Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Canon LV-CL15 manuale d’uso - BKManuals

Canon LV-CL15 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Canon LV-CL15. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Canon LV-CL15 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Canon LV-CL15 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Canon LV-CL15 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Canon LV-CL15
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Canon LV-CL15
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Canon LV-CL15
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Canon LV-CL15 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Canon LV-CL15 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Canon in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Canon LV-CL15, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Canon LV-CL15, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Canon LV-CL15. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    MUL TIMEDIA PROJECTOR L V -CL15 Ceiling-mounting Hanger Installation Manual キヤノン パワープロジェクター 天吊り金具 LV-CL15 使用説明書 MUL TIMEDIA-PROJEKTOR L V -CL15 Deckenbefestigung Installationshandbuch ENG GER JPN[...]

  • Pagina 2

    [...]

  • Pagina 3

    MUL TIMEDIA PROJECTOR L V -CL15 Ceiling-mounting Hanger Installation Manual Thank you for your pur chase of the Canon Multimedia Pr ojector Ceiling-mounting Hanger . Please read this installation manual car efully to ensure pr oper use. • This ceiling-mounting hanger is for use with the L V -7385/L V -7380/L V -7285/L V[...]

  • Pagina 4

    ENG-2 Heed the Following • Do not modify any parts. Doing so may result in the pr ojector falling and causing injury . • Do not use broken parts. Doing so may result in the projector falling and causing injury . If a part should be [...]

  • Pagina 5

    ENG-3 Heed the Following CAUTION • Do not obstruct the projector’ s ventila- tion holes. Doing so will prevent the dis- sipation of heat and may result in fires. In particular , do not use the projector in the followingways:  Donotinstallthe[...]

  • Pagina 6

    ENG-4 ■ List of Packaged Parts ■ Requir ed T ools • Phillipsscrewdriver • Fixedceilingpart…1 • Up-down angle adjustment screws (M5) …4 • Installationmanual(thisdocument)…1 • Anti-fallwires…2 Preparation • Projectormountingadapter…1 • P[...]

  • Pagina 7

    ENG-5 ■ Dimensions ■ Names of the Parts Fixed Ceiling Part Bolt Hole Position Dimensions Fixed Ceiling Part and Lens Center Dimensions Diagram Inclinationaxisscrews* Left-rightangleadjustmentscr ews* Inclinationadjustmentscrews* Up-downangleadjustmentscr ews* Front side Right side *Therear ealsoscrews?[...]

  • Pagina 8

    ENG-6 Guide to Screen Size and Projector Mounting P osition ■ Scr een Size and Projection Distance < L V -7385/L V -7380/L V -7285/L V -7280/L V -7375/L V -7370/L V -7275 > Use this guide when considering the distance to the screen and the scr een size. • The ceiling mount unit can be adjusted up and down [...]

  • Pagina 9

    ENG-7 < L V -8310/L V -8215 > Use this guide when considering the distance to the screen and the scr een size. • The ceiling mount unit can be adjusted up and down a maximum of +/−10°, but if too much ofanangle istaken theimagewill showsome distortion.[...]

  • Pagina 10

    ENG-8 < L V -8300 > Use this guide when considering the distance to the screen and the scr een size. • The ceiling mount unit can be adjusted up and down a maximum of +/−10°, but if too much ofanangle istaken theimagewill showsome distortion.Therefo[...]

  • Pagina 11

    ENG-9 ■ Scr een Size Conversion T able < L V -7385/L V -7380/L V -7285/L V -7280/L V -7375/L V -7370/L V -7275 > Using the T able The dimensions of a 100 inch screen size according to the table will be approximately 2 m horizontally and approximately1.5mvertically . Height[...]

  • Pagina 12

    ENG-10 2 Attach the Projector Mounting Adapter to the Pr ojector UsethreeM4scr ewstomounttheprojectormountingadapter . M4 1 Attach the Fixed Ceiling Part to the Ceiling First, partially tighten the four screws, then  tightenthescrewsfirmlyafterpositioning. W ARNING! Use M8 bolts f[...]

  • Pagina 13

    ENG-11 3 Suspend the Projector fr om the Fixed Ceiling Part Slide theslotted part of the projectormounting adapter over the pinof the fixed ceiling part andpushallthewaytotheback. The projectoris temporarily suspendedin thiscondition andattention?[...]

  • Pagina 14

    ENG-12 1 2 1 3 2 • Installing anti-fall wire (The second wire) [Fixedceilingpart] ❶  Pass the ring of the larger wire  through the hole of the ceiling sus - pensionunit. [Projectorside] ❷ T ur n the rear adjustment foot nearest the main power[...]

  • Pagina 15

    ENG-13 •WhentheCeilingisW oodConstruction: •WhentheCeilingisConcreteConstruction: Ceiling Nutandwasher Anchornut(Purchasecommer cially-availableM8-typeanchornuts thatarestr ongenoughtoenduretheweightofthewholeunit.) Bolt(M8) NOTE: Mountin[...]

  • Pagina 16

    ENG-14 10° 10° ■ Distortion Adjustment Before the Adjustment • Refertotheuser’ smanualoftheprojector ,switchonthepowerandprojectanimage. • Refertothesection“ImageflipH/V”ofSetupandselecttheprojectionorientation. • Select “Ceiling?[...]

  • Pagina 17

    ENG-15 10° 10° 10° 10° Maximumadjustment angle+/−10° Up-downangleadjustmentscrews (Therear ealsoscrewsontheoppo- siteside.) 2  AdjusttheUp-DownAngle T urn the projector up and down so that the left and right edges of the screen ar e pa[...]

  • Pagina 18

    ENG-16 ■ Fine Adjustment Loosen the same screws that were used in the distortion adjustment and finely adjust the angle so that the projected image fits the screen, then tighten all the screws (i.e., a total of 14 including the inclination axis scr ews). After the adjustments, check that the ceiling-mounting hanger and the projector ar e fixed[...]

  • Pagina 19

    MUL TIMEDIA-PROJEKTOR L V -CL15 Deckenbefestigung Installationshandbuch Vielen Dank für den Erwerb der Canon Multimedia Projektor Deckenbefestigung. Bitte lesen Sie das Installationshandbuch sorgfältig um eine sachgerechte Nut - zungzugewährleisten. • Diese Deckenbefestigung ist für die Model[...]

  • Pagina 20

    GER-2 Beachten Sie Folgendes • V eränder n Sie keine T eile. Dieses kann zum Absturz des Projektors führ en und V erletzungenverursachen. • V erwenden Sie keine beschädigten T eile. Dieses kann zum Absturz des Projektors führen und V erletzungen verursach[...]

  • Pagina 21

    GER-3 Beachten Sie Folgendes VORSICHT • V ersperren Sie nicht die Lüftungslöcher  desProjektors.DiesesverhindertdieWär - meableitungund kannFeuerverursachen. Insbesondere nutzen Sie den Projektor  nichtauffolgendeArt:  Stellen Sie den Projektor nicht in?[...]

  • Pagina 22

    GER-4 ■ Auflistung der mitgelieferten T eile ■ Erfor derliche W erkzeuge • Kreuzschraubendr eher • Deckenbefestigung…1 •  Schrauben zur vertikalen Winkelanpas- sung(M5)…4 • Installationshandbuch (Dieses Dokument) …1 • Sicherungskabel…2 V orbereitung • Projektorhalterun[...]

  • Pagina 23

    GER-5 ■ Abmessungen ■ Bezeichnung der T eile Abmessungen der Schraubenlöcher der Deckenbefestigung Abmessungen der Deckenbefestigung und der Linsenmitte Neigungsachsenschrauben* Schraubenzurhorizontalen Winkelanpassung* SchraubenzurNeigungsanpassung* SchraubenzurvertikalenWinkelanpassung* V order - seite Rechte Seite *?[...]

  • Pagina 24

    GER-6 Anleitung zur Bildschirmgröße und Aufstellungsposition des Projektors ■ Bildschirmgröße und Pr ojektionsabstand < L V -7385/L V -7380/L V -7285/L V -7280/L V -7375/L V -7370/L V -7275 > V erwenden Sie diese Anleitung, wenn die Entfer nung zum Bildschirm und die Bildschirmgröße festgelegt werden. • Die Deckenbefestigung?[...]

  • Pagina 25

    GER-7 < L V -8310/L V -8215 > V erwenden Sie diese Anleitung, wenn die Entfer nung zum Bildschirm und die Bildschirmgröße festgelegt werden. • Die Deckenbefestigung kann in einem Winkel von bis zu +/−10° nach oben oder unten ausgerichtet werden.  Wennjedocheinzugroßer W[...]

  • Pagina 26

    GER-8 < L V -8300 > V erwenden Sie diese Anleitung, wenn die Entfer nung zum Bildschirm und die Bildschirmgröße festgelegt werden. • Die Deckenbefestigung kann in einem Winkel von bis zu +/−10° nach oben oder unten ausgerichtet werden.  Wenn jedoch ein zu großer Winkel?[...]

  • Pagina 27

    GER-9 ■ Bildschirmgröße Umr echnungstabelle < L V -7385/L V -7380/L V -7285/L V -7280/L V -7375/L V -7370/L V -7275 > V erwendung der T abelle Die Abmessungen eines 100 Zoll Bildschirms betragen gemäß T abellehorizontal etwa 2 m undvertikal etwa 1,5m. Höhe des Bildschirms (Zoll) (m) 25[...]

  • Pagina 28

    GER-10 2 Bringen Sie die Projektorhalterung an den Projektor an V erwendenSiedreiM4SchraubenumdieProjektorhalterungzubefestigen. M4 1 Bringen Sie die Deckenbefestigung an der Decke an Ziehen Sie die Schrauben erst leicht an, nach demPositionierendannfester . ACHTUNG! Benutzen Sie zur Decke[...]

  • Pagina 29

    GER-11 3 Hängen Sie den Projektor an die Deckenbefestigung Schieben Sie den mit einem Schlitz versehenen T eil der Projektorhalterung über den Stift derDeckenbefestigungunddrückenSieihnnachhinten. In diesem Zustand muss darauf geachtet werden, dass der Projekt[...]

  • Pagina 30

    GER-12 1 2 1 3 2 •  Das Sicherungskabel befestigen  (DaszweiteKabel) [Deckenbefestigung] ❶  Führen Sie den Ring des länge - ren Kabels dur ch das Loch der  Deckenhalterung. [ProjektorSeite] ❷  Drehen Sie den hinter en Einstellfuß so nah wie möglich Rich[...]

  • Pagina 31

    GER-13 •W enndieZimmer deckeausHolzbesteht: •W enndieZimmer deckeausBetonbesteht: Zimmerdecke SchraubemitMutter Einschraubmutter(KaufenSiehandelsüblicheEinschraubmuttern desT ypsM8diebelastbargenugsind,dasGewichtdesgesamten Geräteszutragen.) Bolzen[...]

  • Pagina 32

    GER-14 10° 10° ■ V erzerrungseinstellung V or dem Einstellvorgang • Ziehen Sie die Bedienungsanleitung zu Rate, schalten Sie das Gerät ein und pr ojizieren Sie ein Bild. • Schlagen Sie die Sektion [Bilddrehung h/v] im Kapitel Einrichtung auf und wählen Sie[...]

  • Pagina 33

    GER-15 10° 10° 10° 10° MaximalerEinstell- winkel+/−10° SchraubenzurvertikalenWinke- lanpassung(Aufdergegenüberlie- gendenSeitebefindensicheben- fallsSchrauben.) 2 Einstellung des vertikalen Winkels Drehen Sie den Pr ojektor nach oben und unten bis die linke und recht[...]

  • Pagina 34

    GER-16 ■ Feinjustierung Lockern Sie die Schrauben die Sie zur V erzerrungseinstellung verwendet haben und justieren Sie den Winkel so, dass das projizierte Bild auf den Bildschirm passt; ziehen Sie dann alle Schrauben fest (d.h., 14 Schrauben inklusive  den Neigungsachsenschrauben). Nach den Justierungen, pr[...]

  • Pagina 35

    キヤノン パワープロジェクター 天吊り金具 LV-CL15 使用説明書 このたびはキヤノン パワープロジェクター用天吊り金具をお買い上げいただき 誠にありがとうございます。 正しくお使いいただくために、この使用説明書をよくお読みください。 ★  この?[...]

  • Pagina 36

    JPN-2 ご使用の前に 絵表示について この 「使用説明書」 では、製品を安全に正しくお使いいただき、あなたや他の人々への危害や 財産への損害を未然に防止するために、いろいろな絵表示をしています 。その表示と意味は 次のようになっています。内容をよ?[...]

  • Pagina 37

    JPN-3 お守りください 警告 安全確保のため、ボルトおよびねじ類は確実に締めつけてください。 プロジェクターが落下してけがの原因となります。 固定した天井固定部にプロジェクター取り付けアダプターの溝を合わせるとき、確実に入って いることを確かめ[...]

  • Pagina 38

    JPN-4 ■付属品一覧 ■必要な工具 ●プラスドライバー ●天井固定部 (1 個) ●上下角度調整ねじ (M5…4 本) ●使用説明書 (本書) (1 冊) ●ワイヤー (2 本) はじめに ●プロジェクター取り付けアダプター (1 個) ●プロジェクター取り付けねじ (M4…3 [...]

  • Pagina 39

    JPN-5 ■各部の寸法 ■各部の名称 天井固定部ボルト穴位置寸法図 天井固定部とレンズ中心寸法図 傾き軸ネジ (注) 左右角度調整ネジ (注) 傾き調整ネジ (注) 上下角度調整ネジ (注) 前面 右側面 注:これらのネジは反対側にもあります。 天井固定部 は?[...]

  • Pagina 40

    JPN-6 250 型 150 型 126 型 80 型 40 型 スクリーンに対して垂直に投写したときの光軸 300 型 300 型 ズーム最小 スクリーン H1 H2 11.3m 6.2m 4.7m 2.5m 1.2m 9.4m ズーム最大 (ズーム最大) (ズーム最小) 200 型 165 型 67 型 32 型 ■画面サイズと投写距離 【LV-7380/LV-7285/LV-7375/LV-737[...]

  • Pagina 41

    JPN-7 画面サイズとプロジェクター取り付け位置の目安 【LV-8310】 スクリーンまでの距離と画面サイズの検討にお使いください。 • 天吊り金具は最大± 10° の上下調整ができますが、角度を大きくとりすぎると、映像が多 少歪みますので、スクリーンの角度も合[...]

  • Pagina 42

    JPN-8 【LV-8300】 スクリーンまでの距離と画面サイズの検討にお使いください。 • 天吊り金具は最大± 10° の上下調整ができますが、角度を大きくとりすぎると、映像が多 少歪みますので、スクリーンの角度も合わせて調整することをおすすめします。 • プロ?[...]

  • Pagina 43

    JPN-9 ■画面サイズ換算表 【LV-7380/LV-7285/LV-7375/LV-7370/LV-7275】 表の使いかた 画面サイズ 100 型の寸法は、表より横約 2m、縦約 1.5m になります。 (m) 25 0 0 0.5 1.0 1.5 2.0 2.5 3.0 3.5 4.0 4.5 0.5 1.0 1.5 2.0 2.5 3.0 3.5 4.0 4.5 5.0 5.5 6.0 (m) 40 60 80 100 120 150 180 200 240 270 300 (型) 【画面?[...]

  • Pagina 44

    JPN-10 M4 1 天井固定部を天井に取り付ける はじめにねじ 4 個所を仮締めし、位置決めを 行ったあと、しっかり締めつけます。 警告 天井固定部のボルトは M8 を使用して ください。 M 8 以外を使用するとプロ ジェクターが落下してけがの原因とな ります。 天井固[...]

  • Pagina 45

    JPN-11 3 天井固定部にプロジェクターを吊り下げる 天井固定部のピンにプロジェクター取り付けアダプターの溝をスライドさせて奥まで入 れます。 この状態は一時的に吊り下げるため、固定されていませんので、落下しないように注意 してください。 天井固定[...]

  • Pagina 46

    JPN-12 1 2 1 3 2 ● 2 本目のワイヤーの取り付け 【天吊り金具側】 ❶ ワイヤーの大きいほうの輪を天吊り 金具の穴に通します。 【プロジェクター側】 ❷ 主電源スイッチに近いほうの後部調 整脚を回して、プロジェクターから 取り外します。 ❸ 後部調整脚のね?[...]

  • Pagina 47

    JPN-13 ●天井が木造の場合 ●天井がコンクリートの場合 天井 ワッシャー アンカーナット ボルト (M8) (補強板、ボルト、ナットおよびワッシャーは市販品をお求めください。 ) (アンカーナット、ボルト、ナットおよびワッシャーは市販品をお求めくださ?[...]

  • Pagina 48

    JPN-14 10° 10° ■歪み調整 調整の前に ●プロジェクターの使用説明書をご参照いただき電源を入れ、映像を投写してください。 ●オンスクリーンメニューの 「反転表示」 の項目で、投写方法を選んでください。 ●前面からの投写の場合は 「天吊り」 、背面か?[...]

  • Pagina 49

    JPN-15 10° 10° 10° 10° 最大調整角度± 10° 上下角度調整ねじ (反対側にもねじがあります。 ) 2 上下角度の調整をする 画面の左右端が平行になるよう、 プロジェクターを上下に回転させ、 上下角度調整ねじ (4 本) をしっかり締めつけます。画面がスクリーン[...]

  • Pagina 50

    JPN-16 ■微調整 歪調整の場合と同じねじをゆるめ、画面がスクリーンに収まるように角度を微調整 し、すべてのねじ (傾き軸ねじを含む 計 14 本) を締めつけてください。 調整後は、天吊り金具およびプロジェクター本体がしっかり固定 されていることを確?[...]

  • Pagina 51

    [...]

  • Pagina 52

    ©CANONINC.2009 PrintedinJapan GedrucktinJapan Printedonrecycledpaper . GedrucktaufRecyclingpapier YT1-6329-001[...]