Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Danby DWM5500W manuale d’uso - BKManuals

Danby DWM5500W manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Danby DWM5500W. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Danby DWM5500W o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Danby DWM5500W descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Danby DWM5500W dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Danby DWM5500W
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Danby DWM5500W
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Danby DWM5500W
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Danby DWM5500W non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Danby DWM5500W e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Danby in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Danby DWM5500W, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Danby DWM5500W, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Danby DWM5500W. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    STOP STOP STOP A B C D E F G H I J K L SPINNING SPEED 100 O 500 O 700 O TEMPERATURE 200 O 140 O 100 O 80 O * O N / O F F S P I N N I N G O F F W A T E R P L U S E X T R A R I N S E C O T T O N 1 4 0 - 2 0 0 O F I I I C O T T O N 1 4 0 - 2 0 0 O F I I C O T T O N 1 0 0 - 1 4 0 O F I I C O T T O N - 8 0 O F II R IN S E S S O F T E N IN G , S P IN N I[...]

  • Pagina 2

    FRONTLOAD AU T OMA TIC W ASHER Limited Product W arranty (In-Home Service) This quality product is warranted to be free from manufacturer ’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating conditions intended by the manufacturer . This warranty is available only to the person to whom the unit was ori[...]

  • Pagina 3

    L A VEUSE À CHAREMENT FRONT A L Garantie Limitée (Domicile) Cet appareil de qualité est garantie exempt de tout vice de matière première et de fabrication, s’il est utilisé dans les conditions normales recommandées par le fabricant. Cette garantie n’est offerte qu’à l’acheteur initial de l’appareil vendu par Danby ou par l’un de[...]

  • Pagina 4

    INSTRUCTIONS FOR USE Instructions for Use 3 Washing Machine Thank you for your trust and for buying this appliance. We hope it will successfully serve its purpose for many years. This washing machine was designed for home use. It meets all the requirements of modern washing: it is economical; it uses less water, less energy and washing agent. Befor[...]

  • Pagina 5

    INSTRUCTIONS FOR USE Instructions for Use 4 Before Use This instruction manual w as prepared for the user of the w ashing machine. Read the manual carefully and get to know y our w ashing machine so that you will know how to use it safely and correctly . This instruction manual was prepared for various models of washing machines, and they vary in f[...]

  • Pagina 6

    INSTRUCTIONS FOR USE Instructions for Use 5 Important Before putting the machine into use, don't forget to remove the transport brackets. Sw itching on a blocked machine may damage the machine. Our guarantee does not cover such damage. • Before switching the machine on, check that the transport brackets have been removed. • Don't plac[...]

  • Pagina 7

    INSTRUCTIONS FOR USE Instructions for Use 6 Important safety instructions WARNING - To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your appliance follows basic precautions, including the following: 1. Read all instructions before using the appliance. 2. Do not wash articles that have been previously cleaned in, washed i[...]

  • Pagina 8

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Instructions for Use 7 Removing the Transport Brackets The washing assembly is blocked with two metal rods which protects the machine during transport (fig.1). • Undo the screws on the rear wall (fig. 2). • Remove the squares, rotate them 180 ° and use them to pull out the rods (fig. 3). • Disengaged parts may remai[...]

  • Pagina 9

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Instructions for Use 8 Placing and Installation If the floor is uneven, use the adjustable feet to level the machine. • Undo the nuts. Rotate the feet to level the machine (fig. 5). • Fix the nuts (fig. 5.1). Maximum height of the w ashing machine is 33.5 in. IMPORTANT The floor on which the machine stands should be dr[...]

  • Pagina 10

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Instructions for Use 9 The Door The door can only be opened two minutes after the w ashing program has finished. Open the door by pulling the door handle (fig. 9). When closing the door, push it tow ards the machine until it locks (fig. 10). If the door is not correctly closed, the machine will not operate. IMPORTANT • W[...]

  • Pagina 11

    OPERATING INSTRUCTIONS Instructions for Use 10 Preparing the Laundry Sort the laundry before washing according to the type, quality, and color and soil degree of the laundry. Type of Fabrics Most clothes nowadays have labels describing the type of fabric they are made of, the kind of recommended wash, and the recommended washing temperature. These [...]

  • Pagina 12

    OPERATING INSTRUCTIONS Instructions for Use 11 Washing Agents and How Much to Use Use only washing powder for machine washing. Use special washing agents for delicate and woolen fabrics. This washing machine was designed for washing powder as well as for liquid detergent. As to the quantity of the washing agent, refer to the manufacturer's rec[...]

  • Pagina 13

    OPERATING INSTRUCTIONS Instructions for Use 12 Washing Before washing, select a wash program that best suits your washload. The control panel incorporates various switches and pushbuttons for selecting washing programs, a control light, and a dispenser. This instruction manual was prepared for various models of washing machine. Note: some functions[...]

  • Pagina 14

    OPERATING INSTRUCTIONS Instructions for Use 13 Water plus Switch Washing under programs for regular laundry (programs A and B) is carried out with a low water level; the quantity of water is automatically adjusted to the amount of laundry. This guarantees successful and economic washing, regardless of the amount of laundry. When w ashing heavily so[...]

  • Pagina 15

    OPERATING INSTRUCTIONS Instructions for Use 14 Table of Washing Programs - Hot/cold Water Program Washing temperature Dispenser- washing agents Dry laundry Type of fabric, laundry °F °C (lbs) REGULAR (cotton, linen) A Cottons 140-200 60 - 95 B Whites 140-200 60 - 95 C Cottons 100-140 40 - 60 D Coloreds - 80 - 30 E Rinses F Softening, spining 10 P[...]

  • Pagina 16

    USER-MAINTENANCE INSTRUCTIONS Instructions for Use 15 Cleaning and Maintenance Warning: - Before cleaning, always disconnect the machine from electrical supply. - There is a danger of burning when hot water is in the machine. Wait until it cools. Cabinet Clean the washing machine (exterior) cabinet with a soft cloth and mild detergent. Do not use c[...]

  • Pagina 17

    USER-MAINTENANCE INSTRUCTIONS Instructions for Use 16 Filter The lint filter is located under the cap at the bottom of the machine. If you use the machine correctly, there is no need to clean the filter. However, we suggest you check (clean) the filter periodically to make sure foreign objects have not become trapped inside. (Fig. 17 & 18) A pa[...]

  • Pagina 18

    USER-MAINTENANCE INSTRUCTIONS Instructions for Use 17 Trouble-Shooting Guide Some problems are minor in nature and can be easily resolved without havi ng to call for service. The following guide list some of the problems you should check before calling for service. If you are unable to resolve the problem after checking this guide, call our Toll Fr[...]

  • Pagina 19

    MODE D’EMPLOI Mode d’emploi 19 Lave-linge Nous vous remercions vivement de la confiance que vous nous avez témoignée en achetant un appareil de notre marque. Nous espérons qu'il vous donnera entière satisfaction durant de longues années. Ce lave-linge, conçu pour un usage domestique, satisfait aux exigences du traitement moderne du l[...]

  • Pagina 20

    MODE D’EMPLOI Mode d’emploi 20 Avant la mise en service Ce manuel est destiné à l’utilisateur. Lisez-le attentivement pour faire connaissance avec votre nouveau lav e-linge et l’utiliser en toute sécurité. Ce mode d'emploi est prévu pour divers modèles de lave-linge dont les fonctions et le design sont différents. Ne tenez donc [...]

  • Pagina 21

    MODE D’EMPLOI Mode d’emploi 21 Important Avant d'utiliser le lave-linge pour la première fois, enlevez impérativement les protections de transport car la mise en marche de la machine bloquée risque de causer de graves dommages qui ne sont pas couverts par la garantie. • Avant de mettre la machine en marche, vérifiez si les protection[...]

  • Pagina 22

    MODE D’EMPLOI Mode d’emploi 22 Consignes de sécurité importantes ATTENTION – Afin de réduire les risques d’incendie, d’électrocution et d’accidents corporels lors de l’utilisation de votre appareil, veuillez prendre les précautions élémentaires de sécurité et respecter les consignes suivantes : 1. Lisez entièrement le mode d[...]

  • Pagina 23

    MODE D’EMPLOI Mode d’emploi 23 Dépose des protections de transport • Le groupe de lavage est bloqué par deux tiges métalliques qui protègent la machine pendant le transport (fig. 1). • Desserrez les vis situées sur le panneau arrière (figure 2). • Enlevez les deux équerres, faites-les tourner de 180° et utilisez-les pour ôter les[...]

  • Pagina 24

    MODE D’EMPLOI Mode d’emploi 24 Installation et raccordement Si le sol sur lequel est installée la machine n'est pas plan et parfaitement horizontal, mettez-la à niveau à l'aide des pieds réglables. • Desserrez les écrous. Mettez la machine à niveau en réglant la hauteur des pieds (fig. 5). • Resserrez les écrous ( fig . 5 [...]

  • Pagina 25

    MODE D’EMPLOI Mode d’emploi 25 Hublot Il ne sera possible d'ouvrir le hublot que deux minutes environ après la fin du programme de lavage. Le hublot s'ouvre par simple traction sur la poignée (fig. 9). Pour fermer le hublot, exercez une pression près de la poignée jusqu'à ce que le verrouillage s'enclenche (fig. 10). (S[...]

  • Pagina 26

    MODE D’EMPLOI Mode d’emploi 26 Tri du linge Avant le lavage, triez le linge selon sa nature, son degré de saleté et en fonction de la résistance des couleurs. Nature du linge La plupart des textiles actuels portent une étiquette indiquant la nature du tissu et des symboles indiquant la température et le mode de lavage appropriés. Ces indi[...]

  • Pagina 27

    MODE D’EMPLOI Mode d’emploi 27 Produits lessiviels et dosage N’employez que des produits lessiviels destinés au lavage du linge en machine. Il est recommandé d'employer des produits spéciaux pour le lavage du linge délicat et de la laine. Vous pouvez utiliser soit des lessives en poudre, soit des lessives liquides et dosez-les suivan[...]

  • Pagina 28

    MODE D’EMPLOI Mode d’emploi 28 Lavage Sélectionnez d'abord le programme qui convient le mieux au linge à laver. Le bandeau de commande en façade comporte divers boutons et touches, le sélecteur de programmes, un voyant lumineux et le tiroir du bac à produits. Ce mode d’emploi a été rédigé pour divers modèles. Il est donc possib[...]

  • Pagina 29

    MODE D’EMPLOI Mode d’emploi 29 Touche Augmentation du niveau d'eau Dans les programmes pour textiles résistants ou délicats, le linge est lavé dans une petite quantité d'eau qui s'adapte a u to m a t i quement à la quantité de linge introduit dans le tambour. Cela permet un lavage efficace et une consommation minimum en én[...]

  • Pagina 30

    MODE D’EMPLOI Mode d’emploi 30 Tableau des programmes – Alimentation en eau chaude et froide Programmes Température de lavage Bacs à produits lessiviels Quantité de linge sec Type de linge, de textile °F °C (lbs) LINGE RÉSISTANT (coton, lin) A Coton 140-200 60 - 95 B Blanc 140-200 60 - 95 C Coton 100-140 40 - 60 D Couleur - 80 - 30 E Ri[...]

  • Pagina 31

    MODE D’EMPLOI Mode d’emploi 31 Nettoyage et entretien Important : - Avant le nettoyage, débranchez l’appareil - S’il y a de l’eau chaude dans la machine à laver, faites attention à ne pas vous brûler. Laissez-la refroidir d’abord. Nettoyage des faces externes de la machine Nettoyez-les avec un chiffon doux et un produit de nettoyage[...]

  • Pagina 32

    MODE D’EMPLOI Mode d’emploi 32 Filtre Le filtre se trouve sous le couvercle situé dans la partie inférieure de la machine à laver. Il n'est pas nécessaire de nettoyer le filtre lorsque la machine à laver est utilisée correctement. Il est cependant recommandé de nettoyer le filtre périodiquement pour s’assurer que des corps étran[...]

  • Pagina 33

    MODE D’EMPLOI Mode d’emploi 33 Guide de dépannage Certains problèmes mineurs peuvent être résolus sans avoir recours au se rvice après-vente. Vous trouverez ci-après la liste de certains détails à vérifier avant d’appeler un réparateur. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème après avoir suivi nos conseils, appelez gratui[...]

  • Pagina 34

    OWNER’S MANUAL MANUEL D'UTILISA TION Model • Modèle DWM5500W For service, contact your nearest service depot or call: 1-800-26-Danby to recommend a depot in your area. Pour obtenir le service, consultez votre succursale régionale de service ou télé- phonez: 1-800-26-Danby qui vous recommandera un centre régional. FRONT LOAD W ASHER Th[...]