Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
DCS Professional and Euro Vent Hood RDS-364GD manuale d’uso - BKManuals

DCS Professional and Euro Vent Hood RDS-364GD manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso DCS Professional and Euro Vent Hood RDS-364GD. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica DCS Professional and Euro Vent Hood RDS-364GD o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso DCS Professional and Euro Vent Hood RDS-364GD descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso DCS Professional and Euro Vent Hood RDS-364GD dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo DCS Professional and Euro Vent Hood RDS-364GD
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione DCS Professional and Euro Vent Hood RDS-364GD
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature DCS Professional and Euro Vent Hood RDS-364GD
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio DCS Professional and Euro Vent Hood RDS-364GD non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti DCS Professional and Euro Vent Hood RDS-364GD e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio DCS in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche DCS Professional and Euro Vent Hood RDS-364GD, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo DCS Professional and Euro Vent Hood RDS-364GD, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso DCS Professional and Euro Vent Hood RDS-364GD. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    THE PROFESSIONAL AND EURO VENT HOOD Installation Guide MODELS: VS30 VS36 VS48 RDS-364GD VS1236 ES30 ES36 486GD[...]

  • Pagina 2

    [...]

  • Pagina 3

    Thank you for selecting this DCS Professional Vent Hood. Because of this appliance’s unique features we have developed this Installation Guide. It contains valuable information on how to properly install your new appliance for years of safe and enjoyable cooking. Keep this guide handy, as it will help answer questions that may arise as you use yo[...]

  • Pagina 4

    T ABLE OF C ONTENTS 2 SAFET Y PRACTICES .....................................................................................................................................................3-5 PRODUC T DIMENSIONS .........................................................................................................................................[...]

  • Pagina 5

    SAFET Y PR A C TICES AND PREC A UTIONS 3 CA UTION: F or general ventila ting use only . DO NOT use to e xhaust hazardous or explosive ma terials or vapors. W ARNING: T o reduce the risk of fire , electrical shock , or injury to persons, obser ve the following : A. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions,[...]

  • Pagina 6

    SAFET Y PR A C TICES & PREC A UTIONS 4 W ARNING: T o reduce the risk of a range top gr ease fire: A. Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite. Heat oil slowly on low or medium settings. B. Always turn hood “ON” when cooking at high heat or when flambeing food (i.e. [...]

  • Pagina 7

    SAFET Y PR A C TICES & PREC A UTIONS 5 This Vent Hood system is designed to remove smoke, cooking vapors and odors from the cooktop area. W ARNING : All wall and floor openings where the v ent hood is installed must be sealed. Consult the cooktop or range installation instructions given by the manufacturer before making any cutouts. MOBILE HOME[...]

  • Pagina 8

    PRODUC T DIMENSIONS 6 ES30= 29-7/8" ES36= 35-7/8" ES30= 29-7/8" ES36= 35-7/8" 23" 2 12" 6" or 12" (Duct Cover Ac cesso ry H eig ht) ES30= 14-15/16" ES36= 17-15/16" 12" 6" 25" 2 18" 6" or 12" (Duct Cover Ac cesso ry H eig ht) VS30= 29-7/8" VS36/VS1236= 35-7/8" [...]

  • Pagina 9

    7 PA R T S P ARTS INCL UDED WITH Y OUR HOOD ■ H ood Canopy Assembly with Light Bulbs installed. ■ Metal Transition with Back draft dampers (already installed on ES30, ES36, VS30, VS36 models) ■ Use & Care /Installation Instructions ■ Filters (quantity depending on model and size) ■ Screws and Drywall Anchors ■ Wooden Strip for Hood [...]

  • Pagina 10

    8 BEFORE INST ALLING HOOD 1 . For the most efficient air flow exhaust, use a straight run or as few elbows as possible. Maximum duct length is 40 feet, including elbows. CA UTION: V ent unit to outside of building only . 2. Two people are necessary for installation. 3. The hood is fitted with Screws and Drywall Anchors suitable for most surfaces. C[...]

  • Pagina 11

    9 ELEL C TRICAL Install a 1/2” conduit from the service panel long enough to reach the hood once it is installed. Branch circuit requirement is 120V, 60Hz, 15A(minimum). INFRARED LAMP AND P ANEL KIT Optional infrared lamp and panel kit can be ordered separately and mounted into your vent hood. Models available: IR30, IR36 and IR48. See instructio[...]

  • Pagina 12

    10 INST ALLA TION W ALL MOUNT INST ALLA TION Calculating Installation Height – Installation height for a standard 8 ft high kitchen ceiling is shown below in Figure X. The minimum installation height allowed is 30”. Typical installations are between 30” and 36”. Use the following formula to calculate installation height: Installation Height[...]

  • Pagina 13

    11 INST ALLA TION 4 . Find studs behind the drywall by tapping the wall or using a stud finder. Locate one stud on either s ide of the cooktop centerline to use for mounting the wooden bracket as shown in Figure 4. 5 . Align the top of the wood bracket along the horizontal line drawn in step 1. Align the centerlines o f the bracket and cooktop. 6. [...]

  • Pagina 14

    12 INST ALLA TION 9 . Drill a 1/8” hole through the wooden bracket and drywall. These screws do not need to go into the studs. 10. Screw two #10 X 3/4” pan head wood screws into the wood bracket, leaving 1/4” of the screw e xposed for hanging the hood. 11. Hang the hood using slots I in Figure 6. Make sure the wood bracket fits into the reces[...]

  • Pagina 15

    13 INST ALLA TION CABINET INST ALL A TION Cabinet P reparation W ARNING: The cabinet must be structurally joined to the wall studs to support the weight of this hood . Cabinet V e r ti c a l D i s c h a r g e C u t ou t W i d t h B o tt o m o f Cabinet o r S o ff it 1-1/2" D ia . H o l e s H o r i z o nt a l c o n d u it o p ti o n A B C D E F[...]

  • Pagina 16

    14 INST ALLA TION CABINET INST ALL A TION 1. Find the centerline of the cabinet bottom. Draw a line along this centerline from rear to front of t he cabinet. 2 . Refer to the top of the hood and Fig. 8. Draw two lines, one at distance ‘K’ from the wall, the other one at distance ‘Z’ from the previous line. NOTE: These lines must be perpendi[...]

  • Pagina 17

    15 INST ALLA TION INTEGRAL VENTILA T OR INST ALL A TION The Integral ventilator can be mounted to discharge air as shown in Figure 9. From the inside of the h ood, slip motor into the bracket on the left. Rotate motor upwards until it snaps into the spring clip on the right. IMPORT ANT : Secure the motor to the hood with the machine screw and lock [...]

  • Pagina 18

    16 HOW T O OBT AIN SERVICE BEFORE Y OU C ALL FOR SERVICE ■ I s the circuit breaker tripped or the fuse blown? ■ I s there a power outage in the area? For warranty service, please contact your local service provider or DCS Customer Care Representative at (888) 281-5698. Before you call, please have the following information ready: ■ Model Numb[...]

  • Pagina 19

    17 W ARRANT Y LIMITED W ARR ANTY When you purchase a new DCS Ventilation Product for personal or consumer use you automatically receive a One year Limited Warranty covering parts and labor for the entire product, and a Five year Limited Warranty on the switches and motor (parts only) for servicing within the 48 mainland United States, Hawaii, Washi[...]

  • Pagina 20

    W ARRANT Y 18 7. Noise or vibration that is considered normal, for example, drain/fan sounds, regeneration noises or user warning beeps. 8 . Correcting damage caused by pests, for example, rats, cockroaches etc. B. Defects caused by factors other than: 1. Normal domestic use or 2. Use in accordance with the Product’s Use and Care Guide. C. Defect[...]

  • Pagina 21

    HO T TE DE VENTILA TION SÉRIE PROFESSIONNELLE ET EUROPÉENNE Guide d'installation MODÈLES : VS30 VS36 VS48 VS1236 ES30 ES36 RDS-486GD[...]

  • Pagina 22

    1 N ous vous remercions d'avoir choisi cette hotte à évacuation professionnelle DCS. Nous avons conçu ce Manuel d 'installation pour expliquer ses fonctions uniques. Il contient des informations extrêmement utiles sur la façon d'installer correctement votre nouvel appareil. V ous pourrez ainsi en profiter pendant des années en [...]

  • Pagina 23

    2 À L 'INTENTION DE NOS CLIENTS T ABLE DES MA TIÈRES C ONSIGNES DE SÉCURITÉ ......................................................................................................................................3-5 DIMENSIONS DU PRODUIT .........................................................................................................[...]

  • Pagina 24

    3 MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉC A UTION MISE EN GARDE : P our ventilation générale seulemen t. N'UTILISEZ pas l’appareil pour évacuer des substances ou vapeurs danger euses ou explosives . A VER TISSEMENT : P our réduire les risques d'incendie , de choc électrique ou de blessures, respectez les consignes suivant es : A. Utilise[...]

  • Pagina 25

    MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉC A UTION A VER TISSEMENT : P our réduire les risques de feu de gr aisse sur la cuisinière : A. Ne laissez jamais les plaques de cuisson sur réglage élevé sans surveillance. L'ébullition peut provoquer des débordements graisseux pleins de fumée pouvant prendre feu. Chauffez l'huile lentement, à feu[...]

  • Pagina 26

    5 MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉC A UTION C e système de hotte est conçu pour évacuer la fumée, les vapeurs de cuisson et les odeurs provenant de la table de cuisson. A VER TISSEMENT : T outes les ouvertures murales et de plancher où est installée la hatte doivent êtr e scellées. Avant d'effectuer les découpes, consultez les instruc[...]

  • Pagina 27

    6 DIMENSIONS DU PRODUIT E S30= 75,9 cm (29-7/8 po) E S36= 91,1 cm (35-7/8 po) 58,4 cm (23 po) 2 3 0,5 cm (12 po ) 1 1 5,2 cm ou 30,5 cm (6 po ou 12 po) (Hauteur du couv re- c onduit) E S30= 37,9 cm (14-15/16 po) E S36= 45,6 cm (17-15/16 po) E S30= 75,9 cm (29-7/8 po) ES36= 91,1 cm (35-7/8 po) 30,5 cm (12 po ) 1 5,2 cm (6 po) 63,5 cm (25 po) 2 45,7 [...]

  • Pagina 28

    7 PIÈCES PIÈCES INCL USES A VEC LA HOTTE ■ Toit d'évacuation de la hotte avec ampoules installées. ■ Transition métallique avec registres antirefoulement (déjà installés sur ES30, ES36, VS30,VS36) ■ Instructions d'utilisation et entretien, et d'installation ■ Filtres (quantité en fonction du modèle et de la dimensio[...]

  • Pagina 29

    8 A V ANT D'INST ALLER LA HO T TE 1. Pour assurer une évacuation d'air optimale, installez un conduit droit ou comprenant le moins de coudes possibles. La longueur maximale du conduit est de 12,2 m (40 pieds), y compris les coudes. MISE EN GARDE : Dirigez l'évacuation d'air v ers l'extérieur du bâtiment seulement. 2. Il[...]

  • Pagina 30

    9 A V ANT D'INST ALLER LA HO T TE ELECTRIC AL Installez un conduit 1/2 po à partir du panneau de service suffisamment long pour atteindre la hotte une fois installé. Assurez une alimentation de 120 V 60 Hz, 15 A (min.). LAMPE INFRAROUGE E T KIT DE P ANNEA U La lampe infrarouge et le kit de panneau en option peuvent être commandés séparém[...]

  • Pagina 31

    10 INST ALLA TION MONT AGE MURAL C alcul de la hauteur d'installation - La hauteur d'installation pour un plafond de cuisine standard de 2,4 m (8 pi) est indiquée ci-dessous à la figure X. La hauteur d'installation minimum permise est de 76,2 cm (30 po). Elle se situe généralement entre 76,2 et 91,4 cm (30 et 36 po). Utilisez la [...]

  • Pagina 32

    11 1 . H auteur d'installation de la hotte Après avoir déterminé la hauteur d'installation de la hotte, tracez une ligne horizontale au-dessus de la table de cuisson égale à la hauteur d'installation voulue plus dimensions « E » (voir le tableau de la figure 4). Cette ligne représente l'emplacement où sera installé le [...]

  • Pagina 33

    12 INST ALL A TION 9. Percez un trou de 1/8 po dans le support en bois et le mur. Il n'est pas nécessaire que ces vis pénètrent dans les montants. 10. Vissez deux vis à bois à tête ronde no. 10 X 3/4 po dans le support en bois en laissant 1/4 po des vis exposées pour accrocher la hotte. 11 . Accrochez la hotte à l'aide des fentes [...]

  • Pagina 34

    13 INST ALL A TION A rmoi re Évacuation verticale L ar g eur d e dé cou p e B a s d e l ' armoi re ou d u s o ff ite 3,8 cm (1-1/2 p o) d ia. T rou s , o p tion d e con d uit horizontal A ES30= 30 po ES36= 36 po B C D E F H G I 3,8 cm (1-1/2 p o) d ia. T rou s , o p tion d e con d uit vertical A ) B ) C ) D ) E ) F ) G ) H ) I ) M in. 12 po [...]

  • Pagina 35

    14 INST ALL A TION INST ALLA TION EN ARMOIRE 1 . Déterminez l'axe médian de la partie inférieure de l'armoire. Tracez une ligne verticale le long de cet axe médian, de l'arrière à l'avant de l'armoire. 2. Reportez-vous à la partie supérieure de la hotte et à la figure 8. Tracez deux lignes, une à la distance ‘K?[...]

  • Pagina 36

    15 INST ALL A TION CÂBLAGE DE LA HO T TE A VEC UN VENTILA TEUR INTÉGRAL : Le ventilateur intégral peut être monté de façon à évacuer l'air tel qu'indiqué à la figure 3. De l'in- térieur de la hotte, glissez le moteur dans le support à gauche. Tournez le moteur vers le haut jusqu'à ce qu'il se mette en place d&a[...]

  • Pagina 37

    16 POUR L 'OB TENTION DE SERVICE A V ANT D' APPELER LE SERVICE TECHNIQUE ■ E st-ce que le disjoncteur s'est déclenché ou que le fusible est grillé? ■ Y a-t-il une coupure de courant dans le secteur? Pour le service sous garantie, contactez votre distributeur ou le représentant du service à la clientèle DCS au (888) 281-5698[...]

  • Pagina 38

    17 GARANTIE GARANTIE LIMITÉE Lors de l'achat d'un appareil de ventilation neuf DCS pour usage personnel ou non commercial, vous bénéficiez automatiquement d'une garantie limitée d'un an couvrant les pièces et la main d'œuvre pour l'intégralité du produit, et d'une garantie limitée de cinq ans sur les inte[...]

  • Pagina 39

    18 GARANTIE 3. Remplacer des fusibles du domicile, réarmer les disjoncteurs, réparer les fils électriques ou la plomberie du domicile, ou remplacer des ampoules. 4. Corriger des anomalies causées par l'utilisateur. 5. Changer la configuration du produit. 6. Modifications non autorisées du produit. 7. Bruits ou vibrations considérés comm[...]

  • Pagina 40

    19 A UCUNE AUTRE GARANTIE C ette garantie limitée constitue l'accord entier et exclusif entre vous et Fisher & Paykel Appliances, Inc. en ce qui concerne tout défaut du produit. Aucun de nos employés (ou agents de service agréés) n'est a utorisé à apporter des ajouts ou des modifications à cette garantie limitée. Garant : Fis[...]

  • Pagina 41

    20 REMARQUE[...]

  • Pagina 42

    REMARQUE 21[...]

  • Pagina 43

    [...]

  • Pagina 44

    Fisher & Paykel Appliances, Inc. 5900 Skylab Road, Huntington Beach, CA 92647 Customer Care: 888.281.5698 Fax: 714.372.7003 www.dcsappliances.com As product improvement is an ongoing process, we reserve the right to change specifications or design without notice. Nous améliorons constamment ses produits et se réserve le droit de modifier les [...]