Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Candy FCO 105 N manuale d’uso - BKManuals

Candy FCO 105 N manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Candy FCO 105 N. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Candy FCO 105 N o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Candy FCO 105 N descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Candy FCO 105 N dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Candy FCO 105 N
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Candy FCO 105 N
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Candy FCO 105 N
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Candy FCO 105 N non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Candy FCO 105 N e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Candy in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Candy FCO 105 N, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Candy FCO 105 N, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Candy FCO 105 N. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    CANDY HOOVER GROUP S.R.L. • Via Privata Eden Fumagalli • 20047 Brugherio Milano Italy EINBAUOFEN UND KOCHFELD BEDIENUNGSANLEITUNG DE PCV 64 C PC E 64 X FCO 405 X FCO 105 X FCO 105 N FCO 105 W BUIL T -IN OVEN AND HOB USER'S MANUAL GB[...]

  • Pagina 2

    [...]

  • Pagina 3

    1. Ihr Neues Haushaltsgerät 2. Allgemeine Hinweise 2.1 Konformitätserklärung 2.2 Sicherheitshinweise 2.3 Installation 2.4 Einbau In Den Schrank 2.5 Wichtig 2.6 Elektrischer Anschluß 3. Ofenausstattung 4. Einige Nützliche Hinweise 4.1 Kippgesicherte Gitterroste 4.2 Grillen 4.3 Garzeiten 4.4 Reinigung Und W artung 4.5 T echnischer Kundendienst 5[...]

  • Pagina 4

    1. INTRODUCTION OF PRODUCT √ √ √ √ √ √ √ √ Hob - Oven Combination Possibility MAIN P ARTS 1. Control Panel 2. Oven Door Handle 3. Oven Door 4. T ray 5. Lower Heating Element 6. Upper Heating Element 7. Grid 8. Racks PCV 64 C PCE 64 X FCO 105 W FCO 105 N FCO 105 C FCO 405 X VITROCERAMIC HOB: PCV 64 C VITROCERAMIC HOB: PC E 64 X MAIN [...]

  • Pagina 5

    2. GENERAL W ARNINGS Thank you for choosing one of our products. T o get the most out of your oven we recommend that you: • Read the notes in this manual carefully: they contain important instructions on how to install, use and service this oven safely . • Keep this booklet in a safe place for easy , future reference. All accessible parts are h[...]

  • Pagina 6

    06 GB The drip tray catches the juices from grilled foods. It is only used with the Grill, Rotisserie, or Fan Assisted Grill ; remove it from the oven for other cooking methods. Never use the drip tray as a roasting tray as this creates smoke and fat will spatter your oven making it dirty . The pizza set is designed for pizza cooking. In order to o[...]

  • Pagina 7

    5. PREP ARA TION FOR INST ALLA TION AND USE Manufactured with best quality parts and materials, this modern, functional and practical oven will meet your needs in all respects. Make sure to read this manual to obtain successful results and not to experience any problems in the future. The information given below contain rules that are necessary for[...]

  • Pagina 8

    ENG 5 1.Place the hob into the opening on worktop. The size of opening is given in Figure 1 1. Fordetails, see the headings either Fixing the solid hotplate hob or Fixing the vitroceramic hob . .2.Connect the hob to the oven using the the plug given on the hob. The socket for plug is placed on the rear panel of oven. 3.Connect the oven to the elect[...]

  • Pagina 9

    3 2 1 4 5 L1 L3 T N L2 3 2 1 4 5 L1 L2 T L3 3 2 1 4 5 L1 L2 T 3 2 1 4 5 L1 N T •Before making the connection, make sure that the installation is protected by a suitable fuse, see table, and that it is fitted with wires of a large enough section to supply the appliance normally . •T urn over the hob, glass side against the work top, taking care [...]

  • Pagina 10

    Oven Function Control Knob Oven Thermostat Knob Oven Thermostat Light Electric Burner Control Knob Electric Burner Control Light 6. USING THE OVEN 6.1 CONTROL P ANELS Figure 23 Figure 24 10 GB[...]

  • Pagina 11

    6.2 USING THE COOKTOP BURNERS The hob part of the product is controlled via the on the control panel (Figure 25). Stage "0" means off position. The remaining 6 stages indicate the following types of use: • In order to prevent waste of energy , the pots to be used should not be smaller or larger than the burner surfaces. • T ake the ne[...]

  • Pagina 12

    DISHES Layered pastry Cake Cookie Grilled meatballs Watery food Chicken Chop Beefstake T wo-tray cake T wo-tray pastry LOWER - UPPER LOWER-UPPER F AN GRILL Thermostat pos. (°C). Thermostat pos. (°C). Thermostat pos. (°C). Rack pos. Rack pos. Rack pos. Cooing period (dk) Cooing period (dk) Cooing period (dk) 170 - 190 170 - 190 170 - 190 175 -200[...]

  • Pagina 13

    7. CLEANING AND MAINTENANCE 7.1 GENERAL Before starting to clean your oven, be sure that all control knobs are off and your appliance is cooled off. Unplug the appliance. Do not use cleaning materials containing particles that might scratch the enamelledand painted parts of your oven. Use cream cleaners or liquid cleaners, which do not contain part[...]

  • Pagina 14

    1. IHR NEUES HAUSHAL TSGERÄT √ √ √ √ √ √ √ √ Kochfeld - Ofen Kombinationen HAUPTKOMPONENTEN 1. Bedienfeld 2. Ofenturgriff 3. Ofentur 4. Backblech 5. Unteres Heizelement 6. Oberes Heizelement 7. Rost 8. Einschube PCV 64 C PCE 64 X FCO 105 W FCO 105 N FCO 105 C FCO 405 X GLASKERAMISCHES KOCHFELD: PCV 64 C KOCHPLA TTEN-KOCHFELD: PC E [...]

  • Pagina 15

    2. ALLGEMEINE HINWEISE Herzlichen Glückwunsch! Sie haben ein hochwertiges Qualitätsprodukt erworben. Damit Ihr Gerät stets zu Ihrer Zufriedenheit arbeitet, raten wir Ihnen folgendes: • Lesen Sie dieses Heft aufmerksam durch: es enthält wichtige Hinweise zur korrekten Benutzung Ihres Gerätes • Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zur spä[...]

  • Pagina 16

    Gitter mit Aufnahme Das Gitter mit Aufnahme für die Fettpfanne ist ideal zum Grillen. V erwenden Sie es hierzu in Kombination mit der Fettpfanne. Ein Griff wird mit dem Gitter mitgeliefert, damit beide Zubehörteile sicher ein-und ausgezogen werden können. Lassen Sie bitte den Griff nicht im Backofen, wenn dieser im Betrieb ist. Der Soßenfänger[...]

  • Pagina 17

    5. VORBEREITUNGEN FÜR INST ALLA TION UND GEBRAUCH Dieser moderne, funktionale und praktische Ofen wurde mit T eilen und Materialien höchster Güte hergestellt und wird Ihre Ansprüche in jeder Hinsicht erfüllen. V ergessen Sie nicht, diese Anleitung aufmerksam durchzulesen, damit Sie gleich zu Anfang richtig und sicher mit dem Gerät arbeiten k?[...]

  • Pagina 18

    ENG 5 1. Setzen Sie das Kochfeld in die Arbeitsplattenaussparung ein. Die Größe der Aussparung entnehmen Sie bitte Abbildung 1 1. Details finden Sie unter Kochplatten-Kochfeld fixieren oder Glaskeramisches Kochfeld fixieren. 2. V erbinden Sie das Kochfeld über den Stecker am Kochfeld mit dem Ofen. Das Gegenstück des Steckers befindet sich an de[...]

  • Pagina 19

    5.3 VERKABELUNG UND SICHERHEIT EINBAUOFEN 3 2 6 4 5 L1 L3 T N L2 3 2 6 4 5 L1 L2 T L3 3 2 6 4 5 L1 L2 T 3 2 6 4 5 L1 N T •Bevor Sie die V erbindung herstellen, stellen Sie sicher , dass das Gerät durch eine angemessene Sicherung geschützt-siehe hierzu die umseitige T abelle-und mit Kabeln mit zu einer normalen V ersorgung ausreichendem Querschn[...]

  • Pagina 20

    Ofenfunktion-Einstellknopf Ofentemperatur-Einstellknopf Ofentemperatur-Leuchte Kochplatten-Einstellknopf Kochplatten-Kontrollleuchte 6. BEDIENUNG 6.1 BEDIENFELD Abbildung 23 Abbildung 24 20 DE[...]

  • Pagina 21

    6.2 KOCHPLA TTEN VERWENDEN Das Kochfeld wird uber die 7-stufigen Einstellknopfe am Bedienfeld (Abbildung 25) gesteuert. Stufe „0“ bedeutet: Ausgeschaltet. Die restlichen 6 Stufen verwenden Sie fur Folgendes: aussieht, sollten Sie das Kochfeld mit einem Lappen abwischen, auf den Sie ein klein wenig Öl gegeben haben. Benutzen Sie niemals Dampfre[...]

  • Pagina 22

    SPEISEN Schichtgebäck Kuchen Kekse Frikadellen Wasserhaltige Speisen Geflügel Koteletts Rindersteaks Zwei-Blech- Kuchen Drei-Blech- Kuchen Ober-/Unterhitze Ober-/Unterhitze + Umluft Grill T emperatur (°C) Einschub- position Garzeit (Min.) 170 - 190 170 - 190 170 - 190 175 -200 200 2-3 2-3 2-3 3 2-3 35 - 45 30 - 40 30 - 40 40 - 50 45 - 60 170 - 1[...]

  • Pagina 23

    7. REINIGUNG UND W ARTUNG 7.1 ALLGEMEIN Bevor Sie Ihren Ofen reinigen, vergewissern Sie sich zunächst, dass sämtliche Bedienelemente abgeschaltet sind und der Ofen abgekühlt ist. Ziehen Sie wenn möglich den Netzstecker. Be nu t ze n S ie k e in e Re i ni gu n gs mi tt e l, di e Sc he u er mi tt e l enthalten: Diese können die emaillierten und [...]

  • Pagina 24

    GB This appliance is marked according to the European directive 2002/96/EC on W aste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By ensuring this product is disposed of correctly , you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this produ[...]