Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Continental Platinum CP41119 manuale d’uso - BKManuals

Continental Platinum CP41119 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Continental Platinum CP41119. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Continental Platinum CP41119 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Continental Platinum CP41119 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Continental Platinum CP41119 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Continental Platinum CP41119
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Continental Platinum CP41119
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Continental Platinum CP41119
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Continental Platinum CP41119 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Continental Platinum CP41119 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Continental Platinum in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Continental Platinum CP41119, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Continental Platinum CP41119, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Continental Platinum CP41119. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    MODELO: C P41119 MANUAL DEL USUARIO MODEL: C P41119 INSTR UCTION MANUAL MICROW A VE OVEN HORNO MICROONDAS[...]

  • Pagina 2

    1 1 PRECAUTIONS TO A VOID POSSIBLE EXPOSURE T O EXCESSIVE MICROW A VE ENERGY 1. Do not attempt to operate this oven with the door-open since open-door operation can result in harmful exposure to microwave energy . It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks. 2. Do not place any object between the oven front face and the door [...]

  • Pagina 3

    2 2 INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD Durante el uso de electrodomésticos, precauciones básicas de seguridad deben ser tenidas en cuenta, incluyendo lo siguiente: ADVERTENCIA – Para reducir el riesgo de quemadura, calambres eléctricos, fuego y lesión a personas o exposición excesiva a la energía microonda: 1. Lea todas las instruccion[...]

  • Pagina 4

    3 3 e. T enga extremo cuidado cuando inserte una cuchara u otro utensilio dentro del contenedor . 10. No utilice aceite o grasa para freír . Es difícil de controlar la temperatura del aceite en el horno microondas. 1 1. Pinche comidas con cáscaras pesadas como papas, calabacín, manzanas y castañas antes de cocinar . 12. Los contenidos de teter[...]

  • Pagina 5

    4 4 GUIA DE INST ALACION 1. Asegúrese que todos los materiales Sean removidos del interior de la puerta. 2. Revise el horno de cualquier daño, como un desperfecto o puerta doblada, daños en los sellos de las puertas o supercies selladas, 3. Éste microondas debe ser ubicado en una supercie plana, estable que so - porte su peso y los alimen[...]

  • Pagina 6

    5 5 b. El cable de extensión debe ser un cable a tierra de tres puntas y el cable más largo debe estar arreglado de tal manera que no cuelgue sobre la mesa o barra donde pueda ser halada por niños o tropezada. Notas: 1. Si tiene alguna pregunta sobre la conexión a tierra o las instrucciones eléctri- cas, consulte un electricista calicado o [...]

  • Pagina 7

    6 6 pa r a m i cr o on d as ” . S i n o es tá n ma r ca d os , e x am í ne l os pa r a a s eg u ra r se qu e pu e de n se r u s ad o s s eg u ra m en t e. • Pl ás tic o – Ut i lí c el o só lo si es t án ma r ca d os “M i cr o wa v e S af e /S e gu r os pa r a m ic r oo n - da s ”. Ot r os pl á st i co s p u ed e n d er re tir s e. [...]

  • Pagina 8

    7 7 GUIA DE INST ALACION Su microondas hace cocinar más fácil que otras formas de cocinar convenciona- les, siempre y cuando usted tenga en mente estas consideraciones: Mezclar Mezcle comidas como cacerolas y vegetales durante la cocción para distribuir el calor uniformemente. La comida al exterior del plato absorbe energía y calor más rápida[...]

  • Pagina 9

    8 8 ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO Si el horno no quiere funcionar: A) Revise para asegurarse que el horno esté conectado seguramente. Si no lo está, remueva el enchufe de la toma y espere 10 segundos antes de volverlo a conectar seguramente. B) Revise un circuito eléctrico quemado o un taco en el circuito principal. Si estos parecen estar funciona[...]

  • Pagina 10

    9 9 ESPECIFICACIONES Consumo de energía 120V~60Hz, 1450W (MICROW A VE) Salida 1000W Frecuencia de operación 2450MHz Dimensiones exteriores (A×A×L) 1 1 13/16 × 21 1/4 × 17 1/4 pulgadas. Dimensiones de la cavidad del horno (A×A×L) 9 7/16 × 13 15/16×14 1/8 pulgadas. Capacidad del horno 1.06 cu.ft Uniformidad de cocción Sistema Plato Girator[...]

  • Pagina 11

    10 10 CONTROL P ANEL • MENU ACTION SCREEN Co o ki ng ti me , po we r , ind ic a to rs an d pr es en t time are displayed. • QUICK COOK BUTTONS Instant settings to cook popular foods • NUMBER P ADS (0-9) T ouch to set time or amount. • CLOCK Sets current time. • RESET Clears all previous settings. • POWER LEVEL Use to set microwave power[...]

  • Pagina 12

    1 1 1 1 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN SEÑALES DURANTE AJUSTES AL HORNO UNA SEÑAL: El horno acepta la entrada. DOS SEÑALES: El horno no acepta la entrada, revise e intente nuevamente. Ajustando el reloj 1. Presione el botón RELOJ. 2. Utilice las teclas numéricas para ingresar el tiempo correcto. Debe presionar al menos tres números para ajustar [...]

  • Pagina 13

    12 12 T ecla número Potencia de cocción 1 ˴ 0 100% 9 90% 8 80% 7 70% 6 60% 5 50% 4 40% 3 30% 2 20% 1 10% 0 0% B. Cocción de dos etapas Algunas recetas requieren diferentes etapas de cocción a diferentes temperaturas. 1. Seleccione Etapa 1: Siga los pasos 1 y 2 de “Cocción en una etapa”. NO PRESIONE EL BOTÓN INICIAR 2. Presione COCINAR pa[...]

  • Pagina 14

    13 13 CODE TYPE MAX WEIGHT 1 Beef 5 lb. 16 oz. 2 Mutton 5 lb. 16 oz. 3 Pork 5 lb. 4 oz. Note: ·Weight must be in pounds and ounces. ·Ounce weights less than 10 must be preceded by a 0. If label gives weight in pounds only , change the fraction of a pound to ounces using the following chart. Converting Fractions of a Pound to Ounces Fractions of a[...]

  • Pagina 15

    14 14 ·V oltee la carne cuando el horno señale dos veces. Presione INICIAR/P ARAR para resumir la cocción. ·Después del tiempo de cocción total, 4 sonidos de señal suena n y FIN aparece en la visualización. T oque RESETEAR o abra la puerta del horno para borrar FIN antes de empezar otra función de cocción. Deje que la carne se repose unos[...]

  • Pagina 16

    15 P AP AS ASADAS Para (3.5 a 5 oz./entrada) de papas: 1. Presione P AP AS ASADAS una vez. 2. Ingrese el número de papas presionando las teclas numéricas entre 1 y 4. 3. Presione INICIAR/P ARAR. Para las papas (entre 6 a 8 oz. /entrada) más grandes: 1. Presione P AP AS ASADAS dos veces. 2. Ingrese el número de papas presionando las teclas numé[...]

  • Pagina 17

    LIMPIEZA Y CUIDADO 1. Cuando limpie las supercies de la puerta y el horno que encuentran donde se cierra la puerta, utilice sólo jabones o detergentes suaves aplicados con una esponja o tela suave. 2. Apague el horno y desconecte el enchufe eléctrico de la toma corriente antes de limpiar . 3. Mantenga el interior del horno limpio. Cuando comid[...]