Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Broil King Sovereign XL 90 manuale d’uso - BKManuals

Broil King Sovereign XL 90 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Broil King Sovereign XL 90. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Broil King Sovereign XL 90 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Broil King Sovereign XL 90 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Broil King Sovereign XL 90 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Broil King Sovereign XL 90
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Broil King Sovereign XL 90
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Broil King Sovereign XL 90
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Broil King Sovereign XL 90 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Broil King Sovereign XL 90 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Broil King in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Broil King Sovereign XL 90, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Broil King Sovereign XL 90, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Broil King Sovereign XL 90. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    GAS BARBECUES OWNER'S MANUAL FOR USE WITH L.P. GAS ( L I Q U I F I E D P E T R O L E U M G A S ) IN CA NA DA - P ROPA NE GA S DANGER If you smell gas: 1. Shut off gas to the appliance. 2. Extinguish any open flame. 3. Open lid. 4. If odor continues, keep away from the appliance and i mmediately call your gas supplier or your fire dep artment. [...]

  • Pagina 2

    SAFETY INSTALLATION Your new OMC gas grill is a safe, convenient appliance when assembled and used properly. However, as with all gas-fired products, certain safeguards must be observed . Failure to follow these safeguards may result in damage or injury. If you have questi ons concer ning assembly or operation, cons ult your dealer, gas appliance s[...]

  • Pagina 3

    3 LP GAS CYLI NDER QCC ® -1 QU ICK CLO SING COUP LING All m odels are desig ned to be use d with an L P g as cy l in d er e q ui pp e d wi th t he QC C ® -1 Quick Cl osing Coupling system. The Q CC ® -1 sy stem incorporat es new safety feature s requi red by the American Nati onal Standard s Institu te (ANSI) an d the Canad ian Standards S teeri[...]

  • Pagina 4

    4 OPD EQUIP PED CYLI NDER HOSE & REGULATOR OVERF ILL P REVE NT ION DE VICE The st an dard fo r ou tdo or gas ap pli ance s, AN SI Z21.58/ CAN/CGA -1.6, requ ires that app lia nces are to b e used with cyl inders equipped with an Overfill Prevention Device (OPD). The OP D is des ig ned to re du ce th e po ten ti al for t he overfilling of propan[...]

  • Pagina 5

    5 LEAK TESTING VENTURI TUBES All fac tory-mad e connec tions h ave been thor oughly t ested for ga s l eaks. Howe ver, shipp ing and h andl in g may have loosen ed a g as f itting . AS A S AFE T Y P RE CAU T I O N : • T e s t a l l f i t t i n g s f o r l e a k s b e f o r e u s i n g y o u r g a s barbecue . • T e s t t h e c y l i n d e r v a[...]

  • Pagina 6

    6 LIGHTING A. MAIN BURN ER CONT ROLS F. HANDLE B. SIDE BU RNER CONT ROL G. SIDE BURNER C. REAR BURNER CONT ROL H. CYL INDER VALVE D. I GNITOR I. REGULATOR E. MANUAL L IGHT ING HO LE 1. T he appliance m ust be assem bled as per the assem bly instr uctio ns. 2. Check that your gas cyl inder is full and properl y conne cted to the regu lat or. 3. Chec[...]

  • Pagina 7

    7 OPERATION COOKING TECHNIQUES Burn-off. Before c ooking on your gas barbecue f or the first time, bur n off the bar becue to rid it of any odours or foreign mat te r a s fol lo w s: Remove cooking grids and w arming rack and w ash in m ild soap and wa ter. Ig nit e th e b urne r. C lose the li d and operate the barbecue f or 20 minu tes with the c[...]

  • Pagina 8

    8 COOKING TECHNIQUES INDIRECT CONVECTION C OOKING Thi s met hod i s i de al for co oki ng lar ge cut s of me at suc h as roasts or poul try with or w itho ut a rotisseri e. Th e food is cooked by hot a ir circul ati ng aroun d it. 1. For m os t applications of c onvection cook ing with and witho ut a r ot is se rie , a dr ip pa n is r ec om me nde [...]

  • Pagina 9

    9 COOKING TECHNIQUES HOW TO USE A SPIT LEG OF LA MB 1. Have 3" of bone sawed f rom sm all end of leg. Leave meat ar ound bone intact to form a f lap. Put a spit for k on rod. Fold fl ap up and ru n rod t hrough flap a nd le g. Put sec ond f ork on r od and ins ert f ork s in each end of leg. Tes t for balanc e. Tighten sc rews. POULT RY 1. W i[...]

  • Pagina 10

    10 MAINTENANC E PERIODIC MA INTENA NCE After you have finished, prepar e for the nex t cook o ut by burning off any residue of f ood from the gr id and F lav-R - Wa v e ™ i n t h e f o l l o w i n g m a n n e r : Cooking Gri ds Remove all food from the grids, turn t he control kn obs to “HIGH”, an d op erate the b arbecue wi th the li d close[...]

  • Pagina 11

    11 TRO UBL E SHO OTIN G PROBLEM POSSIBLE CA USE CORRECT IVE A CTION SMELL OF GAS SHUT OFF LP GAS CYLINDER VALVE A T ONCE. DO NOT USE THE APPLIANCE UNTIL L EAK IS SEALED. Leak detected at cylinder, regulator or other connection. 1. Regulator fitting loose. 1. Tighten fitting and "Leak T est". 2. Gas leak in hose/regulator or control valve [...]

  • Pagina 12

    12 WARRA NTY The OMC W arr ant y is ef fec tive fro m da te o f p urc has e a n d i s limited to the repair or replacement of parts at no c ha rg e w hi ch prove to b e defective un der no rmal domestic use . In Canada and the United St ates replacement is FOB Factor y. In all other c ountries rep lacement is FOB OMC Distr ibut or. (consult your De[...]

  • Pagina 13

    12 GARANTIE Votre garantie OMC entre en vigueur à la date d'ach at et s e l imi te aux r éparations e t rempla c ements de pièces défe ctueuses, s'il est assemblé e t utili s é selon les in structions qui l'ac compagn ent, sous utilisat ion do mestique s eulement . Au Canada le remplacement sera fait FAB Kitchener. Dans tout au[...]

  • Pagina 14

    11 LOCALISATION DE PANNES PROBLÈM E CA USE POSSIBLE A CTION CORR ECTIVE ODEUR DE GA Z FERMER IM MÉDIAT E MENT LE ROBINET DE LA BONBONNE DE P ROPA NE . NE PAS UTILIS ER L'APPA RE IL JUSQU'À CE QUE LA FUITE SOIT SCELLÉE Fuite détectée à la bonbo nne, au rég ulateur ou autre connexion. 1. Le raccord du régulateur es t dés erré. 2.[...]

  • Pagina 15

    10 ENTRET IEN ENTRETIEN PÉRIODIQU E Après la cuisson, prépar e z votr e prochaine grillade en brûlant les reste s de la nourr iture adhér és sur le s grilles et F lav-R- Wa v e ™ d e l a f a ç o n s u i v a n t e : Grilles d e ca isso n E nlever toute la nourriture des grilles, t ourner les boutons de réglage à « HI » et fa ire fonc ti[...]

  • Pagina 16

    9 TECHNIQUES DE CUISSON COMMENT UTILIS ER UNE BRO CHE GIGOT D'A GNEA U 1. Faire scier 3 pouces d'os de la pet ite partie du gigot. Laisser la viande autour de l'os intacte pour f ormer un rabat. Pla cer une f ourchette sur la b roche. Re pli er le rabat et filer la broche à t ravers le rabat et le gigot. M ettre la deuxième four ch[...]

  • Pagina 17

    8 TECHNIQUES DE CUISSON CUISSON À CONVECTION (INDI RECTE) C’est u ne m éthode qui e st id éale pour rô tir de gros morce aux de vian de ou de vol ail le avec o u s ans to urn eb roc he. La cuisson s’effectue grâce à l’air ch aud qui ci rcule aut our d es aliments. 1. Pour la plupart des cuissons à convection, avec ou sans tournebroche,[...]

  • Pagina 18

    7 FONCTIONNEMENT TECHNIQUES DE CUISSON Brûlage. Avant de cui siner po ur la prem ière fois avec votre barbecue au gaz, allumez -le pour éliminer toute odeur ou corps étranger qui pourraient être présents en procédant comme suit: Enlever toutes les g rilles d e cuiss on et la grille de réchaud et les nettoyer av ec de l’eau savonneuse. All[...]

  • Pagina 19

    6 ALLU MA GE A. BRÛLEU R PRINCI PAL F. POIGNÉE B. BRÛLEU R LATÉR AL G. BR ÛLEUR L ATÉRAL C. BRÛL EUR ARRIÈRE H. SOUPAPE DE LA BONBONNE D. AL LUMEUR I. RÉGULATEUR E. ORIF ICE D' ALLUMAGE MANUEL 1. L'appareil doit êtr e entièrement assemblé selon les instructions détaillées d'assemblage. 2. S'assurer que la bonbonne [...]

  • Pagina 20

    5 CONTRÔLE DES FUITES TUBES DE VENTURI Tou te s le s co nn exio ns f ab ri qu ée s en u si ne o nt é té t estées pour des fuites de gaz. Toutefois, à l'ex pédition et à la manutent ion un raccor d pour rait s ’être désserr é. ME S UR ES D E P RÉ CA UTI ON : • V É R I F I E R T O U T E S L E S C O N N E X I O N S P O U R F U I [...]

  • Pagina 21

    4 CYLI NDRE O PD TUYAU & RÉG ULATEUR SYSTÈME DE PRÉVENTI ON DE TR OP-PLEIN La norme pour les appareils au gaz , ANSI Z 21.58/CAN /CGA- 1.6 exige qu’ils doiv ent être utilisés avec les bonbonnes équipées d’un système de prévent ion de trop-plein ou “ Overfill Prev enti on Devic e ” (OPD). L’OPD a été concu pour réduire la p[...]

  • Pagina 22

    3 BONBONNE DE G AZ P ROPANE QCC ® -1 RACCORD À FERME TURE RA PIDE Tou s mo dè le s de b ar be cu es a u ga z o nt é té c on çu s po u r être utilisés avec une bonbonne de gaz propane équipée du nouveau système QCC ® -1 (racco rd à ferme ture rapid e). Le système QCC ® -1 contie nt les n ouveaux disposi tifs de sûreté exigés par la[...]

  • Pagina 23

    SÉCURITÉ INSTALLATION Votre nouveau barbecue est un appare il sécuritaire et pratique s'il est assemblé et utilisé co rrectement. Néanmoins, comme avec tous les produits foncti onnant au gaz, certaines mesures de sécurité doivent être observées. L'inobserv ation de ces mesures de sécurité pourra it causer des dommages ou bless[...]

  • Pagina 24

    GRIL À GAZ MANUEL DE L'UTILISATEUR UTILISATION AVEC GAZ LP (GAZ PÉTROLE LIQUIDE) A U C A N A D A - G A Z P R O P A N E DANGER S’il y a une odeur de gaz: 1. Coupez l’admission de gaz de l’appariel. 2. Éteindre toute flamme nue. 3. Ouvrir le couv ercle. 4. Si l'odeur persiste, éloignez-vous de l’appareil et appelez immédiatemen[...]