Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Coleman 9959 manuale d’uso - BKManuals

Coleman 9959 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Coleman 9959. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Coleman 9959 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Coleman 9959 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Coleman 9959 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Coleman 9959
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Coleman 9959
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Coleman 9959
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Coleman 9959 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Coleman 9959 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Coleman in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Coleman 9959, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Coleman 9959, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Coleman 9959. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    For Outdoor Use Only www.coleman.com NOTE: Propane cylinder is not included. IMPORTANT Read this manual carefully before assembling, using or servicing this grill. Keep this manual for future reference. If you have questions about assembly, operation, servicing or repair of this grill, please call Coleman at 1-800-835-3278 or TDD: 1-316-832-8707. I[...]

  • Pagina 2

    English - 2 This manual contains important information about the assembly , operation and maintenance of this outdoor propane appliance. General safety information is presented on this page and is also located thr oughout these instructions. Particular attention should be paid to information accompanied by the safety alert symbol: “ DANGER”, ?[...]

  • Pagina 3

    English - 3 General Installation Portable L.P . Gas Barbecue Cylinders • Installation must conform with local codes or, in the absence of local codes, with either the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54, Natural Gas and Propane Installation Code, CSA B149.1, or Propane Storage and Handling Code, CSA B149.2, as applicable. • To che[...]

  • Pagina 4

    English - 4 Grill Features • NEVER store a spare L.P. gas supply cylinder under the grill body or in the vicinity of any heat producing appliance. (Fig. 2) Failure to follow this information exactly could r esult in an explosion and/or re causing death or serious injury . DANGER 1. Grill Lid 2. Thermometer 3. Control Knob 4. Lid Latch 5. Re[...]

  • Pagina 5

    English - 5 Assemble Grill IMPORT ANT : Remove all packing material prior to assembly/use. During assembly , grill lid should be latched and grill should lie on carpet or cardboard. Fig. 11 Unlock ■ Using a screwdriver , tighten screws to x the xed side table. (Fig. 6) ■ Rotate clockwise the leg locker into slot until secured. (Fig. 15 an[...]

  • Pagina 6

    English - 6 ■ Remove plastic cap from top of propane cylinder and screw cylinder into regulator hand tight. (Fig. 24) ■ Before attaching pr opane cylinder make sure both control knobs ar e closed. (Fig. 23) Installing 1 lb. Propane Cylinder • NEVER store a spare L.P. gas supply cylinder under the grill body or inside the grill enclosure or[...]

  • Pagina 7

    English - 7 If you detect a leak: 1. Stop a leak by tightening the loose joint, or by replacing the faulty part with a replacement part recommended by Coleman. DO NOT attempt to repair the cylinder if it should become damaged; the cylinder MUST be replaced. 2. If you are unable to stop a leak, remove the cylinder from the grill. DO NOT use the gril[...]

  • Pagina 8

    English - 8 Match Lighting THE FOLLOWING RULES MUST AL WA YS BE FOLLOWED IN THIS ORDER (FIG. 30): 1. OPEN THE GRILL LID! Any attempt to light the grill with the lid down could cause an explosion. 2. Check that the burner control knobs are turned to “OFF”. 3. DO NOT stand with your head or arms over the grill. W ARNING Use a LONG wooden match or[...]

  • Pagina 9

    English - 9 Condition The Grill • Before using the grill for the first time, or after storage, operate the grill 5 minutes on the high setting with the lid closed, to burn away oil. • Once the oil has burned away, check the burner flame per the next step. The Burner Flame • Open the grill lid. The cooking grates should be in place. ?[...]

  • Pagina 10

    English - 10 Follow These Steps 1. Shut off the gas at the burner valve(s) and stay away! 2. Allow the fire to burn itself out. 3. Once the fire is out and the appliance has cooled, remove the disposable cylinder. 4. Clean all parts and inspect for damage. Parts to check for damage are the L.P. cylinder, regulator, burner valve(s) and burner(s). 5.[...]

  • Pagina 11

    English - 11 Suggested Cleaning Materials: •Milddishwashingliquiddeter gent•Hotwater •Wirebrush•Paperclip•Nyloncleaningpad •Softbrass-bristledbrush•Puttyknife•Scraper Component Cleaning: • BURNER: Wire-b[...]

  • Pagina 12

    English - 12 Problem: Grill will not light when the igniter button is pushed or has incomplete burner flame. Possible Causes and Solutions: 1. Lack of fuel. Check to see that the cylinder has fuel. 2. Make sure the burner is turned on. Allow up to four seconds for gas flow to ignite. 3. If burner lights with match but not igniter, check the cerami[...]

  • Pagina 13

    English - 13 Please do not send other correspondence to the addr ess below . PRODUCT REGISTRA TION DEP ARTMENT PO BOX 2931 WICHIT A, KS 67219 A TTN: DEPT 586 IMPOR T ANT! Coleman ® Grill Registration Car d COMPLETE THE A TT ACHED REGISTRA TION CARD AND RETURN WITHIN 10 DA YS TO RECEIVE THESE IMPORT ANT BENEFITS: PROTECT YOUR PRODUCT : W e will kee[...]

  • Pagina 14

    English - 14 7) Side burner (if applies) 8) Steamer/Fryer/Warmer (if applies) 9) Side table design 10) Color of the grill (not including stainless steel) 11) Warming racks 12) Dependable igniter 13) Size of the grill (available cooking square inches) 14) Integrated storage cabinet 15) Price 16) Rotisserie (if applies) 17) Other CONGRA TULA TIONS ON[...]

  • Pagina 15

    English - 15 1 5010001745 Thermometer Assy 2 5010001746 Red Lid Assembly 5010001747 Gray Lid Assembly 5010001748 Black Lid Assembly 3 5010001755 Burner Assembly - with S.I.T . 4 5010001750 Fixed Side T able - Painted Replacement Parts List — 9959 Series 9 8 10 1 3 2 4 5 6 7 5 5010001751 NXT Control Knob 6 5010001752 Grease Cup w/ Bracket Wir e 7 [...]

  • Pagina 16

    Limited Thr ee Y ear W arranty The Coleman Company , Inc. (“Coleman”) warrants that for a period of three (3) years from the date of original r etail purchase, this product will be fr ee from defects in material and workmanship. Coleman, at its option, will r epair or replace this product or any component of the product found to be defective du[...]

  • Pagina 17

    Uniquement destiné à l’air libre www.coleman.com REMARQUE: La bouteille de propane n’est pas incluse. IMPORTANT Lisez attentivement l e manuel avant d’assembler, d’utiliser ou de réparer le gril et gardez-le pour référence ultérieure. Pour toute question concer - nant l’assemblage, le fonctionnement, l’entretien ou la réparation [...]

  • Pagina 18

    Français - 2 Ce manuel contient des renseignements importants quant à l’assemblage, au fonctionnement et à l’entretien du produit et du système. Des généralités de sécurité sont présentées dans les pr emières pages puis un peu partout dans le manuel. Faites tout particulièrement attention quand vous voyez ces symboles: « DANGER»,[...]

  • Pagina 19

    Français - 3 • L’installation doit se conformer aux codes municipaux ou, faute de codes, respecter la norme ANSI Z223.1/NFPA 54 intitulée National Fuel Gas Code, la norme CSA B149.1 intitulée Codes d’installation au gaz naturel et au propane, la norme CSA B149.2 intitulée Propane Storage and Handling Code, si applicables. • Pour v[...]

  • Pagina 20

    Français - 4 • Ne rangez JAMAIS une bouteille de gaz propane liquéfié de rechange sous le gril ou à proximité de tout appareil dégageant de la chaleur. (Fig. 2) Le non-respect de cette consigne peut r ésulter en une explosion ou un incendie causant des blessures graves, voire mortelles. DANGER Caractéristiques du gril SCHÉMA REPRÉSEN[...]

  • Pagina 21

    Français - 5 IMPORT ANT : Enlevez tout le matériel d’emballage avant l’assemblage ou l’utilisation. Pendant l’assemblage, le couvercle du gril devrait êtr e fermé et le gril devrait être posé sur le tapis ou du carton. Assemblage du gril Fig. 3 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 6 A ■ V ériez et retirez tous les composants de l’emballage. (Fi[...]

  • Pagina 22

    Français - 6 Serrez uniquement à la main, n’utilisez JAMAIS d’outils. A TTENTION Seules les bouteilles marquées «Pr opane» doivent être utilisées. A VERTISSEMENT Cette opération DOIT uniquement être accomplie EN PLEIN AIR! Lisez et observez le mode d’emploi donné sur la bouteille. A VERTISSEMENT • Ne remisez JAMAIS de bouteille[...]

  • Pagina 23

    Français - 7 ■ Examinez les tubes du brûleur/diffuseur et enlevez insectes, ou autres, s’il y a lieu. Un tube bouché peut causer un feu sous l’appareil. (voir la section intitulée «nettoyer le pavillon d’aspiration»). Brûleur et orifice Détection des fuites - Bouteilles de propane jetables Pour éviter tout risque d’incendi[...]

  • Pagina 24

    Français - 8 Allumage des brûleurs Si vous détectez une fuite 1. Arrêtez la fuite en serrant le joint ou bien en r emplaçant la pièce défectueuse par une pièce de rechange authentique que recommande Coleman. N’essayez P AS de répar er la bouteille si vous l’endommagez – il F AUT la remplacer . 2. Si vous ne parvenez pas à arrêter l[...]

  • Pagina 25

    Français - 9 Servez-vous d’une LONGUE allumette en bois ou d’un briquet à butane avec rallonge. S’il n’est pas possible d’obtenir une allumette ou un briquet à longue portée, servez-vous de la rallonge d’allumette. Insérez une allumette dans le porte allumette de la rallonge, allumez-la et placez-la près du BRÛLEUR en train d’?[...]

  • Pagina 26

    Français - 10 T rucs pour r égler le brûleur • Le réglage grande flamme est trop chaud pour la cuisson directe. Ce réglage s’emploie plutôt pour saisir la viande que vous pouvez alors finir de cuire à un réglage moyen ou bas. • Faites fonctionner le gril pendant environ 5 minutes à température élevée avec le couvercle fermé[...]

  • Pagina 27

    Français - 11 Cuisson directe: • La source de chaleur se trouve directement sous les aliments. • Pratique pour rissoler la viande et cuire hot dogs et hamburgers, il est nécessaire de souvent vérifier le degré de cuisson. • Utilisez-la pour les aliments poêlés ou sautés, en ayant soin de réduire la quantité d’huile utilis?[...]

  • Pagina 28

    Français - 12 Fig. 38 SCHÉMA REPRÉSENTATIF Fig. 37 Fig. 39 Fig. 40 Déplacement et remisage Comme avec tout autre article en métal, une collision avec le gril peut blesser . Déplacez très prudemment le gril à gaz portatif. A TTENTION Déplacement du gril: • NE déplacez PAS le gril et N’enlevez PAS la bonbonne alors que le gril est al[...]

  • Pagina 29

    Français - 13 Problème: L ’allumeur n’allume pas le gril ou il n’y a qu’une flamme partielle. Raisons possibles et solutions: 1. Il n’y a pas de gaz. Vérifiez qu’il y ait du gaz dans la bouteille. 2. Assurez-vous que le brûleur est allumé. Attendez jusqu’à quatre secondes pour que le gaz qui circule s’allume. 3. Si le brûleu[...]

  • Pagina 30

    Français - 14 Nomenclature — Série 9959 9 8 10 1 3 2 4 5 6 7 11 1 5010001745 Assemblage du thermomètre 2 5010001746 Assemblage du couvercle r ouge 5010001747 Assemblage du couver cle gris 5010001748 Assemblage du couver cle noir 3 5010001755 Assemblage du brûleur - avec S.I.T . 4 5010001750 T able latérale xe - peinte 5 5010001751 Bouton [...]

  • Pagina 31

    Garantie limitée de tr ois ans The Coleman Company , Inc. (« Coleman ») garantit cet article contre tout vice de matériau et de fabrication pendant une période de tr ois (3) ans courants à compter de la date de l’achat. Coleman se réserve le dr oit de choisir entre r éparer ou remplacer cet article ou toute pièce de celui-ci dont la déf[...]

  • Pagina 32

    Solamente Para Uso Al Aire Libre www.coleman.com NOTA: El cilindro de propano no está incluido. IMPORTANTE Lea cuidadosamente este manual antes de ensam - blar, usar o darle servicio a esta parrilla. Conserve este manual para referencia en el futuro. Si usted tiene alguna pregunta acerca del ensamblaje, fun - cionamiento, servicio o reparaciones d[...]

  • Pagina 33

    Español - 2 Este manual contiene información importante acerca del ensamblaje, funcionamiento y mantenimiento de este producto y sistema. Se pr esenta información general de seguridad en estas primeras páginas y también se encuentra a través del manual. Debe prestar particular atención a la información acompañada por los símbolos de alert[...]

  • Pagina 34

    Español - 3 • La instalación debe seguir los códigos locales o, en ausencia de códigos locales, ya sea con el Código de Gas de Combustible Nacional, ANSI Z223.1/NFPA 54, Código de Instalación de Propano y Gas Natural, CSA B149.1, o el Código de Almacenamiento y Manejo del Propano, CSA B149.2, según se aplique. • Para comprobar lo[...]

  • Pagina 35

    Español - 4 • NUNCA almacene un cilindro de alimentación de gas licuado de repuesto debajo del cuerpo de la parrilla o cerca de algún aparato que genere calor. (Fig. 2) El no seguir esta información exactamente podría resultar en una explosión y/o fuego causando muerte o lesiones graves. PELIGRO Caracteristícas de la Parrilla ILUSTRACIO[...]

  • Pagina 36

    Español - 5 Ensamblaje de la Parrilla IMPORT ANTE: Saque todo el material de embalaje antes de ensamblar/usar . Durante el proceso de armado, la tapa de la parrilla debe mantenerse cerrada y la parrilla debe apoyarse en la alfombra o el cartón. Fig. 3 Fig. 4 Fig. 6 A ■ Inspeccione y saque todos los componentes del envase. (Fig. 3) ■ Consulte [...]

  • Pagina 37

    Español - 6 Sólo debe usar cilindros mar cados “Propano”. ADVER TENCIA Instale el Cilindro de Propano de 1lb. (.46 kg) Enrosque solamente con la mano. NO use herramientas. PRECAUCIÓN • NUNCA guarde un cilindr o de suministro de gas L.P . de repuesto bajo el armazón de la parrilla ni dentr o de la parrilla ni alrededor de ningún aparat[...]

  • Pagina 38

    Español - 7 P ARA PREVENIR RIESGOS DE FUEGO O EXPLOSIÓN: • PROHIBIDO FUMAR. NO use o permita fuentes de ignición en el área mientras haga una compr obación de fuga. • Haga la comprobación de fugas solo al air e libre. • NUNCA haga una comprobación de fugas usando fuego o una llama. PRECAUCIÓN Como V erificar por Fugas Compro[...]

  • Pagina 39

    Español - 8 Encendiendo los Quemadores LAS SIGUIENTES REGLAS DEBEN SER SIEMPRE SEGUIDAS EN ESTE ORDEN (FIG. 30): 1. ¡ABRA LA TAPA DE LA PARRILLA! Cualquier intento en encender la parrilla con la tapa cerrada podría causar una explosión. 2. Asegúrese de que la perilla de mando del quemador esté en la posición “OFF” (apagado). 3. NO se par[...]

  • Pagina 40

    Español - 9 Utilice una cerilla de madera LARGA o un encendedor de butano con un prolongador . Si no tiene una cerilla o un encendedor de gran alcance, utilice el prolongador para cerillas. Introduzca una cerilla en el soporte del extr emo del prolongador , encienda la cerilla y aproxímela al QUEMADOR abierto. PRECAUCIÓN Fig. 33 ■ Cierre las d[...]

  • Pagina 41

    Español - 10 Fig. 35 Amarillo Azul Orificios en el Quemador Amarillo Azul Bien Mal Sugerencias Para Ajustar El Contr ol Del Quemador • El ajuste de llama alta es demasiado caliente para cocinar directamente. El ajuste de llama alta es bueno para dorar la carne rápidamente y luego terminar de cocinarla con el ajuste de llamas medianas o bajas[...]

  • Pagina 42

    Español - 11 Método Directo: • La fuente de calor está directamente debajo del alimento. • Use para dorar la carne o cocinar salchichas y hamburguesas, pero revise el alimento con frecuencia. • Use para cocinar con un sartén y para freír la comida pero limite el uso de la cantidad de aceite y la llama. • Cocine el rosbif, p[...]

  • Pagina 43

    Español - 12 Fig. 38 Fig. 39 Fig. 40 Un choque con la parrilla, al igual que con cualquier objeto metálico, puede causar lesiones. T enga cuidado cuando este transportando una parrilla de gas portátil. PRECAUCIÓN T ransporte y Almacenaje T ransportando la parrilla: • NO mueva la parrilla ni quite el cilindro mientras esté encendida o cali[...]

  • Pagina 44

    Español - 13 Problema: La Parrilla no enciende cuando oprime el botón del encendedor o la llama del quemador no arde completamente. Posibles Causas y Soluciones: 1. Falta de combustible. Compruebe y vea que el cilindro tenga combustible. 2. Asegúrese de que el quemador esté apagado. Espere hasta cuatro segundos para que se encienda el gas. 3. S[...]

  • Pagina 45

    Español - 14 Lista de Piezas de Reemplazo — Series 9959 9 8 10 1 3 2 4 5 6 7 11 1 5010001745 Conjunto de termómetro 2 5010001746 Conjunto de tapa roja 5010001747 Conjunto de tapa gris 5010001748 Conjunto de tapa negra 3 5010001755 Conjunto de hornalla - con S.I.T . 4 5010001750 Mesa lateral ja - Pintada 5 5010001751 Perilla de mando NXT 6 50[...]

  • Pagina 46

    Español - 15 NOTES:[...]

  • Pagina 47

    Español - 16 NOTES:[...]

  • Pagina 48

    Garantía Limitada de T res Años The Coleman Company , Inc. (“Coleman”) garantiza que por un periodo de tres (3) años a partir de la fecha original de compra, este producto estará libr e de defectos en material y construccion. Coleman, a su discreción, r eparará o reemplazará este producto o cualquier componente del producto que esté def[...]