Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Campbell Hausfeld DH3800 manuale d’uso - BKManuals

Campbell Hausfeld DH3800 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Campbell Hausfeld DH3800. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Campbell Hausfeld DH3800 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Campbell Hausfeld DH3800 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Campbell Hausfeld DH3800 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Campbell Hausfeld DH3800
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Campbell Hausfeld DH3800
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Campbell Hausfeld DH3800
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Campbell Hausfeld DH3800 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Campbell Hausfeld DH3800 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Campbell Hausfeld in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Campbell Hausfeld DH3800, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Campbell Hausfeld DH3800, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Campbell Hausfeld DH3800. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Description Campbell Hausfeld General Purpose Spray Guns are designed to spray most types of paints and materials. They are ideal for home, farm, and commercial uses. General Purpose Spray Guns Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described. Protect yourself [...]

  • Pagina 2

    7. Always use a pressure regulator on the air supply to the spray gun. Failure to install appropriate water/oil removal equipment may result in damage to machinery or workpiece. Do not misuse this product. Excessive exposure to vibration, work in awkward positions, and repetitive work motions can cause injury to hands and arms. Stop using any tool [...]

  • Pagina 3

    Mantenimiento (Continuación) se dañaría ya que sería muy dificil de quitarle la pintara endurecida dentro de dichos ductos. NOTA: En las siguientes instrucciones, la palabra “solvente” se refiere al solvente adecuado para cada material que haya usado (por ejemplo: thinner para lacas, etc). Revise las instrucciones del fabricante de la pintu[...]

  • Pagina 4

    Preparacion (Continuación) Si el rocio es muy tosco (gotas), reduzca la cantidad de material con la perilla de control de fluído o diluya la pintura. NOTA: Si la pintura se chorrea, está aplicando demasiada pintura. Si el acabado luce como una “cáscara de naranja”, la pintura está muy espesa. Antes de comenzar a pintar, practique unos minu[...]

  • Pagina 5

    material por un colador de pintura. Pruebe la consistencia del material haciendo unos cuantos pases sobre un pe-dazo de cartón. Cerciórese de que el material a rociar esté limpio y libre de grumos. 3. Llene el envase hasta 3/4 de su capacidad y encienda el compresor de aire. Cerciórese de que las mangueras sean lo suficientemente largas para pe[...]

  • Pagina 6

    INSTRUCCIONES . Pasos a seguir para usar las pistolas pulverizadoras con un tanque de pintura: MODELO DH4200 1. Desconéctele el envase. 2. Desconéctele el tubo de material. 3. Desconecte la parte superior del envase y el anillo en O. 4. Desconecte el tornillo ubicado en la tapa del envase. 5. Desconecte la tapa de aire para tener acceso a la boqu[...]

  • Pagina 7

    Nunca apunte la pistola ni rocíe hacia Ud. u otras personas ya que podría ocasionarle heridas de gravedad. 6. Siempre trabaje en un área limpia. Para evitar heridas y daños en la pieza de trabajo, nunca apunte la pistola pulverizadora hacia áreas polvorientas o basuras. Nunca exceda la presión de trabajo de ninguna de las partes (mangueras, c[...]

  • Pagina 8

    Pistola de Pulverización de Uso General Sírvase leer y guardar estas instrucciones.Lea con cuidado antes de tratar de armar, instalar, manejar o darle servicio al producto descrito en este manual. Protéjase Ud. y a los demás observando todas las reglas de seguridad. El no seguir las instrucciones podría resultar en heridas y/o daños a su prop[...]

  • Pagina 9

    Pistolet Vaporisateur Tous Usages Modèles DH3200, DH4200, DH5300, IFS530 16 Fr Pistolet V aporisateur T ous Usages S’il vous plaît lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant de monter, installer, utiliser ou de procéder à l’entretien du produit décrit. Se protéger ainsi que les autres en observant toutes les instructions[...]

  • Pagina 10

    Guide de Dépannage Symptôme Cause(s) Possible(s) Mesure Corrective Configuration trop petite Configuration peu satisfaisante Trop de brume Fuites autours de l’écrou de presse- étoupe Fuites autours du godet et son couvercle Pelure d’orange (Apparence rugueuse comme éplucher une vraie orange) Coule et fléchi Fini tacheté, rugueux 1. Maté[...]

  • Pagina 11

    Entretien (Suite) 2.Remplir le godet avec du solvant propre et le brancher au pistolet. Pulvériser le solvant à travers le pistolet tout en secouant vigoureusement le pistolet. Essuyer l’extérieur avec un chiffon imbibé de solvant. Répéter cette opération jusqu’à ce que le pistolet soit propre. 3. Enlever le capuchon d’air et le tremp[...]

  • Pagina 12

    Préparation (Suite) le bouton de contrôle de fluide ou diluer le matériel. REMARQUE: Trop de peinture peut causer l’égouttement. Un fini “peau d’orange” indique une peinture trop épaisse. Avant de pulvériser, faire l’essai sur un morceau de carton afin de s’assurer que le débit soit bien réglé. AJUSTEMENT DE DISTANCE Commencer [...]