selector has been moved to 0 (oven OFF) to cancel the Pyrolysis cycle. What to do: 1. Wait for the door to unlock. This happens automatically when the temperature inside the oven has dropped below 300 °C. 2. The time appears and the oven can be used. 3. do.Lo appears during cooking Oven not working properly . What to do: 1.[...]

  • Pagina 33

    29 COOKING ADVICE STERILISA TION Sterilisation of foods to be conserved, in full and hermetically sealed jars, is done in the following way: a. Set the function . b. Set the temperature at 175 °C and preheat the oven. c. Fill the grill pan with hot water . d. Set the jars into the grill pan making sure they do not touch each other and the door and[...]

  • Pagina 34

    30 Insert the spit moving deector B sideways Spit is inserted correctly Figure 17 B C A D Figure 16 USE OF THE GRILL T urn the switch knob to position . Set the temperature if a temperature different from the pre-set one is required. Leave to warm up for approximately 5 minutes with the door closed. Introduce the food to be cooked, positioning t[...]

  • Pagina 35

    31 HOW T O USE THE ELECTRONIC PROGRAMMER The electronic programmer is a device which groups together the following functions: ■ 24 hours clock with illuminated display . ■ T imer (up to 23 hours and 59 minutes). ■ Program for semi-automatic oven cooking. ■ Program for automatic oven cooking. ■ Management of the cooking functions. The prog[...]

  • Pagina 36

    32 2 3 IIIII I I I I I I I IIIIIIIII I I I I I I I III I 2 3 5 6 I I I I I I I I I I I SWITCHING ON FOR THE FIRST TIME OR AFTER A BLACK-OUT SETTING THE TIME AUDIBLE SIGNAL After the appliance has been connected to the mains or after a black-out, the programmer must be activated so that it can work. 12:00 ashes on the display . 1. Press keys 2 an[...]

  • Pagina 37

    33 SEMI-AUTOMA TIC COOKING Start immediate cooking and switch the oven off automatically after the programmed cooking time. Setting 1. Set the cooking function by turning the oven selec- tor to the function required. 2. The cooking temperature appears on the display .  T o change it proceed as described in the “SETTING THE COOKING” chapter .[...]

  • Pagina 38

    34 AUTOMA TIC COOKING Start cooking at the programmed time and switch the oven off automatically after the programmed cooking time. Setting 1. Set the cooking function by turning the oven selec- tor to the function required. 2. The cooking temperature appears on the display . T o change it proceed as described in the “SETTING THE COOKING” chapt[...]

  • Pagina 39

    35 During cooking 10. During the cooking cycle, the display shows the oven tempe- rature measured by the probe.  Press key 2 to display the length of cooking set.  Press key 3 to display when the cooking will nish.  The cooking time, end of cooking time and cooking tempera- ture can be varied at any time, as described above. At the end [...]

  • Pagina 40

    36 Figure 18 P A U T O 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 1 1 12 P A U T O P A U T O Time needed to cook the food (2 hours) Time when the food to be cooked mus t be ready Time when cooking the food is programmed (08:00) Programmable functions 2 5 6 5 3 6 EXAMPLES OF PROGRAMMING AUT OMA TIC COOKING[...]

  • Pagina 41

    37 CLEANING AND MAINTENANCE GENERAL ADVICE ■ Before you begin cleaning, you must ensure that the appliance is switched off and disconnected from the electrical power supply . ■ It is advisable to clean when the appliance is cold and especially when cleaning the enamelled parts. ■ Avoid leaving alkaline or acidic substances (lemon juice, vineg[...]

  • Pagina 42

    38 Figure 19 INSIDE OF OVEN The oven has a specic “PYROL YSIS FUNCTION” which can clean the cavity by pulveri - sing the residual cooking greases by high temperature. Do not wait for the oven to be very greasy before performing this cleaning. It should not be performed after every cooking, either , but only when the level of dirt justies [...]

  • Pagina 43

    39 B A C REMOVING THE OVEN DOOR ■ T ake care, the oven door is heavy . If you have any doubts, do not attempt to remove the door . ■ Make sure the oven and all its parts have cooled down. Do not attempt to handle the parts of a hot oven. ■ T ake extreme care when handling the door . Avoid the panes of glass bum- ping against any surface. This[...]

  • Pagina 44

    40 SER VICE AND MAINTENANCE SERVICING THE APPLIANCE Service may be obtained by contacting our Customer Service Centre to locate the nearest Authorised Delonghi Service Agent: Servicing shall be carried out only by authorized personnel. The appliance shall not be modied. TROUBLESHOOTING If you experience a problem with your oven, check the follow[...]

  • Pagina 45

    41[...]

  • Pagina 46

    42[...]

  • Pagina 47

    43[...]

  • Pagina 48

    www .delonghi.com.au www .delonghi.co.nz Cod. 1104183 - ß1 Descriptions and illustrations in this booklet are given as simply indicative. The manufacturer reserves the right, considering the characteristics of the models described here, at any time and without notice, to make eventual necessary modifications for their construction or for commercia[...]