Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Conceptronic Lounge’n’LOOK Muis CLLMTRAVWL manuale d’uso - BKManuals

Conceptronic Lounge’n’LOOK Muis CLLMTRAVWL manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Conceptronic Lounge’n’LOOK Muis CLLMTRAVWL. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Conceptronic Lounge’n’LOOK Muis CLLMTRAVWL o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Conceptronic Lounge’n’LOOK Muis CLLMTRAVWL descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Conceptronic Lounge’n’LOOK Muis CLLMTRAVWL dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Conceptronic Lounge’n’LOOK Muis CLLMTRAVWL
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Conceptronic Lounge’n’LOOK Muis CLLMTRAVWL
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Conceptronic Lounge’n’LOOK Muis CLLMTRAVWL
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Conceptronic Lounge’n’LOOK Muis CLLMTRAVWL non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Conceptronic Lounge’n’LOOK Muis CLLMTRAVWL e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Conceptronic in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Conceptronic Lounge’n’LOOK Muis CLLMTRAVWL, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Conceptronic Lounge’n’LOOK Muis CLLMTRAVWL, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Conceptronic Lounge’n’LOOK Muis CLLMTRAVWL. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    NEDERLANDS 1 Conceptronic Lounge’n’LOOK Muis C LLMTRAVWL Snelstart handleiding Hartelijk gefeliciteerd met de aanschaf van uw Conceptronic Lounge’n’LOOK Muis. In de bijgaande snelstart handleiding wo rdt stap voor stap uitgelegd hoe u de Conceptronic Lounge’n’LOOK muis installeert. In geval van problemen adviseren wij u on ze support-si[...]

  • Pagina 2

    NEDERLANDS 2 C. Plaats het batterijkle pje terug op de muis. D. Sluit de USB ontvanger van de muis aan op een vrije USB poort van uw computer. De computer zal de muis automatisch de tecteren en installeren. Er is geen stuurprogramma benodigd. E. Druk op de "connect" knop op de USB ontvanger. Het LED van de ontvanger zal langzaam knipperen[...]

  • Pagina 3

    NEDERLANDS 3 2.1 Configuratie van de muisknoppen Op het tabblad “ Knoppen ” kunt u de muis instellen voor rechts- of linkshandig gebruik. Tevens kunt u hi er de dubbelkliksnelheid instellen. 1. Selecteer de optie “ Primaire en secundaire knop… ” om de muis voor linkshandig gebruik in te stellen. 2. Gebruik de schuifbalk om de snelheid voo[...]

  • Pagina 4

    NEDERLANDS 4 2.2 Eigenschappen voor de muis Op de pagina “ Opties voor de aanwijzer” kunt u bijvoorbeeld de snelheid (precisie) van de aanwijzer verbeteren. 1. Gebruik de schuifbalk om de snelheid van de aanwijzer te wijzigen. De wijziging wordt actief als u de muisknop los laat nadat u de schuifbalk heeft veranderd. 2. Druk op “ Toepassen ?[...]

  • Pagina 5

    ENGLISH 5 Conceptronic Lounge’n’LOOK Mous e CLLMTRAVWL Quick Installation Guide Congratulations on the purchase of your Conceptronic Lounge’n’LOOK Mouse. The enclosed Hardware Inst allation Guide gives you a step-by-step explanation of how to install the Conceptronic Lounge’n ’LOOK Series Mouse. When problems occur, we advise you to go [...]

  • Pagina 6

    ENGLISH 6 C. Replace the battery cover on th e mouse. D. Plug the USB receiver of the mouse in a free USB port of your computer. The computer will automatically detect and install the Mouse. No drivers are needed. E. Press the "connect" button on the receiver. The LED of the receiver will flash slow ly. F. Press the "connect" bu[...]

  • Pagina 7

    ENGLISH 7 2.1 Buttons settings At the page “ Buttons ” you can configure the mouse for left and right hand usage & change the Double-Click spe ed. 1. En able the option “ Switch primary and… ” to configure the mouse for left handed use. 2. Use the slider to adjust the speed and try it at the displayed f older on the right. 3. Click ?[...]

  • Pagina 8

    ENGLISH 8 2.2 Pointer settings At the page “ Pointer Options ” you can change for instance the speed (precision) of your mouse cursor on the screen. 1. Use the slider to adjust the speed of your pointer. The change will be noticeable when you release the mouse button after you changed the slider. 2. Click “ Apply ” to save the speed when yo[...]

  • Pagina 9

    ESPAÑOL 9 Ratón Lounge’n’LOOK de Concep tronic CLLMTRAVWL Guía de Instalación Rápida Felicidades por la compra de su Ratón Lounge’n’LOOK de Conceptronic. Esta guía de instalación de hardware le orientará paso a paso acerca de cómo instalar el Ratón de la serie Lounge’n’LOOK de Conceptronic. Si encuentra problemas, le aconseja[...]

  • Pagina 10

    ESPAÑOL 10 B. Introduzca en el ratón la s dos pilas AAA que incluye el producto. C. Coloque de nuevo la tapa del compartimento de las pilas. D. Conecte el receptor USB del ra tón en un puerto USB disponible de su ordenador. El ordenador detectar á automáticamente el ratón y lo instalará. No se necesitan drivers. E. Pulse el botón “Conecta[...]

  • Pagina 11

    ESPAÑOL 11 2.1 Opciones de los botones En la pestaña “ Botones ” puede configurar el ratón para usuarios diestros y zurdos, así como modificar la velocidad de doble clic. 1. Active la opción “ Cambiar botones primario y secundario ” para configurar el ratón para usuarios zurdos. 2. Utilice el botón deslizante para ajustar la velocida[...]

  • Pagina 12

    ESPAÑOL 12 2.2 Opciones del puntero En la pestaña “ Opciones del puntero ” puede cambiar, entre otras prestaciones, la velocidad (precisión) del cursor del ratón en pantalla. 1. Utilice el botón deslizante para ajustar la velocidad del puntero. Notará el cambio cuando deje de pulsar el botón del ratón después de haber cambiado la posic[...]

  • Pagina 13

    DEUTSCH 13 Conceptronic Lounge’n’LOOK Mous e CLLMTRAVWL Handbuch für die Schnellinstallation Wir beglückwünschen Sie zum Erwerb Ihrer Conceptronic Lounge’n’LOOK Mouse. Das vorliegende Handbuch für die Installati on der Hardwa re erklärt Ihnen Schritt für Schritt, wie die Conceptronic Lounge’n ’LOOK Series Mouse zu installieren ist[...]

  • Pagina 14

    DEUTSCH 14 C. Setzen Sie die Batteriefachabdeckung wieder ein. D. Schließen Sie den USB-Empfänge r der Maus an einen freien USB-Port Ihres Computers an. Der Computer erkennt und installiert die Maus automatisch. Es sind keine Treiber erforderlich. E. Drücken Sie die „Connect-Taste ” am Empfänger. Daraufhin blinkt die LED-Anzeige des Empfän[...]

  • Pagina 15

    DEUTSCH 15 2.1 Einstellung der Tasten Auf der Seite “ Buttons ” können Sie die Mouse für rechts- und linkshändige Benutzung einstellen und die Doppelk lickgeschwindigk eit verändern. 1. Markieren sie die Option “ Umstellen Primär und… ”, um die Mouse auf rechts- oder linkshändige Nutzu ng einzustellen. 2. Benutzen sie den Schieber, [...]

  • Pagina 16

    DEUTSCH 16 2.2 Zeigereinstellung Auf der Seite “ Zeiger Optionen ” können sie zum Beispiel die Geschwindigkeit (Anzeigegenauigkei t) des Cursors der Mouse auf dem Bildschirm ändern. 1. Benutzen Sie den Schieber, um die Geschwindigkeit des Zeigers einzustellen. Die Veränderung ist wahrnehmbar, wenn sie den Mouseknopf loslassen, nachdem sie di[...]

  • Pagina 17

    FRANÇAIS 17 Souris Lounge’n’LOOK de Conceptro nic CLLMTRAVWL Guide d'installation rapide Nous vous félicitons d'avoir acheté votre Souris Lounge’n’LOOK de Conceptronic Ce Guide d’Installation Rapide vous ex pliquera pas à pas comment instal ler la Souris Lounge’n’LOOK de Conceptronic. En cas de problèmes, nous vous re c[...]

  • Pagina 18

    FRANÇAIS 18 D. Branchez le récepteur USB de la souris à un port USB libre de votre ordinateur.L’ordinateur détecter a automatiquement la souris et l’installera. Aucun driver n’est nécessaire. E. Appuyez sur le bouton “Con necter” du récepteur. Le LED du récepteur clignotera lentement. F. Appuyez sur le bouton “Connect er” sur l[...]

  • Pagina 19

    FRANÇAIS 19 2.1 Réglages des boutons Dans la page « Boutons », vous pouvez configurer la souris pour les utilisateurs droitiers et gauchers et modifier la vi tesse du double click. 1. Activez l ’option « Échanger primaire… » pour configurer la souris pour les gauchers. 2. Utilisez le curseur pour régler la vitesse et essayez-le en cliqu[...]

  • Pagina 20

    FRANÇAIS 20 2.2 Réglages du pointeur Dans la page « Options du pointeur », vous pouvez modifier par exemple la vitesse (précision) du pointeur de la souris à l’écran. 1. Utilisez le curseur pour régler la vitesse du pointeur. Vous noterez le changement lors que vous relâcherez le bouton de la souris après avoir déplacé le curseur. 2. [...]

  • Pagina 21

    ITALIANO 21 Mouse Lounge’n’LOOK Conceptronic CLLMTR AVWL Guida d’installazione rapida Vi ringraziamo per aver comprato il Mouse Lounge’n’LOOK di Conceptronic. La presente Guida per installazione dell’h ardware spieg a come installare passo a passo il Mouse Lounge’n’LOOK Series di Conceptronic. Se dovessero esserci dei problemi, vi c[...]

  • Pagina 22

    ITALIANO 22 C. Sostituite il coper chio delle pile del mouse. D. Collegare il ricevitore USB del mouse in una porta USB disponibile del computer. Il computer r ileverà e i nstallerà automaticamente il mouse. Non sono necessari driver. E. Premere il pulsante "Connect" del ricevitore. I l LED del ricevitore lampeggerà le ntamente. F. Pre[...]

  • Pagina 23

    ITALIANO 23 2.1. Configurazione pulsanti Nella scheda “ Pulsa nti ” è possibile configurare il mouse per un suo uso con la destra o con la sinistra o pe r determinare la velocità del doppio clic. 1. Attivare l’opzione “ Switch primary and… ” (Scambia il pulsante destro con il sinistro) per configurare il mouse per mancini. 2. Usare il[...]

  • Pagina 24

    ITALIANO 24 2.2. Impostazioni del puntatore Nella pagina “ Puntatori ” è possibile modificare, ad esempio, la velocità (precisione) del puntatore del mouse sullo schermo. 1. Usare il cursore per regoilare la ve locità del puntatore. Il cambiamento si noterà una volta rilasciato il pulsante del mouse, dopo aver modificato la posizione del cu[...]

  • Pagina 25

    PORTUGUÊS 25 Rato Lounge’n’LOOK da Concep tronic CLLMTRAVWL Manual de Instalação Rápida Parabéns pela compra do seu Rato Lounge’n’LOOK da Conceptronic. O Manual de Instalação de Hardware incl uído fornece-lhe uma explicação passo a passo sobre como instalar o Rato Lounge’n’LOOK da Conceptronic. Se tiver algum problema, aconsel[...]

  • Pagina 26

    PORTUGUÊS 26 deslocamento do rato. B. Insira as 2 pilhas AAA fornecidas com o rato. C. Ponha novamente a tampa do co mpartimento das pilhas no rato. D. Ligue o receptor USB do rato a uma porta USB livre do seu computador. O computador vai detectar e instalar automaticamente o Rato. Não são necessários controladores. E. Carregue no botão "[...]

  • Pagina 27

    PORTUGUÊS 27 2.1 Configuração dos botões No separador “Buttons” (Botões) pode configurar a util ização do bo tão direito e esquerdo do rato e alte rar a velo cidade do Duplo Clique. 1. Active a opção “Switch primary and…” (Mudar os botões primário e secundário) para configurar a utilização do rato para destros e canhotos. 2[...]

  • Pagina 28

    PORTUGUÊS 28 2.2. Configuração do ponteiro No separador “Pointer Options” (Opç ões do ponteiro) po de alterar, por exemplo, a velocidade (pr ec isão) do seu cursor no ecrã. 1. Use o cursor deslizante para ajustar a velocidade do seu ponteiro. Pode notar a alteração quando soltar o botão do rato depois de mexer no cursor deslizante. 2.[...]

  • Pagina 29

    DECLARATION OF CE CONFORMITY 29 Conceptronic Lounge’n’LOOK e gér CLLMTRAVWL Gyorstelepítési útmutató Köszönjük, hogy a Conceptronic Lounge’n’L OOK egeret választotta. A mellékelt hardvertelepítési útmutató lép ésr ő l-lépésre elmag yarázza, mi ként kell a Conceptronic Lounge’n’LOOK Se ries egeret telepítenie. Probl[...]

  • Pagina 30

    DECLARATION OF CE CONFORMITY 30 C. Helyezze vissza az egér el emrekeszének fedelét. D. Dugja be az egér USB vev ő készülékét a számító gép valamelyik szabad USB portjába. A számítógép az egeret automatikusan érzékeli, majd telepíti. Ehhez semmilyen illeszt ő programra nincs szükség. E. Nyomja meg a „connect” gombot a vev[...]

  • Pagina 31

    DECLARATION OF CE CONFORMITY 31 2.1 A Buttons (gombok) beállításai A „ Buttons ” oldalon konfigurálhatja az egeret bal-, il letve jobbkezes használathoz, egyszersmind meg is válto ztathatja a kétszeri kattintás sebességét. 1. Engedélyezze a „ Switch primary and… ” opciót, amely az egérnek a balkezes használathoz történ ő [...]

  • Pagina 32

    DECLARATION OF CE CONFORMITY 32 2.2 A Pointer (mutató) beállításai A „Pointer Options ” oldalon példá ul az egér kurzorjának s ebességét (precizitását) változta thatja meg a képe rny ő n. 1. Hasz nálja a csúszkát a pointer sebességének beállítására. A változás szemm el látha tó, amint —a csúszka megváltoztatása [...]