Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Canton DM 2 manuale d’uso - BKManuals

Canton DM 2 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Canton DM 2. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Canton DM 2 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Canton DM 2 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Canton DM 2 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Canton DM 2
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Canton DM 2
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Canton DM 2
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Canton DM 2 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Canton DM 2 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Canton in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Canton DM 2, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Canton DM 2, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Canton DM 2. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    1 Deutsch English DIGITAL MOVIE pure music Bedienungsanleitung · Owners Manual[...]

  • Pagina 2

    2 Canton Elektronik GmbH + Co KG Neugasse 21-23 D-61276 Weilrod Deutschland / Germany T el.: +49(0) 60 83 28 70 Fax: +49(0) 60 83 28 113 e-mail: info@canton.de Die Adressen der internationalen Canton-V ertriebspartner finden Sie unter: The addresses of Canton’ s international distributors can be found at: www.canton.de Canton Electronics Corp. 50[...]

  • Pagina 3

    3 Deutsch English Achtung: Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Heben Sie diese auf, um auch später noch nachschlagen zu können. Canton kann für Schäden, die aus Nichtbeachtung der folgenden Punkte resultieren, nicht haftbar gemacht werden. Wählen Sie für Ihre Lautsprecher einen ebenen, trockenen und sauberen Platz, ent[...]

  • Pagina 4

    4 Systembeschreibung Die Virtual-Surround-Systeme DM 1 und DM 2 erzeugen mit nur zwei bzw . drei Komponenten ein vollwertiges Klangfeld, wie es sonst nur bei 5.1 Systemen möglich ist. Hierzu werden die einzelnen Kanäle einer Mehrkanalaufnahme in einem speziellen V erfahren frequenzspez ifisch aufbereitet und derart auf zwei Kanäle gemischt, dass[...]

  • Pagina 5

    5 Deutsch English 1 1 2 5 6 7 3 4[...]

  • Pagina 6

    6 DM 2 Platzierung der Lautsprecher Der Center -Surround Lautspr echer (DM 1) sollte unter bzw . über dem Fernsehgerät positioniert werden. Die Satelliten des DM 2 Sy stems dagegen platzieren Sie idealerweise links und rechts neben dem Bildwiedergabegerät. Der Abstand zwischen den Satelliten sollte 4m nicht überschreiten. Der Subwoofer ist glei[...]

  • Pagina 7

    7 Deutsch English Digital Eingänge für SA T und DVD Antennenanschluß Analoge Eingänge für TV , VCR und AUX (sonstiges Gerät) 2.1/5.1 MODE V orverstärker - Ausgang ZONE 2 / LINE OUT - Ausgang Anschlüsse für die Satelliten (links und rechts) bei DM 2 und Center-Surround bei DM 1 Anschluß für einen Center-Lautsprecher (nur im 5.1 MODE)! Net[...]

  • Pagina 8

    8 Anschluss der Lautsprecher V erwenden Sie die im Lieferumfang enthaltenen Lautsprecherkabel zum Anschluss der Lautsprecher an den Schraubklemmen „Front Left“ bzw . „Front Right“ auf der Rückseite des Subwoofers (Kabelenden ca. 1 cm abisolieren). Bitte beachten Sie die richtige Polung, rot für plus (+) und schwarz für minus (-). Nutzen [...]

  • Pagina 9

    9 Deutsch English Anschluss der Quellgeräte Die Canton DM-Systeme bieten eine Vielzahl von Anschluss- möglichkeiten für alle gängigen Quellgeräte, wie zum Beispiel DVD- Player , Videorecorder , Satelliten-Receiver , Multimedia-Konsolen (Playstation®, X-Box®, ...) etc. Hierbei werden die Audioanschlüsse Ihrer Quellgeräte mit den entsprechen[...]

  • Pagina 10

    10 Damit Sie den integrierten T uner des DM-Systems nutzen können, müssen Sie die mitgelieferte Wurfantenne an der vorgesehenen Buchse des Subwoofers anschließen. Zum besseren Empfang sollte die Wurfantenne aufgespannt werden. Für einen optimalen Empfang empfehlen wir den Anschluss an ein Breitbandkabel oder eine Dachantenne. Der 2.1/5.1 Mode A[...]

  • Pagina 11

    11 Deutsch English Fernbedienung Funktionstasten [0,1,2,3], menüabhängige Funktionen Nummern-Modus-T aste MENU-T aste [e] OK-T aste [6] Ein/Standby-T aste [9] Lautstärketasten [4,5] Geräteauswahl-T asten [7,8] (zu bedienende Geräte) Dekodier-Modus Lautstärke Wiedergabe-Modus Ausgewählter Eingang (Eingang des DM-Systems) Produktidentifikation[...]

  • Pagina 12

    12 Inbetriebnahme der Fernbedienung Bitte legen Sie die mitgelieferten Batterien in die Fernbedienung ein. Achten Sie darauf, dass diese entsprechend der Polaritätsmarkierungen (+/-) korrekt eingelegt werden. Wenn alle Geräte miteinander verbunden sind und der Netzschalter am Subwoofer eingeschaltet ist, befindet sich das Canton DM-System im Stan[...]

  • Pagina 13

    13 Deutsch English Über < volume > kann die Lautstärke des DM-Systems im Hauptmenü und im IR-Modus in 100 Stufen von 0..99 angepasst werden. Befindet sich das DM-System in einem der Untermenüs, kann sowohl im DM- als auch im IR-Modus die Lautstärke nicht verändert werden. Beim Einschalten startet die Fernbedienung im Hauptmenü . V on d[...]

  • Pagina 14

    14 Bedienung des DM-Systems Drücken Sie , um das DM-System zu starten. Wenn Sie das DM-System wieder ausschalten möchten, drücken Sie erneut . Das DM-System wird in den Standby-Modus versetzt. Hauptmenü Mit können Sie die folgenden Quellen auswählen: tv , vcr , aux, tuner , dvd, sat Achtung Bitte beachten Sie, dass mit < input > die Ein[...]

  • Pagina 15

    15 Deutsch English Mit wählen Sie aus, ob die T onwiedergabe im Stereo- oder Surround-Modus erfolgen soll. Das System stellt je nach Eingangs- signal automatisch den entsprechenden Dekodier -Modus ein. Im Playmode „stereo“ werden Analog Stereo oder PCM aktiviert Im Playmode „surround 1 und surround 2 / 2.1 Mode“: Virtual Dolby Digital, Vir[...]

  • Pagina 16

    16 Nachdem Sie Ihr DM-System erfolgreich angeschlossen haben, sollten Sie als nächstes die einzelnen Komponenten auf Ihren Hörraum anpassen. W enn Sie Einstellungen am DM-System vornehmen wollen, schalten Sie dieses bitte ein und wählen Sie durch ein- bzw . zweimaliges Drücken der MENU-T aste das Speaker Setup bzw . Parameter Setup aus. Dies fu[...]

  • Pagina 17

    17 Deutsch English Distance Front Right Distance Subwoofer Distance Front Left Distance Front Right Distance Subwoofer Distance Front Left Distance Setup DM 1 Distance Setup DM 2[...]

  • Pagina 18

    18 Parameter Setup Mit können die folgenden Parameter ausgewählt und mit verändert werden. Unter Output können Sie festlegen, ob der untere V orverstärker -Ausgang auf der Rückseite des Subwoofers als Line Out (fester Lautstärkepegel für ein analoges Aufnahmegerät) oder als Zone 2 (regelbare Lautstärke für z.B. ein aktives Multir oomsyst[...]

  • Pagina 19

    19 Deutsch English Die dynamische Basskorrektur des Subwoofers ( bass expand ) passt gehörphysiologisch lautstärkeabhängig die Tieftonintensität an. Bei der Wieder gabe von Kinofilmen empfehlen wir , die Einstellungen „expand normal“ oder „expand medium“ zu nutzen. Bei audiophiler Ster eo- wiedergabe empfehlen wir die Einstellung „byp[...]

  • Pagina 20

    20 Abspeichern eines Radiosenders Zum Abspeichern eines Radiosenders führen Sie zunächst den Suchlauf durch. Drücken Sie die T aste „OK“ um den Speichervor - gang einzuleiten. Die beiden kleinen Ziffern links neben der Frequenz (Stationsspeicher -Nummer) beginnen nun für mindestens 5 Sekunden zu blinken. Beginnen Sie innerhalb dieser Zeit ?[...]

  • Pagina 21

    21 Deutsch English Select Die DM-Fernbedienung kann Funktionen anderer Infrarot-Fernbedienungen erlernen und somit die Steuerung der Quellgeräte übernehmen. Je nach Belegung kann man zwischen folgenden Menüpunkten wählen: Hauptmenü, DM, DVD, Sat, TV , CD, iPod Dock, Receiver . Informationen zur Programmierung finden Sie ab Seite 22. ACHTUNG: D[...]

  • Pagina 22

    22 Programmieren der Fernbedienung Durch Drücken und Halten der OK-T aste und zusätzliches Drücken der NUM-T aste gelangen Sie nach max. 2 Sek. in den Lernmodus de r DM- Fernbedienung. Innerhalb der Menüs können Sie mit das zu programmierende Gerät auswählen und mit bestätigen. Ein Kreuz im Kästchen vor einem Gerät zeigt an, dass dieses b[...]

  • Pagina 23

    23 Deutsch English Wiederholen Sie diesen V organg bis alle gewünschten Funktionen übertragen sind. Um wieder ins vorherige Menü zurückzuspringen drücken Sie . Sollte die Übertragung der Fernbedienungsdaten missglückt sein, erscheint für ca. 5 Sek. die Meldung „Programming failed“. Danach wird das vorgehende Menü angezeigt und Sie kön[...]

  • Pagina 24

    24 Steuerung ohne Fernbedienung Die Grundfunktionen des DM-Systems können auch mit Hilfe der T aster auf der Rückseite des Subwoofers gesteuert werden. Dazu zählen die Regulierung der Laustärke, die Wahl des Wiedergabe-Modus und des Quellgerätes. Außerdem kann hier das Gerät ein bzw . in den Standby-Modus geschaltet werden. Eine Leuchtdiode [...]

  • Pagina 25

    25 Deutsch English Service Setup Menü Durch Drücken und Halten der MENU-T aste, zusätzliches Drücken der Power -T aste und gleichzeitiges Loslassen der T asten gelangen Sie in den Service Setup Modus der DM-Fernbedienung. Hier können die folgenden Funktionen eingestellt werden: i2C, Startup V olume, V olume Limiter und Preset. i2C Hiermit kann[...]

  • Pagina 26

    26 Fehlererscheinung Das Display der Fernbedienung (FB) zeigt „no connection“ FB zeigt dauerhaft „Good Bye Canton“ an FB zeigt kein Bild, nur die Hintergrundbeleuchtung ist aktiv Display der FB bleibt dunkel Kein T on Kein T on bei Eingang Sat Kein T on bei Eingang Sat oder DVD Kein T on an einem Satelliten (insbesondere rechts) Der T on ve[...]

  • Pagina 27

    27 Deutsch English Kein räumlicher Eindruck (kein Virtual Surround Effekt Ein Satellit scheint lauter als der andere oder die Ortung liegt außerhalb der Mitte System erkennt kein Dolby Digital bzw . DTS (es wird nur „analog“ oder „pcm“ angezeigt) Lautstärke lässt sich nicht über einen bestimmten Wert stellen (max = 99) System ist nach [...]

  • Pagina 28

    28 Klang ist dumpf (zu wenig Höhen) Klang zu höhenlastig Sie haben zu wenig oberen Bass Sie haben zu viel oberen Bass Sie haben zu viel Tief-Bass Sie haben im gesamten Bassbereich zu viel / wenig Pegel Sie haben immer eine V erzögerung zwischen dem Bildsignal Ihres Flachbildschirms und dem Audiosignal 1. Sie geben ein Stereo - Signal im Virtual [...]

  • Pagina 29

    29 Deutsch English Fernbedienung wechselt automatisch vom IR Modus in DM Bedienmodus Infrarotgeräte (DVD,TV ,SA T ...) sind nicht wählbar Gerät lässt sich nicht bedienen Kein T on bei Aufnahme Aufnahme zu leise Aufnahme verzerrt (übersteuert) T on in „zone 2“ verzerrt Das Signal klingt verzerrt 1. Batterien zu schwach 1. Geräte wurden nic[...]

  • Pagina 30

    30 Allgemeine Pflegehinweise Um möglichst lange Freude an Ihren Canton Lautsprechern zu haben, beachten Sie bitte folgendes: Setzen Sie das Gehäuse der Lautspre- cher nicht direktem Sonnenlicht aus. V ermeiden Sie extreme T emperaturunterschiede und schützen Sie Ihre Lautsprecher vor Feuchtigkeit. Reinigen Sie die Gehäuseoberfläche nicht mit a[...]

  • Pagina 31

    31 Deutsch English Important: Please read these operating instructions carefully and keep them for reference. Canton cannot be held liable for any damage resulting from non-compliance with the following instructions. Choose a level, dry and clean place for your speakers, away from windows with direct sunlight, heat sources, vibrations, high humidit[...]

  • Pagina 32

    32 System Description With only two and thr ee components respectively , the DM 1 and DM 2 virtual surround systems pr oduce a full-value acoustic field that is only possible otherwise with 5.1 systems. T o do so, the individual channels are processed specifically per frequency into a multi-ch annel recor ding and mixed into two channels in such a [...]

  • Pagina 33

    33 Deutsch English 1 1 2 5 6 7 3 4[...]

  • Pagina 34

    34 DM 2 Positioning the loudspeakers The central surround loudspeaker (DM 1) should be placed below or above the TV set. The satellites of the DM 2 system, on the other hand, are best positioned to the right and left of the image reproduction unit. The distance between the satellites should be no more than 4m. The subwoofer serves simultaneously as[...]

  • Pagina 35

    35 Deutsch English Digital inputs for SA T and DVD Antenna connection Analog inputs for TV , VCR and AUX (other device) 2.1/5.1 MODE pre-amplifier output ZONE 2 / LINE OUT - output Connections for the satellites (left and right) with DM 2 or the central surround speaker with DM 1 Connection for a center speaker (only in 5.1 MODE)! Mains switch Rais[...]

  • Pagina 36

    36 Connecting the loudspeakers Use the supplied loudspeaker cables to connect the speakers to the screw terminals „Front Left“ and „Front Right“ on the back of the subwoofer (strip approx. 1 cm of the insulation off the cable ends). Please observe the correct polarity , red for plus (+) and black for minus (-). Use the markings on the suppl[...]

  • Pagina 37

    37 Deutsch English Connecting source devices The Canton DM systems offer a variety of connection options for all standard source devices, such as DVD players, video recorders, satellite receivers, multimedia consoles (Playstation®, X-Box®, ...) etc. T o do so, the audio connections of your source devices are connected to the corresponding termina[...]

  • Pagina 38

    38 T o be able to use the integrated FM tuner in the DM system, you must plug the supplied throw-out antenna into the corresponding socket in the subwoofer . The antenna should be stretched open for better reception. We recommend connection to a broadband cable or roof antenna for optimum reception. The 2.1/5.1 MODE output enables the connection of[...]

  • Pagina 39

    39 Deutsch English Remote Control Function keys [0,1,2,3], menu-dependent functions Numbers mode key MENU key [e] OK key [6] On/Standby key [9] V olume keys [4,5] Device selection keys [7,8] (devices to be operated) Decoding mode V olume Play mode Selected input (DM system input) Product identification N.B.: The information in [x,y ,..] relates to [...]

  • Pagina 40

    40 Starting up the remote control Please insert the supplied batteries into the remote control in compliance with the polarity markings (+/-). Once all of the devices have been connected with one another and the mains switch on the subwoofer is switched on, the Canton DM system is in standby mode. The remote control is activated by pressing any key[...]

  • Pagina 41

    41 Deutsch English The volume of the DM system can be regulated in 100 increments from 0..99 via < volume > in the main menu and in the IR mode. If the DM system is in one of the sub-menus, the volume cannot be altered in the DM or IR mode. When you switch on, the remote control starts off in the main menu. From there, you can access the Spea[...]

  • Pagina 42

    42 If you want to switch the DM system off, press again to put the DM system into standby mode. Main Menu Y ou can select the following sources with : tv , vcr , aux, tuner , dvd, sat Press to start the DM system. Operating the DM System Important Please note that the DM system inputs are switched over with < input > while <select> regu[...]

  • Pagina 43

    43 Deutsch English Use to select whether the sound is to be reproduced in the stereo or surround mode. The system sets the corresponding decode mode automatically , depending on the input signal. Stereo or PCM are activated as analog sound in the „stereo“ play mode, Virtual Dolby Digital, Virtual Dolby Pro Logic II or Virtual DTS in the „surr[...]

  • Pagina 44

    44 Setting the DIGITAL MOVIE Once you have successfully connected your DM system, you should then adapt the individual components to your listening area. If you want to adjust the settings of your DM system, please switch it on and select Speaker Setup or Parameter Setup by pressing the MENU key once or twice respectively . This will not work if th[...]

  • Pagina 45

    45 Deutsch English Distance Front Right Distance Subwoofer Distance Front Left Distance Front Right Distance Subwoofer Distance Front Left Distance Setup DM 1 Distance Setup DM 2[...]

  • Pagina 46

    46 Parameter Setup The following parameters can be selected with and altered with . Y ou can determine under Output whether the lower pre-amplifier output on the back of the subwoofer is switched as Line Out (fixed volume level for an analog recording device) or as Zone 2 (adjustable volume for an active multi-room system or wireless loudspeaker sy[...]

  • Pagina 47

    47 Deutsch English The dynamic bass regulator on the subwoofer ( bass expand ) adjusts the intensity of the bass tones to the physiological properties of human hearing depending on the volume. When playing movies, we recommend the „expand normal“ or „expand medium“ settings. When playin g audiophile stereo recordings, we recommend the „by[...]

  • Pagina 48

    48 T o program a radio station, begin by starting the search. Pr ess the „OK“ key to initiate the save process. The two small digits (presets) to the left of the frequency begin to flash for at least 5 seconds. During this time, select the desired preset using the keys. Only when „saved“ appears in the display the radio station has been pro[...]

  • Pagina 49

    49 Deutsch English Select The DM remote control can learn the functions of other infrared remote controls, thus assuming control over the source devices. Depending on the configuration, you can choose between the following menu items: Main menu, DM, DVD, Sat, TV , CD, iPod Dock, Receiver . Y ou will find information on programming on Page 50. N.B.:[...]

  • Pagina 50

    50 Programming the remote control The learn mode of the DM remote control is accessed in max. 2 sec by pressing and holding the OK key while simultaneously pressing the NUM key . In the menu, you can select the device to be programmed with and confirm it with . A cheked box in front of a device indicates that the functions required for this device [...]

  • Pagina 51

    51 Deutsch English Repeat this process until all desired functions have been transferred. Press to return to the previous menu. If the transfer of the remote control data has failed, the message „programming failed“ appears for approx. 5 sec. The previous menu then appears and you can either repeat the programming or cancel the process. If the [...]

  • Pagina 52

    52 Operating without a remote control The basic functions of the DM system can also be controlled using the keys on the back of the subwoofer . These include regulation of the volume, selection of the play mode and the source device. In addition to this, the device can be switched on or into the standby mode. An LED (operation) shows the status of [...]

  • Pagina 53

    53 Deutsch English Service Setup Menu The Service Setup mode of the DM remote control is accessed by pressing and holding the MENU key , simultaneously pressing the Power key and releasing them both at the same. The following functions can be set here: i2C, Start-up V olume, V olume Limiter and Preset. i2C This is used to switch off the internal co[...]

  • Pagina 54

    54 Displayed Error The remote control (RC) display shows „no connection“ RC permanently displays „Goodbye Canton“ RC shows no image: only background lighting is active RC display stays dark No sound No sound with Sat input No sound with Sat or DVD input No sound at one of the satellites (especially on the right) Sound runs opposite to pictu[...]

  • Pagina 55

    55 Deutsch English No Virtual Surround effect One satellite seems louder than the other or the bearing is off-center System does not recognize Dolby Digital or . DTS (only „analog“ or „pcm“ is displayed) V olume cannot be turned up above a certain level (max = 99) System is quieter after switching on than before switching on Signal missing [...]

  • Pagina 56

    56 Sound is too dull (not enough treble) T oo much treble Not enough top bass T oo much top bass T oo much bottom bass Not enough / too much volume in entire bass range There is always a delay between the image signal of your flat screen and the audio signal 1. Y ou are producing a ster eo signal in Virtual Surround mode 2. Y our room is heavily so[...]

  • Pagina 57

    57 Deutsch English Remote control switches automatically from IR to operation mode Infrared devices (DVD,TV ,SA T ...) cannot be selected Device cannot be operated No sound when recording Recording too quiet Recording distorted (over - controlled) Sound distorted in „zone 2“ Signal sounds distorted 1. Batteries low 1. Devices not (properly) mem[...]

  • Pagina 58

    58 General Care Notes T o enjoy your Canton loudspeakers for as long as possible, please observe the following: do not expose loudspeaker housings to direct sunlight. Avoid extreme temperature differences and protect your speakers against moisture. Do not clean the housing surfaces with polish that contains alcohol or scouring agents. Use a non-flu[...]

  • Pagina 59

    59 Deutsch English Dolby , Pro Logic, and the double-D symbolarer egistered trademarksofDolbyLaboratories. Manufactured under license under U.S. Patent #’ s: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535 & other U.S. and worldwide patents issued & pending. DTS is a registered trademark & the DTS logos and Symbol are trademarks[...]

  • Pagina 60

    60 Seriennummer / Serial number / Numéro de série / Número de serie Name d. Käufers / Buyer’s name / Nom de l’acheteur / Nombre del comprador Adresse / Address / Adresse / Dirección Händlerstempel / Dealer’s Stamp / Tampon du commerçant / Sello del distribuidor Art. Nr . 13790 GARANTIE Über die gesetzlich vorgeschriebene Gewährleistu[...]