Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
CycleOps ERUTT3 manuale d’uso - BKManuals

CycleOps ERUTT3 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso CycleOps ERUTT3. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica CycleOps ERUTT3 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso CycleOps ERUTT3 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso CycleOps ERUTT3 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo CycleOps ERUTT3
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione CycleOps ERUTT3
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature CycleOps ERUTT3
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio CycleOps ERUTT3 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti CycleOps ERUTT3 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio CycleOps in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche CycleOps ERUTT3, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo CycleOps ERUTT3, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso CycleOps ERUTT3. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    1 User Guide Guía de usuario Mode d’emploi Benutzerhandbuch PowerBeam Pro Manuale dell’utente Gebruikershandleiding ユーザー ガ イ ド Resistance Unit P ARTS LIST | LIST ADO DE PIEZAS | LISTE DES PIÈCES | LISTE DER TEILE | ELENCO P ARTI | ONDERDELENLIJST | 部品一覧 If you do not find all of these items in the box, please contact Sa[...]

  • Pagina 2

    2 COMMON SENSE PRECAUTIONS | PRECAUCIONES RECOMENDADAS | PRÉCAUTIONS ÉLÉMENT AIRES | VORSICHTSMAßNAHMEN | PRECAUZIONI GENERAL I VERST ANDIGE VOORZORGSMAA TREGELEN | 安全上の ご注意 Before starting any exercise program, consult with your physician or health professional. He or she can help establish the exercise frequenc y , intensity and[...]

  • Pagina 3

    1 MONT AGE ET RÉGLAGE DE E L ’APP AREIL D’ENTRAÎNEMENT MONT AJE DEL AP ARATO DE ENTRENAMIENTO 1.1: Pour monter votre appareil, étendez ses pieds comme illustré ci-dessous, puis posez-le sur une surface plane. 1.2: T ournez la molette pour régler le pied et mettre le cadre de niveau, comme illustré ci-dessous. 1.1: Zuerst stellen Sie die B[...]

  • Pagina 4

    4 2 FIXA TION DU VÉLO SUR L ’APP AREIL D’ENTRAÎNEMENT FIJACIÓN DE LA BICICLET A AL AP ARATO DE ENTRENAMIENTO A TT ACHING YOUR BIKE TO THE TRAINER UW FIETS AAN HET TRAININGSTOESTEL BEVESTIGEN MONT AGGIO DELLA BICICLETT A SUL R ULLO F AHRRAD AUF DEM TRAINER MONTIEREN バイ ク の ト レー ナーへの取付け 2.1: L ’appareil d’entra?[...]

  • Pagina 5

    5 2.2: T o allow enough space for your bike to fit into the trainer , rotate the yellow skewer clamp so it is fully retracted into the trainer frame. 2.2: Gire el pomo amarillo de la mordaza de la abrazadera en el sentido de las agujas del reloj para dejar espacio suficiente al cierre rápido. 2.2: T ournez le bouton de serrage de la broche (jaun[...]

  • Pagina 6

    6 2.8: Push the resistance unit against the tire. 2.9: Rotate the cam lever counter clockwise 90 degrees so it is horizontal. The tire and roller should be touching. If they are not touching, re-adjust as necessary . 2.10: Flip the cam lever up. when properly adjusted, the roller will indent the tire. If the tire slips when riding, re-adjust as nec[...]

  • Pagina 7

    7 3 JOULE SETUP JOULE SETUP 3.1: Le socle standard peut être installé et orienté soit sur la potence soit sur le cintre, et convient à tous les cintres et toutes les potences. Il est préassemblé pour une orientation sur la potence. P our une orientation sur la potence, insérez deux attaches de câble par le bas du socle et arrimez le patin a[...]

  • Pagina 8

    8 3.5: Pour ôter le Joule 3.0, appuyez sur le levier de dégagement et faites glisser le Joule 3.0 vers l'arrière. Remarque : des patins autocollants supplémentaires pourront être utilisés si le levier de dégagement n'est pas accessible du fait de la longueur ou de l'angle de la potence. 3.5: Um den Joule 3.0 zu entnehmen, drü[...]

  • Pagina 9

    9 4 4.1: Fill tire to manufacturer’ s suggested tire pressure. 4.1: Llene la llanta a la presión recomendada por el fabricante. 4.1: Gonflez le pneu à la pression indiquée par le fabriquant. 4.1: Pumpen Sie den Reifen auf den vom Hersteller empfohlenen Reifendruck auf. 4.1: Applicare al pneumatico la pressione raccomandata dal produttore. 4.1[...]

  • Pagina 10

    10 Warranty Frame: Lifetime Electronics: 1 year CycleOps warrants your product to be free of any defects in material or workmanship. This warranty does not apply to parts that have been worn out through normal use or damaged through misuse, abuse, neglect, accident, or unauthorized modification. Where applicable, incidental and consequential damag[...]

  • Pagina 11

    Statement of Compliance for FCC and Industry Canada: Saris Cycling Group, Inc. Model #: ER UTT3 Contains transmitter SL24TT3 FCC ID: T8P-SL24TT3 IC: 6459A-SL24TT3 “This device complies with Industry Canada and Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the follo wing two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and ([...]

  • Pagina 12

    Dichiarazione di conformità per FCC e Industry Canada: Saris Cycling Group, Inc. Model #: ER UTT3 Contains transmitter SL24TT3 FCC ID: T8P-SL24TT3 IC: 6459A-SL24TT3 “Il presente dispositivo è conforme all’Industry Canada e alla Parte 15 delle regole FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: (1) Questo dispositivo non pu?[...]