Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Bunn ICB manuale d’uso - BKManuals

Bunn ICB manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Bunn ICB. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Bunn ICB o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Bunn ICB descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Bunn ICB dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Bunn ICB
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Bunn ICB
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Bunn ICB
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Bunn ICB non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Bunn ICB e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Bunn in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Bunn ICB, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Bunn ICB, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Bunn ICB. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    ICBA, ICBB,ICBC, ICB-DV , ICB T win Infusion Series ® con Smart Funnel ® Reemplaza a los manuales de operación: 37077.0000 y 38112.0001 MANUAL DE INST ALACIÓN Y OPERACIÓN BUNN-O-MA TIC CORPORA TION POST OFFICE BOX 3227 SPRINGFIELD, ILLINOIS 62708-3227 TELÉFONO: (217) 529-6601 F AX: (217) 529-6644 Para asegurarse de tener la revisión más rec[...]

  • Pagina 2

    Página 2 41581.8000 012609 GARANTÍA DE PRODUCTO COMERCIAL DE BUNN-O-MA TIC Bunn-O-Matic Corp. (“BUNN”) garantiza el equipo que fabrica de la siguiente manera: 1) T odos los equipos excepto los que se especifican a continuación: garantía de 2 años para las piezas y de 1 año para la ma no d e ob ra. 2) El cir cui to e lect rón ico y/o los[...]

  • Pagina 3

    Página 3 ÍNDICE Garantía ..............................................................................................................2 Introducción ........................................................................................................3 Avisos a los usuarios ....................................................................[...]

  • Pagina 4

    Página 4 #00656.0000 This equipment must be installed to comply with the International Plumbing Code of the International Code Council and the Food Code Manual of the Food an d Drug Adminis - tration (FDA). For models installed outside the U.S.A., comply with the applicable Plumbing /Sanitation Code. #00986.0000 W ARNING • DO NOT OVERLOAD CIRCUI[...]

  • Pagina 5

    Página 5 #03408.0000 #03409.0000 Risk of Fire. Use a UL listed grounding type attachment plug, rated 125/250 V ac, 30 A, 1 phase, 4 conductor . Plug to be selected and installed only by qualified service personnel. 38125.0000A 04/05 © 2005 Bunn-O-Matic Corporation #38125.0000 Risk of Fire. Use a UL listed grounding type attachment plug, rated 125[...]

  • Pagina 6

    Página 6 41581.8000 032609 CONEXIÓN ELECTRICA (T odos los modelos) PRECAUCIÓN – Una instalación eléctrica indebida dañará los componentes electrónicos. La garantía no cubre los daños causados por las conexiones eléctricas incorrectas. 1. Un electricista debe proporcionar el servicio eléctrico. 2. Determine el servicio eléctrico dispo[...]

  • Pagina 7

    Página 7 DRENAJE DEL T ANQUE 1. Afloje los tornillos que sujetan el panel de acceso frontal. Retire el panel. 2. Apriete la abrazadera de cierre blanca de la manguera larga que va entre el tanque y el solenoide de entrada. 3. Desconecte la abrazadera de la manguera y la manguera del solenoide de entrada. 4. Coloque el extremo de la manguera de dr[...]

  • Pagina 8

    Página 8 CONTROLES DE OPERACIÓN A. INTERRUPTOR ENABLE BREW ON/OFF (Activación y desactivación de la percolación) Al pulsar el interruptor "ENABLE BREW ON/OFF" (se enciende el indicador) se activa el circuito de per colación (de ese lado del modelo doble) y se energiza el circuito de llenado del tanque. Al pulsarlo nuevamente (se apa[...]

  • Pagina 9

    Página 9 41581.8000 120408 PREP ARACIÓN INICIAL VISUALIZACIÓN DE RECET AS ASIGNADAS Y NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN 1. Asegúrese de que el interruptor de ON/OFF (Encendido/apagado) esté en OFF (LED apagado). 2. Presione y mantenga BREW A (Percolación A). La pantalla mostrará el nombre de la receta asignada a la percolación A mientras [...]

  • Pagina 10

    Página 10 41581.8000 120408 PERCOLACIÓN DE CAFÉ SIN UN SMART FUNNEL Y UN MOLINO MHG o DBC: 1. Comience cada ciclo de percolación con un embudo de per colación vacío. 2. Introduzca un filtro BUNN en el embudo. 3. Eche el café fresco en el filtro y nivele el café molido sacudiéndolo suavemente. 4. Deslice el embudo en los rieles del embudo[...]

  • Pagina 11

    Página 11 41581.8000 120408 LIMPIEZA 1. Se recomienda usar un paño humedecido enjuagado en un detergente líquido suave no abrasivo para limpiar todas las superficies de los equipos Bunn-O-Matic. NO LIMPIE este equipo con un dispositivo de agua a presión. 2. Inspeccione y limpie cada cabeza de rociado. Los agujeros de la cabeza de rociado deben[...]

  • Pagina 12

    Página 12 P2426 READY T O BREW W A TER TEMP: 200° MEMO RY LOCK UNLOCK P3048 Par a ob tener in forma ción adic ional , puede descargar el manual de programación en www .bunn.com 41581.8000 120408 Para obtener información de PROGRAMACIÓN más avanzada, consulte el manual de programación 41581.0001 en www .bunn.com INTERRUPTOR DE BLOQUEO DEP[...]

  • Pagina 13

    Página 13 UNITS METRIC DONE ENG SET LANGUAGE? NO YES REVIEW RECIPES NO YES ASSIGN RECIPE NO YES SET TEMP 200° (-) DONE (+) READY DEGREE 5° (-) DONE (+) ENABLE ADS? NO DONE YES ENABLE SANIT A TION NO DONE YES ENABL ENERGYSA VR NO DONE YES ENABLE FRESH TIMER NO DONE YES XX REFILL XXX (-) DONE (+) L SPR Y OZ/M: XX.X (-) DONE (+) L BYPS OZ/M: XX.X ([...]