Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Crivit 1-LD3473 manuale d’uso - BKManuals

Crivit 1-LD3473 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Crivit 1-LD3473. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Crivit 1-LD3473 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Crivit 1-LD3473 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Crivit 1-LD3473 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Crivit 1-LD3473
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Crivit 1-LD3473
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Crivit 1-LD3473
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Crivit 1-LD3473 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Crivit 1-LD3473 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Crivit in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Crivit 1-LD3473, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Crivit 1-LD3473, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Crivit 1-LD3473. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    IAN 87794 Herzfrequenz-Mes suhr 1/2013 · Art.-Nr.: 1 -LD3473 Herzfreque nz-Messu hr Bedienun gs - und Sicherheitshi nweise Montre c ardio- fréquencemè tre Mode d‘emploi Orologio da polso con c ardiofrequenz imetro Istruzioni per l’ uso e per la sicure zza Heart Rate Monitor Usage and s afety instructions B edien ungs- und Sicherheits hinweis[...]

  • Pagina 2

     - 1 - Bedi enu ngs- und Sic herhe itshinweise Inhaltsverze ichnis Inhaltsverzeich nis...... ..... ....... ...... ..... ....... ....... ...... ..... ....... ...... ..... ....... ...... ..... ....... ...... . - 1 - Einleitung . ....... ..... ...... ....... ..... ...... ..... ....... ...... ..... ....... ...... ..... ....... ....... ...... ..... .[...]

  • Pagina 3

     - 3 - Herzfrequenz-Messu hr Einleitung Herzlichen Gl ückwunsch zum Kauf Ihrer neu e n Herzfrequenz- Messuhr. Sie haben sich damit für ei n hochwertiges Ger ät entschiede n. Die Bedie nungsanleitun g ist Bestandteil diese r Herzfre qu e nz-Messu hr. Sie enthält wi chtige Hinwei se für Sicherheit, Geb rauch und Entsor gung. Mac hen Sie sich [...]

  • Pagina 4

     - 5 - Countdown Tim er Zeitfunktionen • Zeit • Kalender • Weckalarm mit Weckwie derholung • Stundensign al • Zweite Zeitzone Sonstiges • Hintergrundbele uchtun g Wichtige Sic herhei tshin weise ACHTUNG: S prechen Sie vor Trainingsbe ginn mit Ihrem Arzt. Er kann Sie über das für Sie geei gnete Training, die Trainingsintens ität un[...]

  • Pagina 5

     - 7 - Wählen Sie a uf die gleiche Weise die Einheit KM-K G METRIC KM - KG KM - KG K M - KG oder Meilen/ Pfund (M-LB) IMPERI AL M - LB M - LB M - LB Beenden Sie die I nbetriebnahme durch D ruck auf MODE. Durch gleic hzeitigen Druck a uf SET und SE L kann die Uhr zurück gesetzt werde n. Erst nach dem R ücksetzen k ann die andere Spra che ausge[...]

  • Pagina 6

     - 9 - Desweiteren gibt es in den Funktion smodi verschie dene Unterfu nktionen . Die Unterfu nktionen erreiche n Sie immer durch Drücken von S EL. Schnelleinstellu ng Bei der Einstellu ng von numeri schen Werten k önnen Sie durc h Drücken un d Halten von SEL die Sch nelleinstellun g verwenden. Licht Drücken Sie k urz LIGHT, um die Hi ntergr[...]

  • Pagina 7

     - 11 - Wird weder Monat noch T ag eingestellt , ertö nt der Alarm täglich. Wird n ur der Tag eingestellt, ertönt der Al arm monatlic h. Wird sowohl Monat al s auch Tag eingestellt, e rtönt der Alarm nur an dem eingestellten Dat um. Auf dem Displ ay er scheint n un die Einstellu ng des Stun densignals. CHIME STDALARM SIGN HOR HORA A L Drück[...]

  • Pagina 8

     - 13 - Speicherfunktion MEMORY SPEI CHER MEMOIR E MEMORI A Zielpuls ZONE BEREICH ZONE ZONA Kalorienverbrauc h, Fettverbre nnung und BMI CALORI E KALORIEN CALORI ES CAL ORIAS Fitness FITNES S LEVEL FITNESS LEVEL NIV FORM PHYSIQ NIVEL FIT In der mittleren Zeile des Display s wird bei Verwend ung des Brust gurtes der P uls angezeigt. We nn das Her[...]

  • Pagina 9

     - 15 - In der unteren Zeile we rden o berer und unterer Grenzwert des Zielpulsberei chs angezeigt. Die gewählte Trainingsart wir d in der obere n Zeile angezei gt. L- U Benutzerdefiniert L-1 Gesundheit (50-65 % des M aximalpuls) L-2 Fitness (65-80% des Maxim alpuls) L-3 Leistung (80-95 % des Maxima lpuls) Drücken und hal ten Sie 3 Seku nden S[...]

  • Pagina 10

     - 17 - Kodierte Übertragu ng der Herzfre quenz Die Datenübertr agung des Br ustgurtes wird digit al kodiert, um zu verhin dern, dass Störungen auftreten, wenn Sie mit einem Tr ainingsp ar tner tr ainieren, der ein baugleiches Ger ät verwendet. Bei der ersten Verwe ndung des Brustgurtes wir d automatisch n ach dem Zufallsprinzip ei n Kanal g[...]

  • Pagina 11

     - 19 - Wasserdich tigkeit der Ar mbanduhr Wasserdicht bi s 3 bar. Die bar-Angabe bezieht sich auf den Luftüberd ruck, welcher im Ra hmen der Wasserdichtigkeitsprüfu ng angewandt wurde (DIN831 0). Wasserbe ständigke it des Brustgur tes Wasserbestän digkeit na ch IE C 60529 IP X7: 30 m Reinigungs hinweis Reinigen Sie das G erät nur mit einem[...]

  • Pagina 12

     - 21 - oder eine neue Her zfrequenz- Messuhr zurü ck. Mit Rep aratur oder Austaus ch de s Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum. Garantieze it und gesetzliche Mä ngelanspr üche Die Garantiezeit wird durch die Gewährleist ung nicht verlängert. D ies gilt auch f ür ersetzte und re parierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vor handene[...]

  • Pagina 13

     - 23 - Service Name: inter-q uartz GmbH E-Mail: support@i nter-quartz. de Telefon: +49 (0)6198 571825 Sitz: Deutschlan d 0800 563862 IAN 87794 Lieferant Bitte beachten Sie, dass die fol gende Anschrift keine Servi ceanschrift ist. Kontaktieren Sie z unächst die oben ben annte Servicestelle. Name: digi-te ch gmbh Str.: Valterwe g 27A Stadt: Epp[...]

  • Pagina 14

     - 25 - Zone cible de Fréquence cardi aque ... ..... ...... ....... ..... ....... ...... ..... ....... ...... ..... ....... .- 38 - Calories, Gr aisses brûlées e t IMC .......... ..... ....... ...... ..... ....... ...... ..... ....... ..... ...... .....- 39 - Forme physi que ..... ....... ...... ..... ....... ....... ..... ...... ..... ......[...]

  • Pagina 15

     - 27 - Données techniques Montre cardio-fré quencemètre Intervalle de me sure de l a température 0-50°C Dimensions (s ans le bracelet) 4,4 x 5,0 cm Dimensions écran 2,4 x 1,8 cm Poids 51 g Pile CR2032/ 3 V Sangle thoracique Intervalle de me sure de tem pérature 0-50°C Dimensions d u capteur (s ans la sangle) 7 x 3,3 x 1,2 cm Fréquence [...]

  • Pagina 16

     - 29 - Si toutefois vos pil es devaient avoir c oulé, veuillez SVP mettre des gants et nettoyer soigneusement votre montre avec un chiffon se c. - Ne laissez pas cett e montre à p ortée d’un enfant Votre montre c ardio-fréque ncemètre ne doit pas être utili sée par un enf ant sans la surveillance d’un adulte. Un enfant n’est pa s t[...]

  • Pagina 17

     - 31 - influencer négativeme nt ou pert urber la mesur e des pulsations cardiaq ues. Il est donc important de choisir son i tinéraire en t enant compte de ces facte urs de perturbation possibles. Utilisation de la fixation vélo Vous pouvez port er vot re montre cardio-fréquen cemètre au poi gnet ou l’accrocher au guidon de vot re vélo g[...]

  • Pagina 18

     - 33 - Pour passer e n mode de régla ge, appuyez s ur SET et maintenez la touc he enfoncée pen dant 3 secondes. Sur l’écran a pparaît selon lan gue choisie la mention s uivante: HOLD TO SET HALTEN= EINST. MAINT= REGLER MANT= AJUST et le format horaire (12 ou 24) apparaî t en clignotant. Pour pro gra mme r le format horair e voul u, appuy[...]

  • Pagina 19

     - 35 - Répétition de l ‘alarme Si vous n’ap puyez sur a ucun e touche lorsq ue l’alarme son ne, la fonction de répétition ser a activée autom atiquement au bout de 30 secondes et le symbole se mettra à cli gnoter sur l‘écr an. La sonnerie s’arrête ra et reprendra a u b o ut de 2 minutes. L’alarme réveil repr e nd 5 fois e n[...]

  • Pagina 20

     - 37 - Témoin al arme ST/SP Lorsque vos pulsations ont atte int 99% de la FC m aximale ou les o nt dépassés ou bie n lorsqu’elles o nt dépassé la valeu r limite programmée (voir paragra phe „Zone cible de FC“), le té moin lumineux se met à clignoter. Compteur TIMER TIMER COMPTE TEMPORI ZADOR A la ligne du bas s’affiche le temps [...]

  • Pagina 21

     - 39 - FC aura ét é dépassée, vous ente ndrez u n signal sonore: "B IP-BIP... BIP-BIP...BIP- BIP". Si vos p ulsations atteigne nt 99% de votre FC maximale ou la dépassent, vous entendez le si gnal sonore de l’alarme F C maximale "B IP -BIP- BIP-BIP-BI P...". Ce signal d’alerte e st indépenda nt de la zone d’entr [...]

  • Pagina 22

     - 41 - Défailla nces et so lutions La Fréquenc e Ca r diaque ne s’affic he pas o u est fausse Vérifiez le port de votre sangle thoraci que. Votre peau ne doit pas être t rop sèche ni t rop froide. On pourra h umidifier légèreme nt les surfaces de contact pour améliorer la fonction. Des sources de perturb ation électr oma gnétiques p[...]

  • Pagina 23

     - 43 - Résistance à l‘eau de la sangle t horaci que La sangle est résistante à l’e au conf. à la norme IEC 60529 IP X7: 30 m Conseils d ’entretien Ne nettoyez les appareils qu’avec un chiffo n sec ne faisa nt pas de pelu ches, comme pour le nett oyage des ve rres de lunettes par e xemple. Veuillez SVP nettoye r votre sangle thoraci[...]

  • Pagina 24

     - 45 - d’un prod uit, soit aux pièces dite s d’usure, ni aux dommage s causés s ur des pièces fragiles comme, par ex emple boutons/interrupte urs, piles re chargeables ou verres. Le droit de gar antie s’annule e n cas de détérior ations dues à l’utilisation e t l‘ entretien non adéq uats d u produit. Toute s les instructio ns e[...]

  • Pagina 25

     - 47 - Istruzio ni per l’uso e per la sicurezza Contenu to Contenuto ... ..... ....... ...... ..... ....... ...... ..... ....... ...... ..... ....... ...... ..... ....... ..... ....... ...... ..... ....- 47 - Intr o duzione ....... ....... ...... ..... ....... ..... ...... ..... ....... ...... ..... ....... ....... ...... ..... ....... ......[...]

  • Pagina 26

     - 49 - Orologio di misura della frequenz a cardiaca Introduzio ne Cordiali co ngratulazioni per l’ac quisto del n uovo orolo gio da polso co n cardiofrequenzi metro. La scelta s i è rivo lta ad un apparecchio di pregio. L e istruzioni per l ’uso costituiscono parte essenziale di questo orologio da polso con car di of requenzimetro. Esse co[...]

  • Pagina 27

     - 51 - • 1/100 di seco ndo, co n 99 escursioni del qua drante Timer per conto a lla rovescia Funzioni del tem po • Ora e minuti • Calendario • Sveglia con ri petizione del la sveglia • Segnale orario • Secondo fuso or ario Altre funzioni • Retroillumin azi o ne Istruzioni i mportan ti pe r la sicu rezza ATTEN ZIONE: Prima dell’i[...]

  • Pagina 28

     - 53 - Asportare dal quadrante dell’orolo gio da polso con c ardiofrequenzimetro il foglio di protezione e premere MOD E, SEL oppure SET. Premendo su SEL scegliere quin di la lingu a: inglese, te desco, francese, s pagnolo. Confermare la scelta premendo su SET. Scegliere allo stesso modo l’u nità KM-KG METRIC KM - KG KM - KG K M - KG oppur[...]

  • Pagina 29

     - 55 - Ora e impo stazio ni di base TIME ZEIT TEMPS H ORA Crono metro CHRONO ST-UHR CHRONO CRONO Misurator e dei ba ttiti del polso HRM PULS FC PULS O Inoltre nelle mod alità di funzion amento sono disponibili diver se sotto funzio ni . È sempre possibile interve nire sulle sotto funzioni preme ndo SEL. Impostazione veloce Nell’impostazione[...]

  • Pagina 30

     - 57 - Sul quadrante compare "AL" e si accendono a intermittenza i minuti dell a sveglia. Per l’impost azi o ne premere SE L e conferm are questa impo stazione premen do SET. Impostare le ore allo stesso modo. Se si desider a, si può or a impostare il mese e il giorno. Se non si impost a né il mese né il giorno , l’allarme suon[...]

  • Pagina 31

     - 59 - Premendo SEL si po ssono ri chiamare le sott o funzioni del misu ratore dei battiti del polso: Timer TIMER TIMER COMPTE TEMPORI ZADOR Funzione mem oria MEMORY SPEI CHER MEMOIR E MEMORI A Intervallo obiettiv o di frequ enza cardi aca ZONE BEREICH ZONE ZONA Consumo calorico, s maltiment o dei grassi e indic e di massa cor porea (IMC) CALOR[...]

  • Pagina 32

     - 61 - Frequenza cardi aca massima r aggiunta HI H FO AL Frequenza cardi aca minima r aggiunta LO N FA BA Frequenza cardi aca media AV D MO PR Per resettare i valori memorizzati, premere e tenere premuto SE T. Intervallo obiettivo di frequenz a c ardiaca ZONE BEREICH ZONE ZONA Nella riga inferiore vengono vi sualizzat i i v alori limite superio[...]

  • Pagina 33

     - 63 - persona e la nat urale divers a composizione individuale del peso corporeo t ra tessuto grasso e tessuto mus colare. Fitness FITNES S LEVEL FITNESS LEVEL NIV FORM PHYSIQ NIVEL FIT Subi to dopo la conclusione del training, premere SET. Si avv ia un conte ggio alla rovescia (countdow n) di 5 minuti (fase di riposo ). La barra indica i l te[...]

  • Pagina 34

     - 65 - Utilizzate un utensile piccolo e piatto per aprire la barra (5) del su pporto della batte ria. Togliete la batteri a e inserite una nuova batteria 3V CR2032 con il simbolo (+)-Pol verso l’alto. Verificate la corretta posizione della rondell a (6). Chiudete il supporto della batteria (5). Inco llate nuovame nte l’etichetta della batte[...]

  • Pagina 35

     - 67 - Telekommunik ations-Endgerät (F TEG) (articolo 3 del Radio E quipment & Telecommuni cations Terminal Eq uipme nt, R&TTE). È possibile richie dere la Dic hiarazione di conformit à al seguente indirizzo e- mail: conformity@di gi-tech-gmbh.com Garanzia d ella dig i-tech g mbh Su questo orolo gio da polso co n cardiofreque nzimetr[...]

  • Pagina 36

     - 69 - • Nel caso si ve rifichino difetti di funzion amento o altri guasti , è opportu no contattare d apprima tel efonicamente o per e- mail la divisione di Assist enza sotto riportata. Dal sito www.lidl- service.com è possibile scaricare questo e molt i altri manuali, video rel ativi ai pro dotti e software. Assiste nza Nome: inter-q uar [...]

  • Pagina 37

     - 71 - Calories, fat burn and BMI......... ...... ....... ..... ....... ...... ..... ....... ...... ..... ....... ..... ...... .....- 84 - Fitness... ..... ...... ....... ..... ...... ..... ....... ...... ..... ....... ...... ....... ..... ....... ...... ..... ....... ...... ..... .....- 85 - Coded transmissio n ......... ..... ....... ...... .[...]

  • Pagina 38

     - 73 - Chest belt Operating t emperature 0-50°C Dimensions 7 x 3,3 x 1,2 cm Frequency 110 kH z Weight 51g Battery CR2032/3V Features Heart rate measurem ent • Alarm for m aximum heart r ate • Target heart rate training with timer and alarm (Health, Fitness, Pefo rmance and user de fined) • Max. heart r ate, min. heart rate and av erage h[...]

  • Pagina 39

     - 75 - Setup of the heart ra te mo nitor Use a coin to unscrew the battery cover on the back side of the chest belt and insert the 3V battery with the (+) sign facing up. Screw the battery compartme nt cover back into t he case. Remove the protective f ilm from the display and press MODE, SEL or SE T. Now select En glish, Germ an, French or Spa[...]

  • Pagina 40

     - 77 - The maximum r ange of 7 0cm between t he wrist watch and the chest be lt should not be excee ded . Importa nt notes on the ope ration of t he wrist w atch The watch has 3 different Mo des o f Operation. Press MODE t o select the m ode of operatio n of the watch. The order of the modes is as follo ws: Time and b asic se ttings TIME ZEIT T[...]

  • Pagina 41

     - 79 - Now the height dis play will a ppear HEIGHT GROESSE TAILLE TAMAN O Set each digit of your height by pressing SEL and confirm each digit by pressing SET. Exit setting mod e by pressi ng MODE . Second tim e zone Press and hold SEL for 3 secon ds. The watch will switch to the second time zo ne display and T2 will appe ar on the display. Set[...]

  • Pagina 42

     - 81 - Memor y feature DATA RECALL ANSICHT DATEN APPEL DONNEE S RECUP DATOS Press SEL while t he stop watch is sto pped to display the fastest lap on the display. Press SET to display the other lap times. Please note: The mem ory feat ur e can only be used if at least one lap time was recorded. Heart rate measure ment HRM PULS FC PULS O The sub[...]

  • Pagina 43

     - 83 - Memor y feature MEMORY SPEI CHER MEMOIR E MEMORI A The stored value s are shown i n the bottom row of the display. maximum he ar t r ate during tr aining HI H FO AL minimum heart r ate during training LO N FA BA average heart rate during tr aining AV D MO PR Press and hold SE T to reset the store d values. Target h eart rate ZONE BEREICH[...]

  • Pagina 44

     - 85 - Fitness FITNES S LEVEL FITNESS LEVEL NIV FORM PHYSIQ NIVEL FIT After your traini ng, immediatel y press SET. A 5 minute count down will start ( cool down phase). The bar will show the remainin g time. On the left side of the display the he art rate at the beginning of cool down is shown. On t he righ t si de of the display the current he[...]

  • Pagina 45

     - 8 7 - Battery low indica tor If the battery vo ltage on the chest belt battery dro ps below the v oltage re quired f or normal operatio n, TXBELT LO BAT TXGURT BATT SNGLTX PILE TXBCIN BAT B A will appear on the display. Replace the battery of the chest belt as described i n the chapter "Chest belt". Water res istance of the he art r[...]

  • Pagina 46

     - 89 - heart rate monitor or a new heart rate monitor. Re pair or re placement does n ot cause the warranty period t o restart. Warrant y period a nd defec ts liability The warr an ty period is not incre ased by the defect liability. This also applies to repaired or re placed parts. If defects are noticed at the t ime of purch ase they must be [...]

  • Pagina 47

     - 91 - Service Name: inter-q uartz GmbH Email: support@inter -quartz. de Telephone: +49 (0)6198 571825 Based in: Ger many 0800 563862 IAN 87794 Supplier Please note th at the following address i s not a servi ce address. Please first cont act the service a ddress (see a bove). Name: digi-te ch gmbh Street: Valterwe g 27A Town: Eppstei n 65817 C[...]

  • Pagina 48

    IAN 87794[...]