Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
CDA EVC4BL manuale d’uso - BKManuals

CDA EVC4BL manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso CDA EVC4BL. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica CDA EVC4BL o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso CDA EVC4BL descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso CDA EVC4BL dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo CDA EVC4BL
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione CDA EVC4BL
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature CDA EVC4BL
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio CDA EVC4BL non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti CDA EVC4BL e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio CDA in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche CDA EVC4BL, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo CDA EVC4BL, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso CDA EVC4BL. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    CAPP A ASPIRANTE - Istruzioni per l'uso DUNST ABZUGSHA UBE - Gebrauchsanweisung CAMP ANA EXTRA CT ORA - Manual de utilización HO TTE DE CUISINE - Notice d'utilisation COOKER HOOD - User instructions AFZUIGKAP - Gebruiksaanwijzing COIF A ASPIRANTE - Manual do usuário I D E F GB NL P[...]

  • Pagina 2

    [...]

  • Pagina 3

    max 90 cm c d b a AB Fig.1 Fig.2[...]

  • Pagina 4

    - 4 - A A B C Fig.3 Fig.4 Fig.5[...]

  • Pagina 5

    - 5 - C D Y E C D X E E C D C D Fig.6 Fig.8 Fig.7 Fig.9[...]

  • Pagina 6

    - 6 - A A A A F Fig.10 Fig.11 Fig.12 Fig.13[...]

  • Pagina 7

    - 7 - D A A B C D E F A D D A B B Fig.14 Fig.15 Fig.16[...]

  • Pagina 8

    - 8 - GENERALIT A' Leggere attentamente il contenuto del presente libretto in quanto fornisce impor tanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione, d'uso e di manutenzione. Conser vare il libretto per ogni ulteriore consultazione. L'apparecchio è stato progettato per uso in versione aspir ante (e vacuazione aria all&apo[...]

  • Pagina 9

    - 9 - di montaggio , per una più facile manovrabilità dell’apparecchio disinserire i filtro/i antigrasso (Fig.2c). Nel caso di montaggio dell’apparecchio in versione aspirante predisporre il f oro di evacuazione aria. • Si consiglia l’utilizzo di un tubo e vacuazione aria con diametro 150. L ’utilizzo di una riduzione potreb- be diminui[...]

  • Pagina 10

    - 10 - lavabili o rigenerabili e devono essere sostituiti ogni quattro mesi al massimo. La saturazione del carbone attivo dipende dall'uso più o meno prolungato dell'apparecchio, dal tipo di cucina e dalla regolarità con cui viene effettuata la pulizia del filtro antigrasso • Pulire frequentemente tutti i depositi sul ventilatore e su[...]

  • Pagina 11

    - 11 - ALLGEMEINES Diese Anleitung bitte aufmerksam durchlesen, da sie wichtige Sicherheitshinweise zur Installation, zum Gebrauch und zur Wartung enthält. Die Anleitung für e ventuelle zukünftige K onsultationen aufbewahren. Das Gerät ist zur V erwendung in der Abluftv ersion (Abluft ins F reie - Abb . 1B) oder Umluftv ersion (interner Umluftb[...]

  • Pagina 12

    - 12 - unteren T eil der Abzugshaube muss mindestens 65 cm betragen. F alls ein V erbindungsrohr verwendet wird, das aus zwei oder mehr T eilen zusammengesetzt ist, muss der obere T eil über den unteren gestülpt werden. Auf keinen F all darf das Abluftrohr der Küchenhaube an ein Rohr angeschlossen werden, in dem Warmluft zirkulier t oder das zur[...]

  • Pagina 13

    - 13 - Zeitabschnitten gereinigt werden. Der auf dem Gitter befindliche Acr ylfilter ist jedes Mal dann auszutauschen, wenn die durch das Gitter sichtbaren Aufschriften F arbv eränder ungen aufweisen und die Tinte ausläuft. Der neue Filter ist so einzulegen, dass die A ufschriften durch das Gitter hindurch vom Äußeren der Dunstabzugshaube her s[...]

  • Pagina 14

    - 14 - utilizado por niños o personas incapaces sin vigilancia. H) Controle que los niños no jueguen con el aparato. Este aparato está f abr icado en conformidad con la Norma Europea 2002/96/EC, W aste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Controlando que este producto sea eliminado de modo correcto , el usuario contribuye a pre venir cons[...]

  • Pagina 15

    - 15 - Antes de ef ectuar las operaciones de montaje, para una más fácil maniobrabilidad del aparato , extraer el/los filtro/s antigrasa (Fig.2c). En el caso de montaje del aparato en la v ersión aspirante , predisponer el orificio de evacuación aire . • Se aconseja el uso de un tubo de e vacuación de aire con un diámetro de 150. El uso de [...]

  • Pagina 16

    - 16 - pueden lav ar o regenerar y deben ser sustituidos cada cuatro meses como máximo . La saturación del carbón activo depende del uso más o menos prolongado del aparato , del tipo de cocina y de la regularidad con la que se realiza la limpieza del filtro antigrasa. • Limpie frecuentemente todos los depósitos en el ventilador y en otr as s[...]

  • Pagina 17

    - 17 - GÉNERALITÉS Lire attentivement le conten u du mode d'emploi puisqu'il fournit des indications importantes concer nant la sécurité d'installation, d'emploi et d'entretien. Le conser ver pour d' ultérieures consultations. Cet appareil a été conçu pour utilisation en version à év acuation extérieure (Fig[...]

  • Pagina 18

    - 18 - de deux ou plusieurs par ties, la partie super ieure doit être à l'exterieur de celle inférieure. Ne pas relier le tuyau d'échappement de la hotte à un conduit dans lequel circule de l'air chaud ou employé pour év acuer les fumées des appareils alimentés par une énergie diff erente de celle électrique. En vue d’un[...]

  • Pagina 19

    - 19 - lav ages, les filtres ou le panneau en aluminium peuvent changer de couleur . Ceci ne donne pas droit à réclamation ni droit, par conséquent, à leur remplacement. Le non-respect des consignes de remplacement et de lav age peut entraîner un risque d'incendie des filtres anti-graisse. • Les filtres à charbon actif servent à filtr[...]

  • Pagina 20

    - 20 - GENERAL Carefully read the f ollowing impor tant information re- garding installation safety and maintenance . K eep this information booklet accessible f or fur ther consultations. The appliance has been designed f or use as a ducted version (air e xhaust to the outside - Fig. 1B), or a filter version (air circulation on the inside - Fig. 1[...]

  • Pagina 21

    - 21 - In the case of assembly of the appliance in the suction version prepare the hole f or evacuation of the air . • W e recommend the use of an air e xhaust pipe with a diameter of 150. If a pipe with a smaller diameter is used, the efficiency of the product may be reduced and its operation ma y become noisier Note! - When installing this prod[...]

  • Pagina 22

    - 22 - saturation le vel depends on the frequency with which the appliance is used, the type of cooking perf or med and the regularity with which the anti-grease filters are cleaned. • Remove b uild-up from the f an and other surfaces of the cooker hood regularly using a cloth moistened with denatured alcohol or non-abrasiv e neutral liquid deter[...]

  • Pagina 23

    - 23 - ALGEMEEN De inhoud van dit boekje g rondig doorlezen, daar het belangrijke inf or matie bev at voor veilige installatie , gebruik en onderhoud.Het boekje bewaren v oor verdere raadpleging.Het appar aat is ontworpen als afzuigkap (Iuchtafvoer naar b uiten, waarbij gezorgd moet worden v oor voldoende luchttoev oer naar de keuk en) of als filte[...]

  • Pagina 24

    - 24 - • De minimumafstand tussen het oppervlak dat de pannen op het fornuis ondersteunt en de onderkant van de afzuigkap moet minstens 65 cm bedragen Indien een verbindingsb uis bestaande uit twee of meer delen gebruikt wordt, dan moet het bovenste gedeelte aan de buitenkant v an het onderste gedeelte zitten. Sluit de afvoer v an de afzuigkap ni[...]

  • Pagina 25

    - 25 - kap, door het rooster heen. Als de acrylfilters niet van deze teksten voorzien zijn, of indien er metaal/aluminiumfilters in zitten, dan moeten ze, om risico op brand te v oor komen, minimaal eens in de 2 maanden gereinigd worden door de volgende handelingen uit te v oeren: - haal het filter van het rooster af en reinig het met een sopje van[...]

  • Pagina 26

    - 26 - GENERALID ADES Ler cuidadosamente o conteúdo do presente manual já que este f o rnece indicações impor tantes referentes à segurança de instalação , de uso e de manutenção . Conser var o manual par a qualquer ulter ior consulta. O equipamento foi concebido par a o uso de versão aspirante (emissão ar par a o exterior - Fig. 1B) ou[...]

  • Pagina 27

    - 27 - diminuir as prestações do produto e aumentar o ruído. Observação! - P ara instalar este produto é aconselháv el a ajuda de uma outra pessoa. Atenção! • Antes de proceder com a operação de montagem, para um controle mais fácil do e xaustor, abrir a embalagem, pegar no exaustor encostando-o em cima de uma superfície adequada (fi[...]

  • Pagina 28

    - 28 - de cozinha e da regularidade com a que é efectuada a limpeza do filtro anti-gordura. • Limpar frequentemente todos os depósitos no ventilador e sobre as outras superfícies , usando um pano humedecido com álcool desnaturado ou detergentes líquidos neutros e não abrasivo s. • O sistema de iluminação foi projectado par a o uso duran[...]

  • Pagina 29

    - 29 -[...]

  • Pagina 30

    - 30 -[...]

  • Pagina 31

    - 31 -[...]

  • Pagina 32

    3LIK0376[...]