Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Briggs & Stratton PowerBoss 30227 manuale d’uso - BKManuals

Briggs & Stratton PowerBoss 30227 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Briggs & Stratton PowerBoss 30227. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Briggs & Stratton PowerBoss 30227 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Briggs & Stratton PowerBoss 30227 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Briggs & Stratton PowerBoss 30227 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Briggs & Stratton PowerBoss 30227
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Briggs & Stratton PowerBoss 30227
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Briggs & Stratton PowerBoss 30227
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Briggs & Stratton PowerBoss 30227 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Briggs & Stratton PowerBoss 30227 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Briggs & Stratton in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Briggs & Stratton PowerBoss 30227, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Briggs & Stratton PowerBoss 30227, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Briggs & Stratton PowerBoss 30227. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Manual No . 196415GS Re v . 0 (03/02/2005) BRIGGS & STRA TT ON PO WER PRODUCTS GR OUP , LLC JEFFERSON, WISCONSIN, U .S.A. Owner’s Manual Manual del Propietario Questions? Help is just a moment a wa y! Preguntas? La a yuda es justa un momento lejos! Call: Generator Helpline / Llamada: Generador Helpline 1-800-743-4115 M-F 8-5 CT web: www .brig[...]

  • Pagina 2

    2 PowerBOS S™ 6500W Portable Generator S AFE TY RUL E S T ABLE OF CONTENTS Safety Rules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4 Know Y our Generator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8 Operation . . [...]

  • Pagina 3

    3 S AFE TY RUL E S 6500W Portable Generator PowerBOS S™ • This generator does not meet U. S. Coast Guard Regulation 33CFR-183 and should not be used on marine applications. • Failure to use the a ppropriate U . S. Coast Guard appr ov ed generator could result in bodil y injur y and/or property damage. W ARNING • When using generator for bac[...]

  • Pagina 4

    4 PowerBOS S™ 6500W Portable Generator S AFE TY RUL E S • DO NO T tamper with governed speed. Generator supplies corr ect rated frequency and v oltage when running at gov erned speed. • DO NO T modify generator in any wa y . Excessivel y high operating speeds increase risk of injury and damage to generator . Excessivel y low speeds impose a h[...]

  • Pagina 5

    5 FE A TURE S 6500W Portable Generator PowerBOS S™ 120 V olt A C , 20 Amp, Duplex Receptacle — Ma y be used to supply electrical pow er for the operation of 120 V olt AC, 20 Amp , single phase , 60 Hz electrical, lighting, appliance, tool and motor loads. 120/240 V olt A C , 30 Amp Locking Receptacle — Ma y be used to supply electrical pow er[...]

  • Pagina 6

    6 PowerBOS S™ 6500W Portable Generator A S SE MBL Y ASSEMBL Y Y our generator requires some assembl y and is ready for use after it has been properl y ser viced with the recommended oil and fuel. If you ha ve any pr oblems with the assembly of your generator , please call the generator helpline at 1-800-743-4115 . If calling for assistance, pleas[...]

  • Pagina 7

    Install Wheel Kit The wheel kit is designed to greatl y impro ve the portability of your generator . NO TE: Wheel kit is not intended for ov er -the-r oad use. Y ou will need the following tools to install this wheel kit: • 1/2" or 13mm sock et wrench • 1/2" or 13mm open end wrench • 7/16" sock et wrench • 7/16" open end[...]

  • Pagina 8

    8 PowerBOS S™ 6500W Portable Generator A S SE MBL Y BEFORE ST AR TING THE ENGINE Add Engine Oil • Place generator on a lev el surface. • Refer to engine owner’ s manual and follow oil recommendations and instructions. NO TE: Check oil often during engine break–in. Refer to engine owner’ s manual for recommendations. NO TE: The generator[...]

  • Pagina 9

    9 OP ERA TION 6500W P ortable Generator PowerBOS S™ USING THE GENERA T OR System Gr ound The generator has a system ground that connects the generator frame components to the ground terminals on the A C output receptacles. The system gr ound is connected to the A C neutral wire (see “Equipment Description”, earlier in this manual). Special Re[...]

  • Pagina 10

    10 PowerBOS S™ 6500W Portable Generator OP ERA TION OPERA TING THE GENERA T OR Star ting the Engine Disconnect all electrical loads from the generator . Use the following start instructions: 1. Mak e sure unit is on a le vel surface. IMPOR T ANT: Failur e to star t and operate unit on a lev el surface will cause the unit not to start or to shut d[...]

  • Pagina 11

    11 OP ERA TION 6500W P ortable Generator PowerBOS S™ RECEPT A CLES 120/240 V olt A C , 30 Amp , Locking Receptacle Use a NEMA L14–30 plug with this receptacle. Connect a 4–wire cor d set rated for 250 V olt A C loads at 30 Amps (or greater) (Figur e 6). Y ou can use the same 4–wire cord if y ou plan to run a 120 V olt load. This receptacle [...]

  • Pagina 12

    12 PowerBOS S™ 6500W Portable Generator OP ERA TION COLD WEA THER OPERA TION Under certain weather conditions (temperatures belo w 40°F [4°C] combined with high humidity), your generator ma y experience icing of the carburetor and/or the crankcase breather system. T o reduce this pr oblem, you need to perform the follo wing: 1. Mak e sure gener[...]

  • Pagina 13

    13 OP ERA TION 6500W P ortable Generator PowerBOS S™ DON'T O VERLO AD GENERA T OR Capacity Y ou must make sur e your generator can suppl y enough rated (running) and surge (starting) watts for the items you will pow er at the same time . Follow these simple steps: 1. Select the items you will po wer at the same time. 2. T otal the rated (run[...]

  • Pagina 14

    14 PowerBOS S™ 6500W Portable Generator MAI NTENANCE SPECIFICA TIONS Maximum Surge W atts . . . . . . . . . . . . . . . . . .8,150 watts Continuous W attage Capacity . . . . . . . . . . . .6,500 watts P ower Factor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.0 Rated Maximum Continuous A C Load Current: At 120 V olts . . . . .[...]

  • Pagina 15

    15 ST OR AGE 6500W P or table Generator PowerBOS S™ ST ORA GE The generator should be started at least once every seven da ys and allow ed to run at least 30 minutes. If this cannot be done and you m ust store the unit for mor e than 30 da ys, use the following guidelines to prepar e it for storage. Generator Storag e • Clean the generator as o[...]

  • Pagina 16

    16 PowerBOS S™ 6500W Portable Generator TROU BLESHOO TI NG TR OUBLESHOO TING Pr oblem Cause Corr ection No A C output is a vailable, but generator is running. 1. One of the circuit br eak ers is open. 2. Fault in generator . 3. P oor connection or defective cor d set. 4. Connected device is bad. 1. Reset circuit br eak er . 2. Contact Authorized [...]

  • Pagina 17

    BRIGGS & STRA TT ON POWER PR ODUCTS GROUP , LLC EQUIPMENT O WNER WARRANTY POLICY LIMITED W ARRANTY Briggs & S tratton Power Products Group, LLC will rep air or replace, free of charge, any part(s) of the equipment that is defective in material or workmanship or both. T ransportation charges on p arts submitted for repair or replacement unde[...]

  • Pagina 18

    PowerBOS S™ 6500 W att Generador Portátil RE GLA S D E S E GURID AD 18 T ABLA DE CONTENIDOS Reglas De Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18-20 Conozca Su Generador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Ensamblaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Pagina 19

    RE GLA S D E S E GURID AD 6500 W att Generador Portátil PowerBOS S™ 19 • Cuando use un generador como poder de energía auxiliar , notifique a la compañía de utilidades. Use el equipo de transferencia apr obado para aislar el generador de otra utilidad eléctrica. • Use un interruptor para la falla del circuito de tier ra (GFCI) en cualqui[...]

  • Pagina 20

    PowerBOS S™ 6500 W att Generador Portátil RE GLA S D E S E GURID AD 20 • NO cambie ninguna velocidad determinada. El generador suministra una frecuencia y un v oltaje calificado cuando funciona a una velocidad determinada. • NO modifique al generador en ninguna forma. Las velocidades de operación en exceso , aumentan los riesgos de heridas [...]

  • Pagina 21

    CAR A CTERÍSTICA S 6500 W att Generador Portátil P owerBOSS™ 21 CONOZCA SU GENERADOR LEA ESTE MANU AL DEL PROPIET ARIO Y LAS REGLAS DE SEGURID AD ANTES DE OPERAR SU GENERADOR. Compare las ilustraciones con su Generador para familiarizarse con las ubicaciones de los dif erentes contr oles y ajustes. Conser ve este manual para r eferencias futura[...]

  • Pagina 22

    PowerBOS S™ 6500 W att Generador Portátil MONT A J E 22 MONT AJE Su generador requier e de ciertos procedimientos de montaje y solo estará listo para ser utilizado después de haberle suministrado ser vicio con el combustible y aceite recomendados. Si usted tiene prob lemas con el montaje de su generador , por fa vor llame a la línea de a yuda[...]

  • Pagina 23

    MONT A J E 6500 W att Generador Portátil P owerBOSS™ 23 Instale el Jueg o de Ruedas El juego de ruedas está diseñado para mejorar el transporte del generador . NO T A: Este Juego de Ruedas no ha sido diseñado para ser usado en la carr etera. Usted necesitará el siguiente instrumentos para instalar el juego de ruedas: • llav e de cubo de 1/[...]

  • Pagina 24

    PowerBOS S™ 6500 W att Generador Portátil MONT A J E 24 ANTES DE D ARLE ARRANQUE AL MO T OR Agregar Aceite al Motor • Coloque la generador sobre una superficie nivelada. • Consulte el manual del propietario del motor para añadir al motor el aceite recomendado . NO T A: V erifique el aceite del motor de manera frecuente cuando éste se esfue[...]

  • Pagina 25

    OP ERACIÓN 6500 W att Generador Portátil P owerBOSS™ 25 USO DEL GENERADOR Tierra del Sistema El generador dispone de una conexión a tierra del sistema que conecta los componentes del bastidor a los terminales de tierra de los enchufes hembra de salida de CA. La tierra del sistema está conectada al cable de CA neutro que, a su vez, está conec[...]

  • Pagina 26

    PowerBOS S™ 6500 W att Generador Portátil OP ERACIÓN 26 OPERANDO EL GENERADOR Encienda el Motor Desconecte todas las cargas eléctricas del generador . Use las siguientes instrucciones para encender : 1. Asegúrese de que la unidad está en una superficie plana. IMPOR T ANTE: Si la unidad no se arranca y utiliza en una superficie plana, se pued[...]

  • Pagina 27

    OP ERACIÓN 6500 W att Generador Portátil P owerBOSS™ 27 RECEPTÁCULOS 120/240 V oltios AC, 30 Amp , Receptáculo de Seguridad Use un tapón NEMA L14-30 con este r eceptáculo. Conecte un juego de cable de 4 alambr es, clasificado como 250 V oltios A C a 30 Amps (o may or) (Figura 16). Usted puede usar el mismo cable de 4-alambres si planea trab[...]

  • Pagina 28

    PowerBOS S™ 6500 W att Generador Portátil OP ERACIÓN 28 OPERA CIÓN DURANTE UN CLIMA FRÍO En ciertas condiciones climáticas (temperaturas inferiores a 4 º C [40 º F] combinadas con un alto nivel de humedad), su generador puede experimentar formación de hielo en el carburador o el sistema de ventilación del cárter . Para reducir este pr o[...]

  • Pagina 29

    OP ERACIÓN 6500 W att Generador Portátil P owerBOSS™ 29 NO SOBRECARGUE GENERADOR Capacidad Usted debe asegurarse que su generador puede pro veer el suficiente vataje calificado (cuando esté funcionando) y de carga (al encender) para los aparatos a los cuales va a pr oveer la energía, al mismo tiempo . Siga estos pasos: 1. Seleccione los apara[...]

  • Pagina 30

    PowerBOS S™ 6500 W att Generador Portátil MANTE NIMIE NT O 30 ESPECIFICA CIONES Potencia Máxima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8,150 V atios (8.15 kW) Potencia de Sobretensión . . . . . . . . . . . . . . . 6,500 V atios (6.5 kW) V oltaje Nominal AC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120/240 V oltios Corriente Máxima [...]

  • Pagina 31

    ALMACENAMI ENT O 6500 W att Generador Portátil P owerBOSS™ 31 ALMA CENAMIENT O El generador deberá ser encendido al menos una vez cada siete días y deberá dejarlo funcionar al menos durante 30 minutos. Si no puede hacer esto y debe almacenar la unidad por más de 30 días, siga las siguientes instrucciones para preparar su unidad para almacen[...]

  • Pagina 32

    POLÍTICA DE GARANTÍA P ARA EL PROPIET ARIO DE EQUIPOS BRIGGS & STRA TTON PO WER PRODUCTS GR OUP , LLC GARANTÍA LIMIT ADA Briggs & S tratton Power Products Group, LLC rep arará o sustituirá sin cargo alguno cualquier componente del equipo que presente defectos de materiales y/o mano de obra. Los gastos de transporte de las piezas enviad[...]