Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Canon LV-8225 manuale d’uso - BKManuals

Canon LV-8225 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Canon LV-8225. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Canon LV-8225 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Canon LV-8225 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Canon LV-8225 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Canon LV-8225
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Canon LV-8225
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Canon LV-8225
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Canon LV-8225 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Canon LV-8225 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Canon in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Canon LV-8225, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Canon LV-8225, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Canon LV-8225. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    MUL TIMEDIA PROJECT OR U s er ’ s Ma n ua l[...]

  • Pagina 2

    2 Features and Design This Multimedia Projector is designed with the most advanced technology for portability , durability , and ease of use. This projector utilizes built-in multimedia features, a palette of 16.77 million colors, and matrix liquid crystal display (LCD) technology .   This projector i[...]

  • Pagina 3

    3     Each name of corporations or products in this book is either a registered trademark or a trademark of its respective corporation. Features and Design . . . . . . . . . . . . . . 2   ................. 3  [...]

  • Pagina 4

    4       [...]

  • Pagina 5

    5    All the safety and operating instructions should be read before the product is operated. Read all of the instructions given here and retain them for later use. Unplug this projector from AC power supply before cleaning. Do not use liquid or aerosol cle[...]

  • Pagina 6

    6  Immediately turn the power off, unplug the projector , and contact your dealer under the following conditions, otherwise a fire or an electric shock may result. – If smoke comes out from it. – If it emits a strange odor , or makes a strange noise. – If lamp goes out with a loud bang.[...]

  • Pagina 7

     7  – Remove the batteries when they have been exhausted or not in use for an extended period of time. – Be sure to replace both batteries at the same time. Do not mix batteries of different types. – Insert batteries correctly acc[...]

  • Pagina 8

    8  Openings in the cabinet are provided for ventilation. T o ensure reliable operation of the product and to protect it from overheating, these openings must not be blocked or covered.  Hot air is exhausted from the exhaust vent. When using or installing the projector , t[...]

  • Pagina 9

     9  The AC Power Cord supplied with this projector meets the requirement for use in the country you purchased it.  AC Powe[...]

  • Pagina 10

    10  ⑤ ⑦ ⑧ ③ ②   ⑥ ①   ②  ③  ④  ⑤  [...]

  • Pagina 11

    1 1  ⑦ (MIC)-   ② ③ ① ⑥ ⑤ ⑧ ④ ④  Connect the composite video output signal to this jack (p.18). ②  [...]

  • Pagina 12

    12    ⑦  Lights yellow when the projection lamp reaches its end of life (pp.68, 75). ⑧   – Lights red when the projector d[...]

  • Pagina 13

     13    T o ensure safe operation, please observe the following precautions: – Do not bend, drop or expose the remote control unit to moisture or heat. – For cleaning, use a soft dry cl[...]

  • Pagina 14

    14  T o ensure safe operation, please observe the following precautions : ● Use two (2) AAA type batteries. ● Always replace batteries in sets. ● Do not use a new battery with a used battery . ● Avoid contact with water or liquid. ● Do not expose the remote control un[...]

  • Pagina 15

     15  For projector positioning, see the figures below . The projector should be set perpendicularly to the plane of the screen.    • The brightness[...]

  • Pagina 16

    16   Adjustable Foot Foot Lock Latch Projection angle can be adjusted up to 10.0 degrees with the adjustable foot. Lift the front of the projector and push the foot lock latch on the projector . Release the foot lock latch to lock the adjustable foot and rotate the adj[...]

  • Pagina 17

     17     Unplug the power cords of both the projector and external equipment from the AC outlet before connecting cables.   •When the MIC function is set to [...]

  • Pagina 18

    18   (MIC)- External Audio Equipment Audio cable (stereo) S-VIDEO cable Audio Output S-VIDEO Output Audio Input AUDIO IN (PC or MIC) S-VIDEO- VGA cable VIDEO cable COMPUTER IN 1 / S-VIDEO IN /COMPONENT IN VIDEO IN Audio cable ([...]

  • Pagina 19

     19  (MIC)-  External Audio Equipment AUDIO IN Audio cable (stereo) Audio Input COMPONENT VIDEO Output (Y , Pb/Cb, Pr/Cr) Audio Out[...]

  • Pagina 20

    20    This projector uses nominal input voltages of 100-240 V AC and it automatically selects the correct input voltage. It is designed to work with single-phase power systems having a grounded neutral conductor. T o reduce the ri[...]

  • Pagina 21

     21 The preparation display will disappear after 30 seconds. (See page 59 for Lamp mode status.)   Connect the projector ’s AC power cord into an AC outlet. The POWER indicator lights red. Open Open Open the lens cap. Press the POWER button[...]

  • Pagina 22

    22   PIN (Personal Identification Number) code is a security code that allows the person who knows it to operate the projector . Setting a PIN code prevents unauthorized use of the projector . A PIN code consists of a four-digit number . Refer to the PIN[...]

  • Pagina 23

     23        [...]

  • Pagina 24

    24  OK P OWER AU TO SE T MENU LAMP REPLACE WARNING VOL VOL  The projector can be adjusted or set via the On-Screen Menu. The menus have a hierarchical structure, with a main menu that is divided into submen[...]

  • Pagina 25

     25  Main Menu For detailed functions of each menu, see “Menu T ree” on pages 73-74. Main Menu ③  Used to select an image mode from among  ,  , ?[...]

  • Pagina 26

    26  Rotate the Zoom Ring to zoom in and out. Rotate the Focus Ring to adjust the focus of the image.   If a projected picture still has keystone distortion after pressing the AUTO SET button on the top control or the remote contro[...]

  • Pagina 27

     27    1 2 Press the MENU button to display the On-Screen Menu. Use the Point ▲▼ buttons to select  . Press the Point ► or the OK button to access the submenu items. Press the VOLUME+/– but[...]

  • Pagina 28

    28  High ............. Brighter than the Normal mode. Normal ......... Normal brightness Eco .............. Lower brightness reduces the lamp power consumption and extends the lamp life.  Using the remote control unit [...]

  • Pagina 29

     29   Press the P-TIMER button on the remote control unit to operate the Count up/Count down function. Refer to p.57 for detail of Setting for the P-timer function. T o stop the count time, press the P-TIMER button. T o canc[...]

  • Pagina 30

    30 Choose either  or  by pressing the COMPUTER 1 or COMPUTER 2 button on the remote control unit. Before using these buttons, correct input source should be selected through Menu operation as described below . 1 [...]

  • Pagina 31

    31     This projector automatically tunes to various types of computers with its Multi-scan system and Auto PC Adjustment. If a computer is selected [...]

  • Pagina 32

    32  Auto PC Adjustment function is provided to automatically adjust  ,   ,  and    to conform to your computer . [...]

  • Pagina 33

     33     Some computers employ special signal formats which may not be tuned by Multi-scan system of this projector . Manual PC Adjustment enables you to precisely a[...]

  • Pagina 34

    34   T o store the adjusted data, select  and then press the Point ► or the OK button. Move the highlight to one of the Modes 1 to 10 in which you want to store, and then press the OK button.  T o clear the stored data, select ?[...]

  • Pagina 35

     35      User 1 User 2 User 3  User 4 [...]

  • Pagina 36

    36      Reset Press the MENU button to display the On-Screen Menu. Use the Point ▲▼ buttons to select   and then press the Point ► or the OK button. 1 2 Use the Point [...]

  • Pagina 37

     37          Press the MENU button to display the On-Screen Menu. Use the Point ▲▼ buttons to select  a[...]

  • Pagina 38

    38  Select  . The On-Screen Menu disappears and  appears. Press the OK button to expand the image size. Use the Point ▲▼◄► buttons to pan the image. The Panning function can work only when the image is larger than the screen size. [...]

  • Pagina 39

     39      This projector has the picture screen resize function, which enables you to customize the image size.  Provide the image to fit the scree[...]

  • Pagina 40

    40   Select  . The On-Screen Menu disappears and  appears. Press the OK button to expand the image size. Use the Point ▲▼◄► buttons to pan the image. The Panning function can work only when the imag[...]

  • Pagina 41

     41  Choose VIDEO or  by pressing the VIDEO or the S-VIDEO button on the remote control unit. Before using these buttons, correct input source should be selected through menu operation as described below . 1 2 VIDEO ?[...]

  • Pagina 42

    42  Choose  or  by pressing the COMPONENT or the COMPUTER 1 button on the remote control unit. Before using these buttons, correct input source should be selected through Menu operation as described b[...]

  • Pagina 43

     43   1     2 If the projector cannot rep[...]

  • Pagina 44

    44      User 1 User 2 User 3  User 4  [...]

  • Pagina 45

     45    1 2 Press the Point ◄ button to decrease the contrast; press the Point ► button to increase the contrast (from 0 to 63). Press the Point ◄ button to decrease the brightness; press the Point ► button to increase the bright[...]

  • Pagina 46

    46  An interlaced video signal can be displayed in progressive mode. Select one of the following options.  ......... Disabled. L 1 ......... For an active picture. L 2 ......... For a still picture.  ....... For watching a lm. With this function, the projector reproduces pictures faithful to [...]

  • Pagina 47

     47           This projector has the picture screen resize function, which enables you to customize the image size.  ?[...]

  • Pagina 48

    48   This function is used to adjust keystone distortion of the projected image. Use the Point ▲▼ buttons to choose the item you want to adjust.  T o correct keystone distortion, press the OK button. Keystone appears on the screen. Use the Point ▲▼ buttons t[...]

  • Pagina 49

     49      This projector has the picture screen resize function, which enables you to customize the image size.   1 2 Provide the image to fit the scr[...]

  • Pagina 50

    50    This function is used to adjust keystone distortion of the projected image. Use the Point ▲▼ buttons to choose the item you want to adjust.  T o correct keystone distortion, press the OK button. Keystone appears on the screen. Use the Poi[...]

  • Pagina 51

     51   Press the MENU button to display the On- Screen Menu. Press the Point ▲▼ buttons to select  and press the Point ► or the OK button to access the submenu items. 1 2 Use the Point ▲▼ buttons to select the desired item and the[...]

  • Pagina 52

    52    • During  is in progress, If the MENU button or the POWER button is pressed,   will stop. If the COMPUTER 1/2 button or or VIDEO or COMPONENT or S-VIDEO button is pressed,  will stop and go back to the button&apos[...]

  • Pagina 53

     53  This function decides whether to display On-Screen Displays. On ............................ Show all the On-Screen displays. Use this function when you want to project images after the lamp becomes bright enough. The factory default setting is in this option.  ..[...]

  • Pagina 54

    54    This function enables you to capture an image being projected to use it for a starting-up display or interval of presentations. Select  and press the OK button. A confirmation box appears and select   to capture the projected image. After capturing th[...]

  • Pagina 55

     55   Use the Point ▲▼ buttons to enter a number . Press the Point ◄► buttons to fix the number and move the red frame pointer to the next box. The number changes to  . If you fixed an incorrect number , use the Point ◄► buttons t[...]

  • Pagina 56

    56    The COMPUTER IN 2/MONITOR OUT terminal on the back of the projector is switchable for computer input or monitor output (p.1 1). Select COMPUTER 2 or  Out with the Point ▲▼ buttons. COMPUTER 2 ....... computer input  ....... monitor out[...]

  • Pagina 57

     57   This function is available when operating the projector via network.  .... Supply the power to the network function even after turning off the projector by pressing the POWER button on the remote control unit. Y ou can turn on/off the projector [...]

  • Pagina 58

    58    Closed Caption is a printed version of the program sound or other information displayed on the screen. If the input signal contains closed captions, you can turn on the feature and switch the channels. Press the Point the Point ▲▼ butt[...]

  • Pagina 59

     59   This projector provides two different remote control codes: the factory-set initial code (  ) and the secondary code (  ). This switching function prevents remote control unit interference when operating several projector[...]

  • Pagina 60

    60      This function locks the top control and remote control unit buttons to prevent operation by unauthorized persons. Select ?[...]

  • Pagina 61

     61  Use the Point ▲▼ buttons to select  , On 1 or On 2 , and then press the OK button to make a choice.   Use the Point ▲▼ buttons to enter a numb[...]

  • Pagina 62

    62  This function provides the following options in the cooling fans’ operation when the projector is turned off (p.23). L 1 ..... Normal operation L 2 ..... Slower , lower-sound and longish-time than the normal operation ( L 1 ). Fan Choose the running speed of cooling fans from the following options according to the ground [...]

  • Pagina 63

     63   This function returns all setting values except for the  ,  ,  ,  and ?[...]

  • Pagina 64

    64  The Information Menu is used for checking the status of the image signal being projected and the operation of the projector .     [...]

  • Pagina 65

    65 OK P OWER A UTO SE T MENU LAMP REPLACE WARNING VOL VOL The W ARNING indicator shows the state of the function which protects the projector . Check the state of the W ARNING indicator and the POWER indicator to take proper maintenance.   ?[...]

  • Pagina 66

    66  Filter prevents dust from accumulating on the optical elements inside the projector . Should the Filter become clogged with dust particles, it will reduce cooling fans’ ef fectiveness and may result in internal heat buildup and adversely affect the life of the projector .[...]

  • Pagina 67

     67    Unplug the AC power cord [...]

  • Pagina 68

    68  When the projection lamp of the projector reaches its end of life, the Lamp replacement icon appears on the screen and LAMP REPLACE indicator lights yellow . Replace the lamp with a new one promptly . The timing when the LAMP REPLACE indicator should light is depending on t[...]

  • Pagina 69

     69  This projector uses a high-pressure lamp which must be handled carefully and properly . Improper handling may result in accidents, injury , or create a fire hazard. ● �amp life may differ from lamp[...]

  • Pagina 70

    70   – Solutions   – Plug the power cord of the projector into the AC outlet. – See if the POWER indicator lights red. – Wait until the POWER indicator stops blinking to turn on the projector again. The projector can be turned on after the POWER indicator turns red. See page 21. – Chec[...]

  • Pagina 71

    71    – Check the connection between your computer or video equipment and the projector . See pages 17-19. – See if the input signal is correctly output from your computer . Some laptop computers may need to change the setting for monitor output when connecting to a projector . See your compute[...]

  • Pagina 72

    72    – Check  menu or  menu and adjust them. See pages 33-34, 38-40.   – PIN code[...]

  • Pagina 73

     73  Menu T ree  V olume Mute On/Off  0-63 ANALOG PC COMPONENT S-VIDEO ANALOG PC SCART  VIDEO COMPUTER 1 COMPUTER 2 MIC On/Off MIC GAIN 0-63 ST ANDBY MIC OUT On/Off Presentation Cinema Blackboar[...]

  • Pagina 74

    74   Auto 1080i 1035i 720p 575p 480p 575i 480i 0–63 0–63 Off  (2) Auto P AL SECAM NTSC NTSC 4.43 P AL-M P AL-N  (3)  Contrast Brightness Color Tint Red Green Blue Sharpness Reset Store Gamma Progressive 0–63 0[...]

  • Pagina 75

     75  Check the indicators for projector condition. • • • green. • • • red • • • off • • • blinks green.  When the projection lamp reaches its end of life, the LAMP REPLACE indicator lights yellow . When this indicator lights yellow , replace the projection lamp with a new on[...]

  • Pagina 76

    76   Basically this projector can accept the signal from all computers with the V -, H-Frequency mentioned below and less than 140 MHz of Dot Clock. When selecting these modes, PC adjustment can be limited. ?[...]

  • Pagina 77

     77     Projector T ype Multi-media Projector Dimensions (W x H x D) 13.13" x 3.98" x 9.72" (333.5mm x 101.0mm x 247.0mm) (Not including protrusions)[...]

  • Pagina 78

    78  Model No.      L V -CA32     L V -CA33   L V -SC01   L V -RC03 ?[...]

  • Pagina 79

     79  This projector is compliant with PJLink Standard Class 1 of JBMIA (Japan Business Machine and Information System Industries Association). This projector supports all commands defined by PJLink Class 1 and is verified conformance with PJLink Standard Class 1. For PJ Link password, see the user ’[...]

  • Pagina 80

    80     5 1 2 3 4 10 9 6 7 8 15 14 13 11 12 ?[...]

  • Pagina 81

     81   Put the label below (supplied) on in a prominent place of the projector's body while it is locked with a PIN code. While the projector is locked with the PIN code.[...]

  • Pagina 82

    82   Unit: mm(inch) Screw Holes for Ceiling Mount Screw: M4 Depth: 12.0(0.47) 79.6(3.13) 46.2(1.82) 3.7(0.15) 17.1(0.67) 33.6(1.32) 35.9(1.41) 85.4(3.36) 83.8(3.30) 10.0˚ 247.0(9.72) 4.6(0.18) 80.2(3.16) 138.0(5.43) 122.2(4.81) 1 14.0(4.49) 137.3(5.41) 96.7(3.81) 333.5(13.13) 67.3(2.65) 99.5(3.[...]

  • Pagina 83

     1 CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan U.S.A. CANON U.S.A. INC. One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042-1198, U.S.A. For all inquires concerning this product, call toll free in the U.S. 1-800-OK-CANON CANADA CAN ON C ANA DA IN C. HE ADQ UA RTE RS 6390 Dixie Road, Mississauga, Ontario L5T 1P7,[...]