Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Danby DAR044A1WDD manuale d’uso - BKManuals

Danby DAR044A1WDD manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Danby DAR044A1WDD. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Danby DAR044A1WDD o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Danby DAR044A1WDD descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Danby DAR044A1WDD dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Danby DAR044A1WDD
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Danby DAR044A1WDD
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Danby DAR044A1WDD
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Danby DAR044A1WDD non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Danby DAR044A1WDD e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Danby in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Danby DAR044A1WDD, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Danby DAR044A1WDD, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Danby DAR044A1WDD. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    MODEL • MODÈLE • MODELO DAR044A1WDD / DAR044A1BDD A L L R E F R I G E R A T O R TOUT RÉFRIGÉRA TEUR TODA REFRIGERADORA OWNER’S USE AND CARE GUIDE GUIDE D’UTILISA TION ET SOINS DE PROPRIÈT AIRE GUÍA DEL PROPRIET ARIO P ARA UTILIZAR Y CUIDAR • • • V1.05.12.DM[...]

  • Pagina 2

    ALL REFRIGERA TOR Owner ’ s Use and Care Guide .............................................. • Safety Instructions • Installation Instructions • Operation Instructions • Care and Maintenance • T roubleshooting • W arranty LE TOUTE REFRIGERA TEUR Guide d’utiliser et soin de proprièt aire ............................... • Consigne[...]

  • Pagina 3

    READ ALL SAFETY INFORMA TION BEFORE USING SA VE THESE INSTRUCTIONS IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. In the event of an electri- cal short circuit, grounding reduces the risk of electrical shock by providing an escape wire for the electrical current. This appliance is equipped with a cord having [...]

  • Pagina 4

    READ ALL SAFETY INFORMA TION BEFORE USING IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION SA VE THESE INSTRUCTIONS If you have bought this appliance to replace an old one equipped with a door lock that cannot be opened from the inside, make sure that the lock is removed, disabled or destroyed before discarding. This will make it impossible for children to accidenta[...]

  • Pagina 5

    INST ALLA TION INSTRUCTIONS Remove exterior and interior packaging, wipe the outside thoroughly with a soft dry cloth and the inside with a wet, lukewarm cloth. Avoid placing the unit in a narrow recess or near any heat source, direct sunlight, or moisture. Let air circulate freely around the unit. Keep the rear of the refrigerator 5 inches away fr[...]

  • Pagina 6

    INST ALLA TION INSTRUCTIONS FEA TURES A) Slide out wire shelves (Number and type of shelves depends on the model) Shelves can be arranged on any of the ralis inside the appliance. It is protected against being pulled out accidentally . If you want to remove a shelf, slightly lift up the front part and pull it out. Perishable foods should be stored [...]

  • Pagina 7

    OPERA TING INSTRUCTIONS ST ORING FRESH FOODS Proper use of the appliance, adequately packed food, correct temperature and taking hygienic precautions will subst antially influence the quality of the food stored. Foods to be stored in the refrigerator should be properly packed so as to prevent mixing various moisture degrees and odors (in polyethyle[...]

  • Pagina 8

    CARE AND MAINTENANCE AUT OMA TIC DEFROSTING There is no need to defrost the refrigerator , because ice deposits on the inner back wall are defrosted automatically . Ice build-up on the inner back wall during the compressor operation will defrost automatically (when the compressor has cycled off.) Defrost water collect s inside the drain pass- ing t[...]

  • Pagina 9

    TROUBLESHOOTING Occasionally , a problem is minor and a service call may not be necessary- use this troubleshooting guide for a possible solution. If the unit continues to operate improperly , call an authorized service depot or Danby’s T oll Free Number 1-800-263-2629 for assistance. 7 1) Unit does not work. • No power to unit. • Power cord [...]

  • Pagina 10

    LIMITED IN-HOME APPLIANCE W ARRANTY This quality product is warranted to be free from manufacturer ’s defect s in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating conditions intended by the manufacturer . This warranty is available only to the person to whom the unit was originally sold by Danby Products Limited[...]

  • Pagina 11

    PRENDRE CONNAISSANCE DE TOUTES LES INFORMA TIONS RELA TIVES À LA SÉCURITÉ A V ANT D'UTILISER LE PRODUIT CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS INFORMA TION DE SÉCURITÉ IMPORT ANTE MISE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre.En cas decourt-circuit, la mise à la terre réduit les risquesde décharge électrique en fournissant un échap-p[...]

  • Pagina 12

    INFORMA TION DE SÉCURITÉ IMPORT ANTE Si vous avez acheté cet appareil afin de remplacer un ancien appareil muni d'une serrure de porte qui ne peut être ouverte de l'intérieur , assurez-vous que la serrure est retirée, désac- tivée ou détruite avant de jeter l'appareil. Ceci afin d'empêch- er les enfants de s'enfer[...]

  • Pagina 13

    CONSIGNES DE INST ALLA TION En lev ez l es em bal la ges e xté rie urs et in tér ieu rs . Ess uye z co mpl ète me nt l’ ext éri eu r ave c un l ing e dou x se c et l ’in tér ieu r av ec un li nge hu mid e ti ède . Il n e fau t ja mai s sit ue r l'a pp ar eil d ans u n reo cin étr oit , pr och e d'u ne s our ce d' ai r cha [...]

  • Pagina 14

    Si vous trouvez le sens d'ouverture de la porte peu pratique, vous pouvez le modifier . Des trous sur la face opposée ont déjà été percés à l'usine. CHANGEMENT DU SENS D'OUVERTURE DE LA PORTE CARACTÉRISTIQUES A) Faites glisser les étagères en fil (le nombre et le type de clayette varie selon les modèles). Si vous le désir[...]

  • Pagina 15

    CONSIGNES D’UTILISA TION ENTREPOSAGE D'ALIMENTS FRAIS L'utilisation appropriée de l'appareil, l'emballage approprié des aliments, la température appropriée et la prise de mesures d'hygiène influent considérablement sur la qualité des aliments entreposés. Les aliments rangés au réfrigérateur doivent être conven[...]

  • Pagina 16

    SOINS ET ENTRETIEN DÉGIVRAGE AUT OMA TIQUE Nul besoin de dégivrer le réfrigérateur car les dépôts de glace se formant sur la paroi arrière intérieure sont dégivrés de manière automatique. L'accumulation de glace sur la paroi arrière intérieure occa- sionnée par le fonctionnement du compresseur sera automa- tiquement éliminée pa[...]

  • Pagina 17

    DÉP ANNAGE La plupart du temp s, un problème est mineur et un appel de service peut ne pas être nécessaire. Utilisez ce guide de dépannage pour trouver une solution possible. Si l’unité continue de fonctionner incorrectement, appelez un dépôt de service autorisé ou le numéro sans frais de Danby pour obtenir de l’assistance. 1-800-263-[...]

  • Pagina 18

    GARANTIE LIMITÉE SUR APP AREIL ÉLECTROMÉNAGER À DOMICILE Cet appareil de qualité est garantie exempt de tout vice de matière première et de fabrication, s’il est utilisé dans les conditions normales recommandées par le fabricant. Cette garantie n’est offerte qu’à l’acheteur initial de l’app areil vendu par Danby Products Limited[...]

  • Pagina 19

    LEA TODA LA INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR EL EQUIPO CONSER VEZ EST AS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORT ANTES LA CONEXIÓN A TIERRA Este artefacto debe ser conectado a tierra. En caso de un corto circuito eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo de una descarga eléctrica proporcionando uncable de retorno pa[...]

  • Pagina 20

    LEA TODA LA INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR EL EQUIPO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORT ANTES Si compró este aparato p ara sustituir uno más antiguo que tenía un mecanismo de bloqueo de puerta que no pueda abrirse desde el interior , asegúrese de retirar dicho mecanis- mo, deshabilitarlo o destruirlo antes de desechar el producto[...]

  • Pagina 21

    INSTRUCCIONES D’INST ALACIÓN Sa que los em ba laj es ex te rio res e int eri ore s, l imp ie el ext e-r ior bie n con un p año sua ve se co y e l int er ior c on un pa ñoh úme do y tib io . Deje 5 pulgadas de espacio entre la parte posterior del refrigerador y la pared adyacente. Deje 2 pulgadas (como mínimo) de espacio alrededor del aparato[...]

  • Pagina 22

    INSTRUCCIONES D’INST ALACIÓN CARACTERÍSTICAS A) deslice hacia fuera los estantes de alambre (El número y el tipo de estantes depende del modelo) El estante se puede colocar , de forma opcional, en las guías que se encuentran dentro del aparato. Está protegido para que no se tire de él por accidente. Si desea retirar un estante, levántelo u[...]

  • Pagina 23

    INSTRUCCIONES OPERADORAS ALMACENAMIENT O DE ALIMENT OS FRESCOS El uso adecuado del aparato, el emp aquetado apropiado de los alimentos, la temperatura correcta y la observación de medidas preventivas de higiene influirán considerablemente en la calidad de los alimentos almacenados. Los alimentos que van a guardarse en el refrigerador deben estar [...]

  • Pagina 24

    CUIDADO Y MANTENIMIENT O DESCONGELACIÓN AUT OMÁTICA No es necesario descongelar el refrigerador , porque el hielo que se deposita en la p ared interior trasera se descongela automáticamente. La acumulación de hielo en la pared interior trasera durante el funcionamiento del compresor se descongelará automáti- camente (cuando el compresor haya [...]

  • Pagina 25

    SOLUCIÓN SUGERIDA A menudo, los problemas son sencillos y no es necesario hacer una llamada de reparación, use est a guíade resolución de problemas para encontrar una posible solución. Si la unidad sigue funcionando mal, llame a los números gratuitos de un centro Danby de servicio autorizado. 1-800-263-2629 1) La unidad no funciona. • No ll[...]

  • Pagina 26

    GARANTÍA LIMIT ADA P ARA ELECTRODOMÉSTICOS Este producto de calidad está garantizado contra defectos de fabricación, incluyendo partes y mano de obra, siempre y cuando la unidad se utilice bajo las condiciones normales de funcionamiento para las que fue diseñado. Esta garantía está solamente disponible p ara la persona que haya comprado orig[...]

  • Pagina 27

    ALL REFRIGERA TOR TOUT RÉFRIGÉRA TEUR TODA REFRIGERADOR MODEL • MODÈLE • MODELO DAR044A1WDD / DAR044A1BDD T el: 1-800-26- (1-800-263-2629) TODA REFRIGERADOR El número de modelo se puede encontrar en la placa serial situada en el panel trasero de la unidad. T odas las piezas de reparación disponibles para la compra o la orden especial cuand[...]