Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Cub Cadet HB425 manuale d’uso - BKManuals

Cub Cadet HB425 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Cub Cadet HB425. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Cub Cadet HB425 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Cub Cadet HB425 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Cub Cadet HB425 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Cub Cadet HB425
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Cub Cadet HB425
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Cub Cadet HB425
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Cub Cadet HB425 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Cub Cadet HB425 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Cub Cadet in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Cub Cadet HB425, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Cub Cadet HB425, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Cub Cadet HB425. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Operator’ s Manual 4-Cycle Gasoline Blower HB425 SA VE THESE INSTRUCTIONS For service call 1-877-282-8684 in the United States, or 1-800-668-1238 in Canada to obtain a list of authorized service dealers near you. For more details about your unit, visit our website at www .cubcadetcommercial.com . DO NOT RETURN THE UNIT TO THE RET AILER. PROOF OF [...]

  • Pagina 2

    2 hot. Never operate the unit without the fuel cap securely in place. Loosen the fuel tank cap slowly to relieve any pr essure in the tank. • Add fuel in a clean, well-ventilated outdoor area wher e there are no sparks or flames. Slowly remove the fuel cap only after stop-ping engine. Do not smoke while adding fuel. Wipe up any spilled fuel from [...]

  • Pagina 3

    3 not touch or try to stop the cutting attachment when it rotates. • Do not touch the engine, gear housing or muffler . These parts get extremely hot fr om operation, even after the unit is tur ned off. • Do not operate the engine faster than the speed needed to cut, trim or edge. Do not run the engine at high speed when not cutting. • Always[...]

  • Pagina 4

    4 KNOW YOUR UNIT Handle Fuel Cap Primer Bulb Blue Choke Lever Oil Filler Cap Muffler Cover Concentrator Nozzle Blower T ube Spark Plug Air Filter Cover Starter Rope Grip Cruise Control On/Off Stop Control Throttle Control APPLICA TIONS Cleaning yards, garages, driveways, porches, patios, around walls, fences and more ASSEMBL Y INSTRUCTIONS ASSEMBLI[...]

  • Pagina 5

    5 OIL AND FUEL INFORMA TION RECOMMENDED OIL TYPE Using the proper type and weight of oil in the crankcase is extremely important. Check the oil befor e each use and change the oil regularly . Failure to use the corr ect oil, or using dirty oil, can cause premature engine wear and failure. Use a high-quality SAE 30 weight oil of API (American Petrol[...]

  • Pagina 6

    6 OPERA TING INSTRUCTIONS HOLDING THE BLOWER Before operating the unit, stand in the operating position. Check for the following: • Operator is wearing proper clothing, such as boots, safety glasses or goggles, ear/hearing protection, gloves, long pants and long sleeve shirt • If the conditions are dusty , the operator is wearing a dust mask or[...]

  • Pagina 7

    7 MAINTENANCE AND REP AIR INSTRUCTIONS 7. Reinstall the air filter cover . Position the hooks on the right side of the air filter cover into the slots at the right side of the back plate (Fig. 25). 8. Swing the cover to th e left u n til the tab on the air filter cover snaps into place in the slot on the back plate (Fig. 26). CARBURETOR ADJUSTMENT [...]

  • Pagina 8

    8 TROUBLESHOOTING CALIFORNIA / EP A EMISSION CONTROL WARRANTY ST A TEMENT Y our Warranty Rights and Obligations The California Air Resources Board, the Environmental Pr otection Agency , and Cub Cadet LLC (Cub Cadet) are pleased to explain the emission control system warranty on your 2007 and later small off-road engine. In California and the 49 st[...]

  • Pagina 9

    Manuel de l’utilisateur Souf fleuse à 4 temps à essence HB425 P/N 769-03822 (06/08) S/N : ITEM : MODEL : NE RETOURNEZ P AS CE PRODUIT Pour une assistance, veuillez appeler le 1-877-282-8684 (E.U.) ou le 1-800-668-1238 (Canada) ou visitez le site : www .cubcadetcommercial.com CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS T outes les informations, illustrations et [...]

  • Pagina 10

    F2 afin d’éviter de créer une source d’allumage pour le carburant répandu. • T oujours arrêter le moteur et le laisser refroidir avant fair e l’appoint de carburant. Ne jamais retir er le bouchon du réservoir de carburant ou faire l’appoint pendant que le moteur est chaud. Ne jamais utiliser l’outil sans que le bouchon du réservoi[...]

  • Pagina 11

    F3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET INTERNA TIONAUX • Ce manuel de l'utilisateur décrit les symboles et pictogrammes de sécurité et internationaux pouvant apparaître sur ce produit. Consultez le manuel de l'utilisateur pour les informations concernant la sécurité, le montage, le fonctionnement, l'entretie[...]

  • Pagina 12

    F4 SA VOIR VOTRE UNITÉ Poignée Couvercle du réservoir d’essence Poire d’amorçage Levier d’étranglement Bouchon de remplissage Couvercle du silencieux Buse T ube de soufflage Bougie Couvercle du logement de filtre à air Poignée du cordon du démarreur Régulateur de vitesse Commande Marche/Arrêt Gâchette APPLICA TIONS Nettoyage de cou[...]

  • Pagina 13

    F5 INSTRUCTIONS SUR L ’HUILE ET LE CARBURANT TYPE D’HUILE RECOMMANDÉ Il est extrêmement important d'utiliser les bons type et indice d'huile dans le carter -moteur . Vérifiez l'huile avant chaque utilisation et changez-la périodiquement. Le fait de ne pas utiliser la bonne huile ou d'utiliser une huile sale peut entraîn[...]

  • Pagina 14

    F6 INSTRUCTIONS D’UTILISA TION TENUE DE LA SOUFFLEUSE/ASPIRA TEUR Avant d’utiliser l’outil, se tenir en position de travail et effectuer les vérifications suivantes : • L ’utilisateur doit porter une tenue appropriée, c’est-à-dire des chaussures de travail, des lunettes de sécurité, une protection auditive, des gants, des pantalons[...]

  • Pagina 15

    F7 INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN ET RÉP ARA TIONS 7. Réplacez le couvercle du filtre à air . Placez les crochets à dr oite du filtre à air dans les fentes situées à droite d u boîtier du filtre à air (Fig. 25). 8. Pivotez le couvercle vers la gauche jusqu’à ce que la languette du couvercle du filtre s’enfonce d’un déclic dans la fente[...]

  • Pagina 16

    F8 RÉSOLUTIONS DE PROBLÈMES DÉCLARA TION DE GARANTIE DU CONTRÔLE DES ÉMISSIONS EP A / CALIFORNIE V os droits et obligations au regard de la garantie La Commission des ressources en air de Californie, l’Agence de protection de l’envir onnement (EP A) et Cub Cadet LLC (Cub Cadet) ont le plaisir de définir la garantie du système de contrôl[...]

  • Pagina 17

    Manual del Operador Soplador de 4 Ciclos a Gasolina HB425 CONSERVE EST AS INSTRUCCIONES Llame 1-877-282-8684 en EE.UU. o al 1-800-668-1238 en Canada para obtener una lista de distribuidores de servicio localizados cer ca de usted. P ara obtener más detalles sobre su unidad, visite nuestro sitio en www .troybilt.com. NO REGRESE SU UNIDAD AL VENDEDO[...]

  • Pagina 18

    E2 • Guarde el combustible en envases que hayan sido diseñados y aprobados para el almacenamiento de dichos materiales. • Antes de llenar el tanque de combustible, apague siempre el motor y espere que se enfríe. No r etire nunca la tapa del tanque de combustible ni car gue combustible mientras el motor esté caliente. No opere nunca la unidad[...]

  • Pagina 19

    E3 • SIMBOLOS DE SEGURIDAD E INTERNACIONALES • Este manual del operador describe los símbolos y figuras de seguridad e internacionales que pueden aparecer en este producto. L ea el manual del operador para obtener información completa acerca de la seguridad, ensamble, operación y mantenimiento y r eparación. • LEA EL MANUAL DEL OPERADOR A[...]

  • Pagina 20

    E4 CONOZCA SU UNIDAD Manija T apa del combustible Bomba del Cebador Palanca del obturador azul T apa de llenado de aceite Cubierta del silenciador Boquilla concentradora T ubo del soplador Bujía de encendido Cubierta del filtro de aire Cuerda de arranque Control de crucero Control de encendido y apagado Control del regulador APLICACIÓN Limpieza d[...]

  • Pagina 21

    E5 INFORMACIÓN DEL ACEITE Y DEL COMBUSTIBLE TIPO DE ACEITE RECOMENDADO El uso de un aceite del tipo y peso correctos en el cigüeñal es extremadamente importante. V erifique el aceite antes de cada uso y cambie el aceite con frecuencia. Si no usa el aceite correcto, o utiliza aceite sucio, puede causar el desgaste y falla prematuros del motor . U[...]

  • Pagina 22

    E6 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN SOSTENIMIENTO DE LA SOPLADORA/ ASPIRADORA Antes de operar esta unidad, párese en la posición de operación. V erifique lo siguiente: • El operador está vestido con la ropa apropiada tal como botas, gafas de protección, pr otección auditiva, guantes, pantalones largos y camisa de manga lar ga. • Si las condici[...]

  • Pagina 23

    E7 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REP ARACIÓN 7. Instale de nuevo la tapa del filtro de aire. Haga coincidir las ranuras que hay en la parte lado derecho del filtro de air e con las lengüetas de la parte derecho de la placa posterior (Fig. 25). 8. Gire la tapa hacia abajo hasta que la lengüeta de la placa izquierda del filtro de aire se enganc[...]

  • Pagina 24

    E8 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS EL MOTOR NO ARRANCA CAUSA ACCIÓN El filtro de aire está obstruido Cambie o limpie el filtro de aire El combustible es viejo Drene el tanque de gasolina / Agregue combustible nueva CAUSA ACCIÓN El tanque de combustible está vacío Llene el tanque con combustible bien mezclado La bombilla de cebado no fue oprimida lo s[...]

  • Pagina 25

    E9 DECLARACIÓN DE GARANTÍA DE CONTROL DE EMISIONES EV APORATIV AS DE LA EP A P ARA CALIFORNIA Los Derechos y Obligaciones de Usted según la Garantía El Consejo de Recursos del Aire (Air Resources Boar d) de Califor nia, la Agencia de Protección del Medio Ambiente (EP A) y Cub Cadet Southwest Inc tienen el placer de explicar la garantía del si[...]

  • Pagina 26

    E10 NOTES[...]

  • Pagina 27

    E11 NOTES[...]

  • Pagina 28

    MANUF ACTURER’S LIMITED W ARRANTY FOR: GARANTIE LIMITÉE DU F ABRICANT POUR: GARANTÍA LIMIT ADA DEL F ABRICANTE P ARA: La garantía limitada establecida a continuación es dada por Cub Cadet LLC (“Cub Cadet”) con respecto a mercancía nueva que sea comprada y usada en los Estados Unidos, sus posesiones y territorios. Cub Cadet garantiza este[...]