Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Craftsman 136.748270 manuale d’uso - BKManuals

Craftsman 136.748270 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Craftsman 136.748270. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Craftsman 136.748270 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Craftsman 136.748270 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Craftsman 136.748270 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Craftsman 136.748270
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Craftsman 136.748270
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Craftsman 136.748270
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Craftsman 136.748270 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Craftsman 136.748270 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Craftsman in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Craftsman 136.748270, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Craftsman 136.748270, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Craftsman 136.748270. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Operator's Manual _ CRRFTSMRN ELECTRIC LOWER/VAC 225 mph Blower/375 cfm Vac Model No. 136.748270 G006299 ,A CAUTION: Before using this product, read this manual and follow all its Safety Rules and Operating Instructions, • English ° EspaSol Sears, Roebuck and Co, Hoffmann Estates, IL 60179 USA. © 2007 3358-491 Rev C Printed in the USA. All[...]

  • Pagina 2

    Warranty ............................................................. 2 Service ........................................................... 7 Safety ........................................................ 2 Storage .......................................................... 8 Setup ..................................................................[...]

  • Pagina 3

    Dress properly. Keep hair, loose clothing, fingers, and allparts ofthe body away from openings and moving parts. Be aware ofthe position of the blower and the air inlets during operation.. Loose clothing, jewelry and hair can be drawn into the inlets (refer to the following figure) and may result in personal injury. Always wear substantial footwear[...]

  • Pagina 4

    Converting from Blower to Vacuum A WARNING: The motor impeller rotates for a few seconds after you turn off the blower and can cut or injure fingers° Do not remove the bottom inlet cover when the motor is running or when the unit is plugged into a power outlet. 1. Remove the inlet cover and the blower tube from the blower housing, 2 Line up the ar[...]

  • Pagina 5

    Converting from Vacuum to Blower 2 1.. Remove the vacuum bag and the vacuum tube assembly from the blower housing° Install the blower tube and then the inlet cover onto the blower housing. Important: The blower will not run unless the bottom inlet cover is locked in place. Important: This blower is intended for outdoor, residential use only Do not[...]

  • Pagina 6

    Extension Cord Minimum Wire Length Gage (AoWoG.) 100 ft 14 !50 ft I2 Note: Do not use an extension cord over 150 feet. Important: Check the extension cord frequently during use for holes in the insulation. Do not use a damaged cord. Do not run the cord through standing water or wet grass.. Connect the extension cord to the blower as shown. I 2 Sta_[...]

  • Pagina 7

    the fabric ofthe bag, such as wires, staples, nails, or rocks Important: Vacuum only leaves and soft items. Hard items such as sticks, rocks, acorns, and pine cones will damage the impeller Important: Do not force the vacuum tube into a pile of debris orhold the tube upright while force feeding debris into the tube. Either action may clog and damag[...]

  • Pagina 8

    2 Remove the vacuum tube assembly., 3 Remove the debris from impeller Mades.. 4 Check the impeller for any signs of damager If it is damaged, contact your Sear Service Center (refer to the back cover). 5_ Install the vacuum tube or, if you want to switch to blower mode, the bottom inlet cover, Refer to Converting from Blower to Vacuum or Converting[...]

  • Pagina 9

    Part Number 114-9151 t00-9066 I14-9154 Lower vacuum tube 107-9989 114-9155 100-9069 100-9068 t00-9075 Part Description Part illustration Blower tube Upper vacuum tube % Inlet cover Vacuum bag Concentrator nozzle Motor impeller Motor impeller nut ½ 93-0585 Motor impeller washer Note: Parts illustrations are not to scale,[...]

  • Pagina 10

    I0[...]

  • Pagina 11

    Garantia ..................................................... t Mantenimiento .............................................. 7 Seguridad .......................................................... I Almacenamiento ............................................. 8 Montaje ............................................................... 3 Soluci6ndeprob[...]

  • Pagina 12

    ADVERTENClA - Para reducir el riesgo de descarga el_ctrica, no utilice este aparato sobre superficies ht_medas No Ioe×ponga a la lluvia No toalmacene en el exterior.. No deje que se utiiice el aparato como juguete. No utilice el aparato cerca de los niSos. No deje que los niSos utilicen el aparato Utilicelo solamente tal y como se describe en este[...]

  • Pagina 13

    Ensamblaje del soplador Instale el tubo del soplador y luego la tapa de la entrada en la carcasa del soplador tmportante: Debe instalar et tubo del soplador antes de instalar la tapa de la entrada porque la tapa de entrada se engancha en el tubo del soplador El soplador no funcionara a menos que la tapa de la entrada est6 bloqueada en su lugar 1 Tu[...]

  • Pagina 14

    G0057; 4, Instale la bolsa del aspirador .. Ajuste la correa para trabajar c6modamente, 2 lnstale el tubo del soplador y luego la tapa de la entrada en la carcasa del soplador. Importante: El soplador no funcionar_ a menos que la tapa de la entrada inferior est6 bloqueada en su lugar, Conversi6n de aspirador a soplador 1.. Retire la bolsa del aspir[...]

  • Pagina 15

    Importante: Este soplador est& diser_ado para uso residencial en exteriores solamente No Io utilice en interiores o para fines comerciales o industriates.. Conexi6n a una fuente de alimentacibn Para reducir el riesgo de descarga electrica, este aparato tiene una clavija polarizada (es decir, una patitla es m&s ancha que la otra). Utilice t3[...]

  • Pagina 16

    C6mo encender/apagar/ajustar la velocidad dei aire Gire el mando para encender o apagar el aparato, o para ajustar la velocidad del aire i C3_1 t, Velocidad alta 3, Desactivado 2 Velocidad baja C6mo utilizar la tobera concentradora lnstale la tobera concentradora en el tubo del soplador para facilitar el acceso a espacios reducidos o para eliminar [...]

  • Pagina 17

    Vaciado de ia bolsa t Apague el aspirador y desenchL_felo. 2 Abra la cremaliera y vacie la botsa No guarde residuos en la bolsa. Para limpiar la bolsa, vu_lvaIa del rev_s y sacuda para vaciarla de residuos Una vez al aSo, lave la bolsa a mano en agua jabonosa y dejela secar at aire libre A PELIGRO: Et uso normal de la bolsa hace que se desgaste y d[...]

  • Pagina 18

    entrada inferior. Consulte Conversi6n de soplador a aspirador o ConversiSn de aspirador a soplador para mas informaci6n, Guarde el soplador/aspirador y el alargador de cable en el interior, en un lugar fresco y seco, fuera det alcance de niSos y animales Problema Posible causa El aparato no funciona t E1 aparato vibra anormalmente, hace ruidos extr[...]

  • Pagina 19

    Nomer 0 de pieza , !DescripciSn de la pieza , i ilust_acisn de la pieza 114-915I rubo del soplador 100_9066 rubo de aspiraci6n superior (_._ 114-9154 Tubo de aspiraci6n inferior !07-9989 Tapa de la entrada 114-9155 Bolsa del aspirador _E_ ._, t.L_ L 100-9069 Boquilla concentradora 100-9068 lmpulsor del motor 100-9075 Tuerca det impulsor del motor [...]

  • Pagina 20

    Get it fixed, at your home or ours! Your Home For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it ! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of hom[...]