Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Broan ERV90HCT manuale d’uso - BKManuals

Broan ERV90HCT manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Broan ERV90HCT. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Broan ERV90HCT o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Broan ERV90HCT descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Broan ERV90HCT dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Broan ERV90HCT
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Broan ERV90HCT
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Broan ERV90HCT
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Broan ERV90HCT non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Broan ERV90HCT e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Broan in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Broan ERV90HCT, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Broan ERV90HCT, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Broan ERV90HCT. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    INST ALLA TION INSTR UCTIONS HR V90H AND ER V90HC RESIDENTIAL USE ONL Y READ AND SA VE THESE INSTR UCTIONS 06010C re v . G Model no.: HR V90HT (HR V with por ts on top) Model no.: HR V90HS (HR V with por ts on sides) Model no.: ER V90HCT (ER V with por ts on top) Model no.: ER V90HCS (ER V with por ts on sides) VB0082 VB0080 VB0079 VB0081[...]

  • Pagina 2

    ABOUT THIS MANU AL Because of the large amount of models cov ered by this pub lication, the illustrations are typical ones. Some details of your unit ma y be slightly diff erent than the ones shown. Please take note that this man ual uses the follo wing symbols to emphasize par ticular information: NO TE: Indicates supplementary information needed [...]

  • Pagina 3

    1. T ECHNICAL D ATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-6 1.1 A IR D ISTRIBUTION (N ORMAL O PERA TION ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 1.2 A IR D ISTRIBUTION (R ECIRCULA TION OR D EFROST M ODE [...]

  • Pagina 4

    HR V ER V 1. TECHNICAL D A T A 1.1 A IR D ISTRIBUTION (N ORMAL O PERA TION ) VF0039 VF0038 HR V ER V 1.2 A IR D ISTRIBUTION (R ECIRCULA TION OR D EFROST M ODE ) VF0036 VF0037 Celcius (°C) -5 to -27 -27 and less F ahrenheit (°F) 23 to -17 -17 and less Defrosting (min.) 9 10 Operation time (min.) between each defrost cycle 23 22 Outside T emperatur[...]

  • Pagina 5

    1.4.1 HR V U NITS 1. TECHNICAL D A T A (CONT’D) 1.4 P ERFORMANCE C HARTS V entilation Performance NO TE: A LL SPECIFICA TIONS ARE SUBJECT T O CHANGE WITHOUT NO TICE . SUPPL Y POWER SENSIBLE APP ARENT LA TENT RECOVERY/ TEMPERA TURE NET AIR FLOW C O N S U M E D RECOVERY SENSIBLE MOISTURE WATT S EFFICIENCY EFFECTIVENESS TRANS- FER 68 82 11 6 11 0 66[...]

  • Pagina 6

    1. TECHNICAL D A T A (CONT’D) 1.5 D IMENSIONS 1.5.1 D IMENSIONS FOR P ORTS ON S IDES U NITS 2½” (64 mm) 12 16 ” (310 mm) 16 ¼” (413 mm) 3 4’ ’ (102 mm) 6’ ’ (152 mm) 22 16 ” (574 mm) 23 ¾” (603 mm) 9 VK0056 19 16 ” (503 mm) 13 4’ ’ (102 mm) 6’ ’ (152 mm) 2” (51 mm) 13¾” (349 mm) 22 16 ” (574 mm) 9 27 16 ” ([...]

  • Pagina 7

    2.3 S IMPLIFIED I NST ALLA TION (C ONNECTION T O A FORCED AIR SYSTEM ) 2. TYPICAL INST ALLA TIONS Installations ma y vary according to the type of unit and the por ts configuration (top or sides). Use the f ollowing illustrations as guidelines to help you decide on ho w the unit will be installed. All the units should be hung from the joists. In e [...]

  • Pagina 8

    2. TYPICAL INST ALLA TIONS (CONT’D) The ER V units are created to meet specific requirements related to geographical locations . T ake a look at the map belo w; the shaded area shows the limits where the ER V unit can be installed. Howe ver , there is no geographical limitation for installing an HR V unit. NO TE: The ER V unit is designed to assi[...]

  • Pagina 9

    - 9 - 3. INST ALLA TION 3 .1 I NSPECT THE C ONTENTS OF THE B OX • Inspect the e xter ior of the unit f or shipping damage. Ensure that there is no damage to the door , door latches, pow er cord, et c. • Remov e and discard the 2 transpor t brac kets ( A ) and open the door . Discard the styrofoam fillers (ER V units only) and remov e the ha rdw[...]

  • Pagina 10

    - 10 - 3. INST ALLA TION (CONT’D) 3.5 P LANNING OF THE D UCTWORK • K eep it simple. Plan for a minim um of bends and joints. • K eep the length of insulated ducts to a minimum. • Do not ventilate cr awl spaces or cold rooms. Do not attempt to recover the e xhaust air from a dr yer or a r ange hood. This woul d cause clogging of the filters [...]

  • Pagina 11

    3. INST ALLA TION (CONT’D) 3.6 I NST ALLING THE D UCTWORK AND R EGISTERS ( CONT ’ D ) 3.6.2 C ENTRAL D RA W P OINT S YSTEM ( AS ILLUSTRA TED IN S ECTION 2.2) Stale air exhaust ductw ork Same as f or Fully Ducted System, descr ibed on point 3.6.1. Fresh air distribution ductw ork There are 2 methods f or connecting the unit to the fur nace/air h[...]

  • Pagina 12

    3.6 I NST ALLING THE D UCTWORK AND R EGISTERS ( CONT ’ D ) 3.6.3 S IMPLIFIED I NST ALLA TION ( AS ILLUSTRA TED IN S ECTION 2.3) There are 2 methods f or connecting the unit to the fur nace/air handler : Method 1: Supply-return connection Method 2: Return-return without Stale air intake • Cut an opening into the furnace/air handler retur n duct [...]

  • Pagina 13

    Rigid ducts Use a small length of fle xible duct to connect the rigid duct to the por ts in order to av oid vibration transmissions. Use tie-wraps to perf or m connections. 3.7 C ONNECTING THE DUCTS T O THE UNIT Insulated flexible ducts Use the f ollowing procedure f or connecting the insulated flexib le ducts to the por t of the unit ( Exhaust air[...]

  • Pagina 14

    3.8 I NST ALLING THE T ANDEM ® T RANSITION K IT ( CONT ’ D ) 3.8.1 C ONNECTION TO T ANDEM ® TRANSITION 1. F or each duct, pull back the insulation to e xpose the interior flexible duct. 2. Connect the interior flexib le duct to the smaller par t of the T andem® transition (5’ ’ oval) using a tie wr ap. 3. Pull the insulation ov er the join[...]

  • Pagina 15

    3.8 I NST ALLING THE T ANDEM ® T RANSITION K IT ( CONT ’ D ) 3.8.4 C ONNECTING T ANDEM ® TRANSITION TO THE D UAL EXTERIOR H OOD ( CONT ’ D ) 2. Join the end of the T andem® transition to the rear of the exterior backplate . Secure with 2 Xmas tree pins and seal properly with duct tape. 3. Using 4 #8 x 1¼ ” screws, mount the the e xterior [...]

  • Pagina 16

    3. INST ALLA TION (CONT’D) 3.9 I NST ALLING 2 E XTERIOR H OODS Choose an appropriate location to install the exterior hoods: • There must be a minimum distance of 6 f eet (1.8 m) between the hoods to a void cross-contamination • There must be a minimum distance of 18 inches (457 mm) from the g round Make sure the intak e hood is at least 6 fe[...]

  • Pagina 17

    4. CONTROLS 4.1 I NTEGRA TED C ONTROL All units are equipped with an integrated control, located under the unit, in front of the electrical compar tment. Use the push button ( 1 ) to control the unit. The LED ( 2 ) will then show which mode the unit is in. W ARNING Risk of electric shock. Before perf orming any maintenance or servicing, always disc[...]

  • Pagina 18

    4. CONTROLS (CONT’D) 4.2.1 E LECTRICAL C ONNECTION TO VT4W M AIN W ALL C ONTROL N O C N C I OC O L Y R G B B G OC MAIN WALL CO NTR O L LITE-TOUCH CONSTR UCTO and SIMPLE-TOUCH CONSTR UCTO REAR VIEW G B Y VE0100A M AIN W ALL CONTROL VT4W REAR VIEW 4.2 E LECTRICAL C ONNECTION T O O PTIONAL W ALL C ONTR OLS ( CONT ’ D ) 4.2.2 E LECTRICAL C ONNECTIO[...]

  • Pagina 19

    4. CONTROLS (CONT’D) 4.4 O PTIONAL A UXILIAR Y W ALL C ONTROLS O PERA TION 4.4.1 20-M INUTE L IGHTED P USH -B UTT ON T IMER Set the push-button timer to ON. The fan motors will then operate at high speed f or 20 minutes and the indicator will light up . T o stop activ ation, push one time; the unit will then get back to pre vious selection. 4.4.2[...]

  • Pagina 20

    6. WIRING DIA GRAM W ARNING Risk of electrical shocks. Before performing an y maintenance or servicing, al ways disconnect the unit fr om its power sour ce . ! Field wiring remote control (see notes 3 & 4) 120 V, 60 Hz W1 J5 J7 J6 J4 ELECTRONIC ASSEMBLY 1 2 3 1 2 1 2 1 2 3 1 2 3 4 1 2 1 2 3 4 5 J9 J11 J10 1 2 J12 J13 J14 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 B [...]

  • Pagina 21

    7.1 W HA T Y OU N EED T O B ALANCE THE U NIT • A magnehelic gauge capable of measuring 0 to 0.5 inch of water (0 to 125 P a) and 2 plastic tubes. • The balancing char t located on the unit door . 7.2 P RELIMINAR Y S TA G E S T O B ALANCE THE U NIT • Seal all the unit ductwork with tape. Close all windows and doors. • T urn off all exhaust d[...]

  • Pagina 22

    8. CONNECTING THE DRAIN (HR V UNITS ONL Y) VO0091 VO0093 VO0092 T o drain In order to keep the dr ain pan intact, hand tighten the 2 plastic drain fittings to the unit door using the gaskets and n uts as shown. Cut 2 sections of plastic tubing, about 12” (305 mm) long and attach them to each drain fitting. Join the 2 shor t sections to the “T?[...]

  • Pagina 23

    3. Lift both f oam filters brack et ( 1 ) and remov e the f oam filters from the core. While holding the core, rotate the 2 core retainers ( 2 ) and slide out the core from the unit. 2. Unlatch the door and open it. Clean the inner side of the door with a damp cloth, then wipe with a dr y one. Disengage the door from its hinge by sliding it from le[...]

  • Pagina 24

    9. MAINTENANCE (CONT’D) 9.1 S EMI -A NNU AL M AINTENANCE ( CONT ’ D ) 4. Clean the inside walls of the unit with a clean damp cloth, then wipe with a clean dry one. 5. W ash the 2 core filters under hot water with mild soap . Rinse thoroughly and let dr y completely before reinstalling on the core . 6. Remov e the dust on the core using a vacuu[...]

  • Pagina 25

    - 25 - VL0019 10. SER VICE P ARTS I TEM D ESCRIPTION P ART N UMBER HR V90HS HR V90HT ER V90HCS ER V90HCT ( PORTS ON SIDES )( PORTS ON TOP )( PORTS ON SIDES )( PORTS ON TOP ) 1O VA L P O R T ( FITS 5” DIAMETER DUCTS ) V16040 1 1 1 1 2D OOR LA TCH WITH SCREWS V16035 2 2 2 2 3O V AL PORT WITH INTEGRA TED BALANCING DAMPER V16041 2 2 2 2 4 M OTO R &am[...]

  • Pagina 26

    11. TROUBLESHOO TING Prob lems P ossible causes Y ou should try this 1. Unit does not work. • The circuit board ma y be defectiv e. • Unplug the unit. Disconnect the main control and the auxiliary control(s) (if need be). Jump G and B ter minals. Plug the unit b a c k and wait about 10 seconds . If the mo to rs ru n o n high speed and the dampe[...]

  • Pagina 27

    MANU AL DE INST ALA CIÓN MODELOS HR V90H Y ER V90HC SÓLO P ARA USO RESIDENCIAL LEA Y CONSER VE EST AS INSTR UCCIONES 06010C re v . G Modelo n.°: HR V90HT (HR V con aber turas en la par te superior) Modelo n.°: HR V90HS (HR V con aber turas laterales) Modelo n.°: ER V90HCT (ER V con aber turas en la par te superior) Modelo n.°: ER V90HCS (ER V[...]

  • Pagina 28

    A CERCA DE ESTE MANU AL Dado el gran número de modelos de los que tr ata este manual, las ilustraciones son de carácter general. Algunos detalles de su aparato pueden ser ligeramente distinos de los que se muestr an aquí. T enga en cuenta que en este manual se emplean los siguientes símbolos cuando se quiere insistir en una inf ormación deter [...]

  • Pagina 29

    1. D A T OS TÉCNICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-6 1.1 D ISTRIBUCIÓN DEL AIRE ( FUNCIONAMIENT O NORMAL ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 1.2 D ISTRIBUCIÓN DEL AIRE (M ODO RECIRCULA CIÓN O DESHIELO )[...]

  • Pagina 30

    HR V ER V 1. D A T OS TÉCNICOS 1.1 D ISTRIBUCIÓN DEL AIRE ( FUNCIONAMIENT O NORMAL ) VF0039 VF0038 HR V ER V 1.2 D ISTRIBUCIÓN DEL AIRE (M ODO RECIRCULA CIÓN O DESHIELO ) VF0036 VF0037 Centígrado (°C) -5 a -27 -27 y menos F ahrenheit (°F) 23 a -17 -17 y menos Deshielo (min.) 9 10 T empo de funcionamiento (min.) entre cada ciclo de deshielo 2[...]

  • Pagina 31

    1.4.1 A PA R AT O S HRV ( VENTILADORES DE TERMOR RECUPERACIÓN ) 1. D A T OS TÉCNICOS (CONTINU A CIÓN) 1.4 D IAGRAMAS DE RENDIMIENT O Rendimiento de ventilación NO T A: T OD AS LAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ESTÁN SUJET AS A CAMBIO SIN PREVIO A VISO . T E M P E R AT U R A VAT I O S EFICIENCA DE EFICACIA RECUPERACIÓN DE ENTRADA CORRIENTE NET A [...]

  • Pagina 32

    1. D A T OS TÉCNICOS (CONTINU A CIÓN) 1.5 D IMENSIONES 1.5.1 D IMENSIONES DE LOS AP ARA TOS CON ABER TURAS LA TERALES 2½” (64 mm) 12 16 ” (310 mm) 16 ¼” (413 mm) 3 4’ ’ (102 mm) 6’ ’ (152 mm) 22 16 ” (574 mm) 23 ¾” (603 mm) 9 VK0056 19 16 ” (503 mm) 13 4’ ’ (102 mm) 6’ ’ (152 mm) 2” (51 mm) 13¾” (349 mm) 22 16 [...]

  • Pagina 33

    2.3 I NST ALACIÓN SENCILLA ( CONEXIÓN CON UN SISTEMA DE AIRE FORZADO ). 2. INST ALA CIONES HABITU ALES La instalación del aparato depende del tipo de aparato y de la ubicación de las aberturas (en la par te super ior o laterales). Utilice las ilustraciones siguientes como ref erencias generales que le a yudarán a decidir la forma en que debe i[...]

  • Pagina 34

    2. INST ALA CIONES HABITU ALES (CONTINU A CIÓN) Los aparatos ERv se han concebido para responder at e xigencias concretas relacionadas con la situación geográfica. En el mapa de abajo l a z o n a sombreada muestra los límites donde pueden instalarse los apar atos ER V . Sin embargo, no ha y límites geográficos para instalar l os aparatos HR V[...]

  • Pagina 35

    - 9 - 3. INST ALA CIÓN 3 .1 E XAMEN DEL CONTENIDO DE LA CAJA • Examine el e xter ior del aparato para v er si ha y daños debidos al envío . Compruebe que la puer ta, los pestillos, el cab le de alimentación, etc., no estén dañados. • Retire y deseche los 2 sopor tes de transpor te ( A ) y abra la puer ta. Deseche las piezas de renello de [...]

  • Pagina 36

    - 10 - 3. INST ALA CIÓN (CONTINU ACIÓN) 3.5 P LANIFICACIÓN DE LOS TUBOS • Intente hacer una instalación sencilla. Prev ea la menor cantitad posible de tubos curvados y juntas. • Reduzca al mínimo la longitud de los tubos aislados. • No ventile sótanos ni cuartos fríos. No intente recuperar el aire de salida de una secadora o de una cam[...]

  • Pagina 37

    3. INST ALA CIÓN (CONTINU ACIÓN) 3.6 I NST ALACIÓN DE LOS TUBOS Y REGISTROS ( CONTINUA CIÓN ) 3.6.2 S ISTEMA DE VENTILA CIÓN EN EL PUNTO DE ORIGEN ( COMO SE VE EN LA SECCIÓN 2.2) T ubos de extracción de aire viciado Siga la misma indicaciones que cuando se trata de un sistema totalmente entubado , descrito en la secció 3.6.1. T ubos de dist[...]

  • Pagina 38

    3.6 I NST ALACIÓN DE LOS TUBOS Y REGISTROS ( CONTINUA CIÓN ) 3.6.3 I NST ALACIÓN SENCILLA ( COMO SE VE EN LA SECCIÓN 2.3) Ha y dos métodos para conectar el aparato a la caldera/armario de tratamiento del aire: Método 1: Conexión Método 2: Retorno-retorno alimentación-retorno Admisión de aire viciado • Cor te una aper tura en el tubo de [...]

  • Pagina 39

    T ubos rígidos Utilice un trozo pequeño de tubo fle xible par a conectar el tubo rígido a las aber turas para e vitar la transmisión de vibraciones. Utilice sujeciones autobloqueantes par a efectuar las cone xiones. 3.7 C ONEXIÓN DE LOS TUBOS AL AP ARA TO T ubos flexibles aislados Siga el método siguiente para conectar los tubos fle xibles ai[...]

  • Pagina 40

    3.8 I NST ALACIÓN DEL CONJUNT O DE CAMBIO DE SECCIÓN T ANDEM ® ( CONTINUA CIÓN ) 3.8.1 C ONEXIÓN CON EL CAMBIO DE SECCIÓN T ANDEM ® 1. P ara cada tubo , tire hacia atrás el aislamiento para dejar a la vista el tubo fle xible interior . 2. Conecte el tubo fle xible interior con la pieza pequeña del cambio de sección T andem® (f or ma ov a[...]

  • Pagina 41

    3.8 I NST ALACIÓN DEL CONJUNT O DE CAMBIO DE SECCIÓN T ANDEM ® ( CONTINUA CIÓN ) 3.8.4 C ONEXIÓN DEL CAMBIO DE SECCIÓN T ANDEM ® A LA BOCA DOBLE EXTERIOR ( CONTINUA CIÓN ) 2. Una el e xtremo del cambio de sección T andem® a la par te trasera de la placa posterior e xter ior . Sujete con 2 pasadores de árbol de conexiones y obture debidam[...]

  • Pagina 42

    3. INST ALA CIÓN (CONTINU ACIÓN) VD0028 C INT A Y SUJECIÓN AISLAMIENTO L UGAR DE TUBOS OPT A TIV O B OCA DE EXPULSIÓN B OCA DE ENTRADA 18’ ’ (457 MM ) 18’ ’ (457 MM ) 6’ ’ Ø (152 MM ) 18’ ’ (457 MM ) 6’ (1,8 M ) 6’ (1,8 M ) - 16 - 3.9 I NST ALACIÓN DE 2 BOCAS EXTERIORES Eligir un lugar apropiado para to instalar las bocas [...]

  • Pagina 43

    4. CONTROLES 4.1 C ONTROL INTEGRADO T odos los aparatos están equipados con un control integ rado situado debajo del aparato , en la par te delantera del compar timente eléctrico. Utilice el bóton pulsador ( 1 ) par a controlar el aparato . El diodo ( 2 ) le indicará el modo en el que funciona el aparato . W ARNING Risk of electric shock. Befor[...]

  • Pagina 44

    4. CONTROLES (CONTINU A CIÓN) 4.2.1 C ONEXIÓN ELÉCTRICA CON UN CONTROL DE P ARED PRINCIP AL VT4W N O C N C I OC O L Y R G B B G OC MAIN WALL CO NTR O L LITE-TOUCH CONSTR UCTO and SIMPLE-TOUCH CONSTR UCTO REAR VIEW G B Y VE0100A V IST A POSTERIOR DEL CONTROL DE P ARED PRINCIP AL VT4W 4.2 C ONEXIÓN ELÉCTRICA CON LOS CONTROLES DE P ARED OPCIONALE[...]

  • Pagina 45

    W R G Y W R G C Y CONECTOR DE TERMINALES DEL AP ART O TERMINALES DEL TERMOST A TO CUA TRO CABLES DOS CABLES sólo calefacción BLOQUE DE TERMINALES DE 24 VOL TIOS DE LA CALDERA DOS CABLES SISTEMA DE REFRIGERACIÓN N O C N C I O C OL Y R G B W R G Y W R Y R G Y C CUA TRO CABLES DOS CABLES tuercas del cableado DOS CABLES NO NC C N O C N C I O C OL Y [...]

  • Pagina 46

    6. DIA GRAMA DE CABLEADOS AD VERTENCIA Riesgo de choque eléctrico. Desenchufe el aparato antes de ef ectuar cualquier reparación o actividad de mantenimiento. ! Control a distancia del cableado in situ (véanse las notas 3 y 4) 120 V, 60 Hz W1 J5 J7 J6 J4 UNIDAD ELECTRONICA 1 2 3 1 2 1 2 1 2 3 1 2 3 4 1 2 1 2 3 4 5 J9 J11 J10 1 2 J12 J13 J14 10 9[...]

  • Pagina 47

    7.1 E LEMENT OS NECESARIOS P ARA EQUILIBRAR EL AP ARA T O • Un caudalímetro de hélice capaz de medir de 0 a 0,5 pulgadas de agua (0 a 125 P a) y 2 tubos de plástico . • El diagrama de equilibr ado situado en la puer ta de aparato . 7.2 E T AP AS PRELIMINARES P ARA EQUILIBRAR EL AP ARA TO • Obture todos los tubos del aparato con cinta. Cier[...]

  • Pagina 48

    8. CONEXIÓN DEL DESA GÜE (AP ARA T OS HR V ÚNICAMENTE) VO0091 VO0093 VO0092 Al desagüe P ara no dañar el depósito de desagüe, apriete a mano los 2 empalmes de plástico de desagüe en la puer ta del aparato utilizando para ello las juntas obturador as y tuercas que se muestran. Cor te dos trozos de tubos de plástico de unas 12” (305 mm) d[...]

  • Pagina 49

    3. Le vante los dos sopor tes de los filtros de espuma ( 1 ) y retire los filtros de espuma de la unidad central. Sujete la unidad central y haga pivotar sus dos piezas de retención ( 2 ), y saque la unidad central del aparato . 2. Quite los pestillos para abrir la puer ta. Limpie la par te interior de la puer ta con un trapo húmedo y séquela co[...]

  • Pagina 50

    9. MANTENIMIENT O (CONTINU ACIÓN) 9.1 M AINTENIMIENT O SEMESTRAL ( CONTINUA CIÓN ) 4. Limpie las paredes interiores del aparato con un trapo limpio y húmedo y séquelas son otro trapo limpio y seco . 5. Limpie los 2 filtros de espuma de la unidad con agua caliente y un jabón suav e. Enjuáguelos cuidadosamente y deje que sequen completamente an[...]

  • Pagina 51

    10. PIEZAS N.° DE PIEZA HR V90HS HR V90HT ER V90HCS ER V90HCT I TEM D ESCRIPCIÓN ( ABERTURAS ( ABER TURAS EN LA ( ABERTURAS ( ABERTURAS EN LA LA TERALES ) P ARTE SUPERIOR ) LA TERALES ) P ARTE SUPERIOR ) 1 A BERTURA O V ALAD A ( APROPIAD A CON TUBO DE 5” DE DIÁMETRO V16040 1 1 1 1 2P ESTILLO DE PUERT A CON T ORNILLOS V16035 2 2 2 2 3 A BERTURA[...]

  • Pagina 52

    11. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si el diodo del control integrado del aparato parpadea es que los sensores han detectado un problema. V ea la tabla siguiente para saber dónde se ha producido dicho prob lema. El diodo parpadea en VERDE. Error del termistor. Sustituy a todo el conjunto de la aber tura (aire puro del e xterior). El diodo parpadea en ÁMBA[...]