Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Caso ECO 3400 manuale d’uso - BKManuals

Caso ECO 3400 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Caso ECO 3400. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Caso ECO 3400 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Caso ECO 3400 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Caso ECO 3400 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Caso ECO 3400
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Caso ECO 3400
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Caso ECO 3400
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Caso ECO 3400 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Caso ECO 3400 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Caso in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Caso ECO 3400, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Caso ECO 3400, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Caso ECO 3400. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Bedienungsanleitung Induktionkocher ECO 3400 Art.-Nr. 2045 Inhalt Seiten Vorwort 2 Funktionsweise und Produktvorteile von Induktionskochstellen 2 Vor der Inbetriebnahme 2 Grundlegende Sicherheitsvorschriften 3 Aufstellung des Gerätes 4 Inbetriebnahme des Gerätes 4 Geeignetes und nicht geeignetes Kochgeschirr 5 Bedienfeld 5 Betrieb des Gerätes 6 [...]

  • Pagina 2

    2 Vorwort Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch bevor Sie den Induktionskocher in Betrieb nehmen. Beachten Sie insbesondere die Hinweise zur Sicherheit auf den folgenden Seiten. Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf, und geben Sie die Unterlagen an einen eventuell[...]

  • Pagina 3

    3 Eine etwaige Nutzung im gewerblichen Einsatz fällt nur soweit unter die Garantie, wie es sich im Umfang mit der Beanspruchung einer privaten Nutzung vergleichen lässt. Es ist nicht für den weitergehenden, gewerblichen Gebrauch bestimmt. Die Garantie erlischt bei unsachgemäßer Benutzung. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Grundlegende Sich[...]

  • Pagina 4

    4 • Wissenschaftliche Tests haben erwiesen, dass Induktionsko cher keine Gefahr darstellen. Jedoch sollten Personen, die einen H erzschrittmacher tragen, eventuell zu beachtende Schutzhinweise vor Benutzung mit ihrem Arzt besprechen. Aufstellung des Gerätes • Stellen Sie das Gerät auf einen stabilen, ebenen Platz. • Stellen Sie das Gerät n[...]

  • Pagina 5

    5 Induktionskocher selbst entwickelt während des Kochvorgangs keine Hitze. Die Temperatur des Koch- geschirrs erwärmt aber die Kochstelle! • Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht nutzen, empfehlen wir den Netzstecker zu ziehen. Geeignetes und nicht geeignetes Kochgeschirr Geeignetes Kochgeschirr • nur Kochgeschirr mit magnetischem Boden •[...]

  • Pagina 6

    6 Betrieb des Gerätes • Netzstecker in eine geeignete Steckdose stecken.  Die Kontrollleuchte der „ AN/Standby“ - Taste leuchtet auf und das Display zeigt die Temperatur der Oberfläche des Induktionskochfeldes an. Wenn die Temperatur der Oberfläche unter 50°C liegt, wird "-L-" angezeigt, wenn die Temperatur der Oberfläche ü[...]

  • Pagina 7

    7 Kochen empfehlen wir Ihnen, wie vom konventionellen Herd gewohnt, die Leistungsstufen 1-10 zu benutzen. Wenn das Gerät ausgeschaltet wird (über „An/Standby“), zeigt das Display die Restwärme der Oberfläche des Induktionskochfeldes an. Wenn die Temperatur der Oberfläche unter 50°C liegt, wird "-L-" angezeigt, wenn die Temperatu[...]

  • Pagina 8

    8 Hinweise zum Umweltschutz Entsorgen Sie die Verpacku ng sortenrein. Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebens dauer nicht über den n ormalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sa mmelpunkt für das Recycling von elekt rischen und elektronischen Geräten abgeg eben werden. Das Symbol auf de m Produkt, in der Gebrauchsanleitung[...]

  • Pagina 9

    9 Wir gewähren Ihnen auf den caso Induktionskocher ECO3400 2 Jahre GARANTIE Für dieses Produkt übernehmen wir beginnend vom Verkaufsdatum 24 Monate Garantie für Mängel, die auf Fertigungs- oder Werkstofffehler zurückzuführen sind. Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche nach §439 ff. BGB-E bleiben hiervon unberührt. In der Garantie ni[...]

  • Pagina 10

    10 Operating Instructions Induction Hotplate ECO 3400 Model No. 2045 Content Page Foreword 11 The Function Mode and Product Advantages of Induction Hotplates 11 Prior to Commissioning 11 General Safety Regulations 12 Installing the Device 13 Commissioning the Device 13 Suitable and Unsuitable Cookware 14 Operating Panel 14 Operating the Device 15 C[...]

  • Pagina 11

    11 Foreword Dear Customer, please read these operating instructions carefully before commissioning the induction hotplate. Please especially observe the safety notices on the following pages. Keep these instructions for future reference and pass them on if you give the hotplate away to someone else. The Function Mode and Product Advantages of Induc[...]

  • Pagina 12

    12 General safety regulations The product you have purchased corresponds to the latest state of technology and the accepted safety regulations, still there are potential risks. Only operate the induction hotplate in an immaculate condition and observe these operating instruction s! Only use the device for its intended purpose. Attention: In order t[...]

  • Pagina 13

    13 Installing the device • Place the device on a stable and level surface. • Never place the device on a flammable surface (e.g. table cloth, carpet, etc.). • Do not block the ventilation slots of the device. This may overheat the device. Keep a minimum distance of 5 to 10 cm to walls or other items. • Do not place the induction hotplate n [...]

  • Pagina 14

    14 Suitable and unsuitable cookware Suitable Cookware • pots and pans with magnetic bottom, as stainless steel pots with iron bottom, cast iron, enamelled pans • Flat-bottom pans and pots with a diameter of 12 to 26 cm with magnetic bottom • Max. weight pot and content 6 kg Unsuitable Cookware • Pots/pans with a diameter of less than 12 cm [...]

  • Pagina 15

    15 Operating the device • Plug the power plug into a suitable outlet.  • The control lamp of the ON/Standby switch lights up and the temperature of the cooker plate surface displayed: is the temperature of the surface of the induction cooker lower than 50°C, the display shows "-L-". When the temperature of the cooker plate surface[...]

  • Pagina 16

    16 Cleaning and maintenance • Pull the power plug prior to cleaning t he device. Do not use any caustic cleaning agent s and make sure that no water penetrates the device. • To protect yourself from electric shock, never immerse the device, its cables and the plug in water or other liquids. • Wipe off the ceramic field with a damp cloth or us[...]

  • Pagina 17

    17 For the caso Induction Hotplate ECO3400 we grant a Guarantee of 2 years For this device we grant a guarantee of 24 months, starting with the date of sale regarding defects due to faulty manufacture or material. Your legal warranty claims according to §439 ff. BGB-E are not affected by this.This guarantee does not accept defects due to inappropr[...]

  • Pagina 18

    18 Instructions d'exploitation Plaque chauffante à induction ECO 3400 N o modèle 2045 Sommaire Page Préface 19 Fonctions et avantages des plaques chauffantes à induction 19 Avant la mise en service 19 Régulations de sécurité générales 20 Installation de l'appareil 21 Mise en service de l'appareil 21 Accessoires de cuisine ap[...]

  • Pagina 19

    19 Préface Cher client, Veuillez lire ces instructions d'exploit ation avec soin avant la mise en service de la plaque chauffante à induction. Veuillez en particulier respecter les avis de sécu rité décrits aux pages suivantes. Veuillez suivre ces instructions à des fins ultérieu res et les transmettre à toute personne prenant possessi[...]

  • Pagina 20

    20 La garantie s’éteint en cas d’utilisation incorrecte. Conservez ce guide à un endroit sûr. Régulations de sécurité générales Le produit, que vous avez acheté, relève de la toute dernière technologie et respecte les régulat ions de sécurité approuvées. Ceci dit, son exploitation comporte certains risq ues. N'utilisez la pl[...]

  • Pagina 21

    21 Installation de l'appareil • Posez l'appareil sur une surface de niveau stable. • Ne posez jamais l'appareil sur une surface inflammable (par exemple, une nappe, un tapis, etc.). • Ne bloquez pas les fentes de ventilation de l'appareil. L'appareil risquer ait de surchauffer. Gardez une distance minimale de 5 à 10 [...]

  • Pagina 22

    22 Accessoires de cuisine appropriés et non appropriés Accessoires de cuisine appropriés • Pots et casseroles avec un fond magnétique, tels que des pots en acier inoxydable avec un fond en fer, de la fonte, des bacs émaillés • Casseroles et pots à fond plat dont le diamètre est entre 12 à 26 cm, avec un fond magnétique • Poids maxim[...]

  • Pagina 23

    23 Exploitation de l'appareil • Branchez l'appareil à une prise appropriée.  • La lampe de contrôle du bouton ON/Stand-by est activée et le display montre le temperature de la table céramique. Si le temperature est moins que 50°C, le display montre "-L-" , si le temperature de la table céramique est plus que 50°C,[...]

  • Pagina 24

    24 Nettoyage et entretien • Débranchez la prise avant de nettoyer l'appareil. N'utilisez pas d'agents de nettoyage caustiques et assurez-vous de ne p as introduire d'eau dans l'appareil. • Pour vous protéger de chocs électriques, n'imme rgez jamais l'appareil, ses câbles et sa prise dans l'eau ou d&ap[...]

  • Pagina 25

    25 Une garantie de 2 ans est octroyée pour la plaque chauffante à induction ECO 3400 Cet appareil est doté d'une garantie de 24 mois, à compter d e la date de vente et porte sur des anomalies relatives à une fabrication ou un matériel défectueux. Vos réclamations de garantie légale d'après §439 ff. BGB-E ne sont pas concernées[...]

  • Pagina 26

    26 Istruzioni Operative Fornello a Induzione ECO 3400 Modello n. 2045 Sommario Pagina Introduzione 27 Il Funzionamento e i Vantaggi dei Fornelli a Induzione 27 Prima dell’uso 27 Norme di Sicurezza Generali 28 Installazione del Dispositivo 28 Uso del Dispositivo 29 Pentole Adatte e non adatte 30 Pannello Comandi 30 Funzionamento del Dispositivo 31[...]

  • Pagina 27

    27 Introduzione Gentile Cliente, La invitiamo a leggere attentamente queste istruzioni prima di mettere in funzione il fornello a induzione. Legga con attenzione soprattutto le istruzioni di sicurezza nelle pagine seguenti. Conservi queste istruzioni come futuro riferimento e nel caso dovesse regalare l’apparecchio, le consegni insieme ad esso. I[...]

  • Pagina 28

    28 Norme di Sicurezza Generali Il prodotto che avete acquistato corrisponde alla tecnolog ia allo stato dell’arte e alle norme di sicurezza in vigore, ciononostante esistono ugualm ente rischi potenziali. Utilizzate il fornello a induzione solo se è in perfette condizioni, attene ndovi alle istruzioni operative! Il dispositivo deve essere utiliz[...]

  • Pagina 29

    29 Installazione del dispositivo • Posizionare il dispositivo su una superficie st abile e livellata. • Non collocare mai il dispositivo su una superficie infiammabile (es. tovaglie, tappeti, e cc.). • Non ostruire mai le uscite di ventilazione, perché ciò potrebbe comportare un surriscaldamento del dispositivo. Mantenere una distanza minim[...]

  • Pagina 30

    30 Pentole adatte o non adatte Pentole adatte • Pentole e padelle con fondo magnetico come pentole in acciaio inox con fondo in ferro, ghisa, padelle smaltate • Padelle con fondo piatto e pentole con un diametro da 12 a 26 cm con fondo magnetico • Peso massimo complessivo della pentola e del contenuto pari a 6 kg Pentole non adatte • Pentol[...]

  • Pagina 31

    31 Funzionamento del dispositivo • Collegare il cavo di alimentazione a una presa adatta.  • La spia di controllo dell’interruttore ON/Stand-by si accende e le Display LED indicare la temperatura di cottura. Quando la temperatura di cottura ecco inferiore 50°C, le display LED indicare "-L-" , Quando la temperatura di cottura ecc[...]

  • Pagina 32

    32 Premere l’interruttore ON/Stand-by 1. per disattivare il fornelli a induzion e. Le Display LED indicare calore restante. Quando la temperatura di cottura ecco inferiore 50°C, le display LED indicare "-L-" , Quando la temperatura di cottura ecco oltre 50°C, le display LED indicare "-H-". Pulizia e manutenzione • Staccare[...]

  • Pagina 33

    33 Per il Fornello a Induzione ECO 3400 è fornita una Garanzia di 2 anni Per questo dispositivo è fornita una garanzia di 24 mesi, a decorrere dalla data di acquisto per difetti di fabbricazione o dei materiali. I d iritti legali di garanzia secondo il §439 ff. BGB-E non sono pregiudicati da questa g aranzia. Questa garanzia non copre difetti do[...]

  • Pagina 34

    34 CE-Konformitätserklärung Hersteller : Braukmann GmbH Raiffeisenstraße 32 D-59757 Arnsberg Wir erklären, dass das Produkt: déclarons sous notre propre responsabilit´e que le produit : declare on our own responsibility that the following product: dichiariamo sooto propria responsabilitá che il prodotto: Fabrikat: Induktionskochplatte Typ: E[...]