Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Briggs & Stratton 33R877-0003-G1 manuale d’uso - BKManuals

Briggs & Stratton 33R877-0003-G1 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Briggs & Stratton 33R877-0003-G1. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Briggs & Stratton 33R877-0003-G1 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Briggs & Stratton 33R877-0003-G1 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Briggs & Stratton 33R877-0003-G1 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Briggs & Stratton 33R877-0003-G1
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Briggs & Stratton 33R877-0003-G1
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Briggs & Stratton 33R877-0003-G1
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Briggs & Stratton 33R877-0003-G1 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Briggs & Stratton 33R877-0003-G1 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Briggs & Stratton in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Briggs & Stratton 33R877-0003-G1, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Briggs & Stratton 33R877-0003-G1, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Briggs & Stratton 33R877-0003-G1. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    en English es fr Español Français en Operator ’ s Manual es Manual del Operario fr Manuel de l’opérateur Form No. 276344TRI Revision: T Model 310000 Power Built t Intek t Model 210000 Power Built t Intek t Copyright E Briggs & Stratton Corporation, Milwaukee, WI, USA. Al l rights reserved. Briggs & Stratton is a registered trademark [...]

  • Pagina 2

    2 BRIGGSandSTRA TTON.COM N H J L E A D C I K N M E F G 1 O B C A 2 A B A B C 3 B C A B C D 4 A A B 5 E F Not for Reproduction[...]

  • Pagina 3

    3 A B 6 A E 7 D F B 8 J H 9 G I C 10 A B C D D B C 11 C A B 12 A C Not for Reproduction[...]

  • Pagina 4

    4 BRIGGSandSTRA TTON.COM E F G C D B A B 13 C E C A B A D 14 Not for Reproduction[...]

  • Pagina 5

    5 en General Information This manual contains safety information to make you aware of the hazards and risks associated with engines and how to avoid them . It also contains instructions for the proper use and care of the engine. Because Briggs & Stratton Corporation does not necessarily know what equipment this engine w ill power , it is import[...]

  • Pagina 6

    6 BRIGGSandSTRA TTON.COM W ARNING Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive. Fire or explosion can cau se severe burns or death. When Adding Fuel  T urn engine off and l e t engine cool at least 2 minutes before removing the fuel cap.  Fill fuel tank outdoors or i n well-ventilated area.  Do n ot ov e r fi l l fu e l t an k[...]

  • Pagina 7

    7 en Features and Controls Compare the illustration 1 with your engine to familiarize yourself with the location of various features and controls. A. Engine Identification Model T ype Code B. Spark Plug C. Air Cleaner D. Starter Cord Handle (optional) E. Dipstick F. Oil Drain Plug G. Muffler Muffler Guard (optional) Spark Arrester (optional) H. Fin[...]

  • Pagina 8

    8 BRIGGSandSTRA TTON.COM POISONOUS GAS HAZARD. Engine exhaust contains car bon monoxide, a poisonous gas that could kill you in minutes. Y ou CANNOT see it, smell it, or taste it. Even if you do not smell exhaust fumes, you could still be exposed to carbon monoxide gas. If you start to feel sick, dizzy , or weak while using this product, shut it of[...]

  • Pagina 9

    9 en Maintenance Chart First 5 Hours  Change oil 3 E v e r y8H o u r so rD a i l y  Check engine oil level  Clean area around muffler and controls  Clean finger guard/ rotating screen Every 25 Hours or Annually  Clean air filter 1  Clean pre-cleaner 1 Every 50 Hours or Annually  Change engine oil 4  Replace oil filter (if eq[...]

  • Pagina 10

    10 BRIGGSandSTRA TTON.COM Add Oil  Place engine level.  Clean the oil fill area of any debris.  See the Specifications section for oil capacity . 1. Remove the dipstick ( D ) and wipe with a clean cloth (Figure 7). 2. Pour the oil slowly into the engine oil fill ( E ). Do not overfill. After adding oil, wait one minute and then check the o[...]

  • Pagina 11

    11 en Specifications Engine Specifications Model 210000 Displacement 21.01 ci (344 cc) Bore 3.437 in (87.30 mm) Stroke 2.264 in (57.51 mm) Oil Capacity - - without filter 42 - - 44 oz (1.24 - - 1.30 L) Oil Capacity - - with filter 46 - - 48 oz (1.36 - - 1.40 L) Engine Specifications Model 310000 Displacement 30.59 ci (501 cc) Bore 3.563 in (90.49 m[...]

  • Pagina 12

    12 BRIGGSandSTRA TTON.COM BRIGGS & STRA TTON ENGINE W ARRANTY POLICY January 2014 Briggs & Stratton warrants that, during the warranty period specified below, it will repair or replace, free of charge, any part that is defective in ma terial or workmanship or both. Transportation charges on product submitted f or repair or replacement under[...]

  • Pagina 13

    13 en California, U.S. EP A, and Briggs & Stratton Corporation Emissions Control W arranty Statement Y our Wa rranty Rights And Obligations For Briggs & Stratton Engine Models with “F” T rim Designation (Model - - T ype - - T rim Represen tation xxxxxx xxxx Fx) The California Air Resources Board, U.S. EP A, and Briggs & Stratton (B&[...]

  • Pagina 14

    14 BRIGGSandSTRA TTON.COM California, U.S. EP A, and Briggs & Stratton Corporation Emissions Control W arranty Statement Y our Wa rranty Rights And Obligations For Briggs & Stratton Engine Models with “B” or “G” T rim Designation (Model - - T yp e - - T rim Rep resentation xxxxxx xxxx Bx or xxxxxx xxxx Gx) The California Air Resourc[...]

  • Pagina 15

    15 es Información General Este manual contiene información de seguri dad para que usted tome conciencia de los peligros y riesgos asociados con los motore s, y cómo evitarlos. T ambién contiene instrucciones para el uso y cuidado apropiados del motor. Y a que Briggs & Stratton Corporation no conoce necesar iamente cuál equipo impulsará es[...]

  • Pagina 16

    16 BRIGGSandSTRA TTON.COM ADVERTENCIA El combustible y sus vapores son extremadamente infl amables y explosivos. Un incendio o una explosión puede n causar graves quemaduras o la muerte. Cuando Aprovisione con Combustible  Apague el motor y de j e qu e e l mo t o r se e n f rí e p o r lo m enos 2 minutos antes de remover la tapa de combustible[...]

  • Pagina 17

    17 es Caracter í sticas y Controles Compare la ilustración 1 con su motor para que se familiarice con la ubicación de las diversas características y controles. A. Identificación del motor Modelo, Tipo y Código. Ejemplo: B. Bujía C. Filtro de Aire D. Cuerda de arranque (opcional) E. V arilla Indicadora Nivel de Aceite F. T apón Drenaje Aceit[...]

  • Pagina 18

    18 BRIGGSandSTRA TTON.COM ADVERTENCIA El combustible y sus vapores son extremadamente infl amables y explosivos. Un incendio o una explosión puede n causar graves quemaduras o la muerte. Cuando le de Arranque al motor  Asegúrese que la bujía, el mofle, la tapa de combustible y el filtro de aire (si está equipado) estén en su lugar , y firme[...]

  • Pagina 19

    19 es Un chispeo involuntari o puede producir un incendi o o una descarga eléctrica. Una puesta en marcha involuntar ia puede ocasionar un enredo, una amputación traumáti ca o una laceración. Peligro de incendio ADVERTENCIA Antes de hacer ajustes o reparaciones:  Desconecte el cable de la bujía y m ántegalo a distancia de la bujía.  De[...]

  • Pagina 20

    20 BRIGGSandSTRA TTON.COM 7. Detenga el motor y compruebe el nivel de a ceite. El nivel de aceite debe alcanzar la parte superior del indicador de lleno ( J ) en la varilla indicadora de nivel de aceite (Figura 7). Aprovisionamiento de Aceite  Coloque el motor a nivel.  Limpie el área de llenado de aceite de todo desecho.  Consulte la sec[...]

  • Pagina 21

    21 es Especificaciones Especificaciones del Motor Modelo 210000 Desplazamiento 21,01 in 3 (344 cm 3 ) Diámetro Interno del Cilindro 3,437 in (87,30 mm) Carrera 2,264 in (57,51 mm) Capacidad de aceite - - sin filtro 42 - - 44 oz (1,24 - - 1,30 L) Capacidad de aceite - - con filtro 46 - - 48 oz (1,36 - - 1,40 L) Especificaciones del Motor Modelo 310[...]

  • Pagina 22

    22 BRIGGSandSTRA TTON.COM PÓLIZA DE GARANTIA P ARA EL MOTOR BRIGGS & STRA TTON Enero 2014 Briggs & Stratton Corporation garantiza que durante el período de grantí especificado más adelante reparará o reemplazará, sin costo alguno, cual(e s)quier parte(s) del motor considerada(s) como defectuosas en material, mano de obra o ambos. Los [...]

  • Pagina 23

    23 es Declaración de garantía de control de emisione s de California, EP A de los EE. UU. y Briggs & Stratton Corporation D e r e c h o syo b l i g a c i o n e sd el ag a r a n t í aP a r al o sm o d e l o sd em otor Briggs & Stratton con de signación de orientación ”F” (Modelo - - Tipo - - Orientación Representación xxxxxx xxxx [...]

  • Pagina 24

    24 BRIGGSandSTRA TTON.COM Declaración de garantía de control de emisione s de California, EP A de los EE. UU. y Briggs & Stratton Corporation Derechos y obligaciones de l a garantía Para los modelos de motor Briggs & Stratton con designac ión de orientación “B” o ”G” (Modelo - - Tipo - - Orientació n Representación xxxxxx xxx[...]

  • Pagina 25

    25 fr Informations générales Ce manuel contient des informat ions concernant la sécurité visant à attirer l’attention des usagers sur les dangers et les risques associés aux moteurs. Il contient aussi des instructions d’utilisation et d’entreti en appropriées à ce moteur . Briggs & Stratton Corporation ne sachant pas forcément su[...]

  • Pagina 26

    26 BRIGGSandSTRA TTON.COM A VERTISSEMENT Le combustible et ses vapeurs s ont extrêmement inflammables et explosifs. Un incendie ou une explosion peut entraîner des blessures très graves ou même la mort. Pour faire le plein  Couper le moteur et le la i s se r r ef r o id i r au m o in s 2 m in u t es a v a nt d ’ ou v r ir l e bouchon du r?[...]

  • Pagina 27

    27 fr Caractéristiques et commandes Comparer l’illustration 1 avec le moteur pour se familiariser avec l’emplacement des différents composants et commandes. A. Identification du moteur Modèle T ype Code B. Bougie C. Filtre à air D. Poignée du lanceur (en option) E. Jauge à huile F. Bouchon de vidange G. Échappement Grille du pot d’éch[...]

  • Pagina 28

    28 BRIGGSandSTRA TTON.COM A VERTISSEMENT Le combustible et ses vapeurs s ont extrêmement inflammables et explosifs. Un incendie ou une explosion peut entraîner des blessures très graves ou même la mort. Pour démarrer le moteur  S’assurer que la bougie, le bouchon du réservoir de carburant et le filtre à air sont le cas échéant montés[...]

  • Pagina 29

    29 fr Une étincelle accidentell e peut provoquer un incendie ou un choc électrique. Un démarrage accidentel peut causer un étranglement, l’amputation ou la lacération d’un membre. Risque d’incendie A VERTISSEMENT A vant d’effectuer des réglages ou des réparations  Débrancher le fil de bougie et l’attacher à bonne distance de l[...]

  • Pagina 30

    30 BRIGGSandSTRA TTON.COM  Nettoyer le pourtour de l’orifice de remplissage de tout débris.  V oir la capacité d’huile dans la section Spécifications . 1. Sortir la jauge ( D ) et nettoyer avec un chiffon propre (Figure 7). 2. V erser doucement l’huile dans l’orifice de remplissage ( E ). Ne pas t rop remplir. Après avoir fait le [...]

  • Pagina 31

    31 fr Spécifications Spécifications du moteur Modèle 210000 Cylindrée 21,01 ci (344 cc) Alésage 3,437 in (87,30 mm) Course 2,264 in (57,51 mm) Capacité d’huile - - sans filtre 42 - - 44 oz (1,24 - - 1,30 l) Capacité d’huile - - avec filtre 46 - - 48 oz (1,36 - - 1,40 l) Spécifications du moteur Modèle 310000 Cylindrée 30,59 ci (501 cc[...]

  • Pagina 32

    32 BRIGGSandSTRA TTON.COM APPLICA TION DE LA GARANTIE SUR LES MOTEURS BRIGGS & STRA TTON Janvier 2014 Briggs & Stratton garantit que, pendant la période de gar antie spécifiée ci -dessous, il r emplacera ou réparera gratuit ement toute pièce du moteur présentant un défaut de matière ou de fabrication ou les deux. T ous les frais de [...]

  • Pagina 33

    33 fr Californie, US Environmental Protection Agency (USEP A) et Énoncé de g arantie du dispositif antipollution de Briggs & Stratton Corporation V os droits et obligations relatifs à la garantie - - Pour les m odèles de moteur Briggs & Stratton avec désignation de coupe « F » (Représentation Modèle - - T ype - - Coupe xxxxxx xxxx [...]

  • Pagina 34

    34 BRIGGSandSTRA TTON.COM Californie, US Environmental Protection Agency (USEP A) et Énoncé de g arantie du dispositif antipollution de Briggs & Stratton Corporation V os droits et ob ligations relatifs à la garantie - - Pour les modèles de moteur Briggs & Stratton avec désign ation de coupe « B » ou « G » (Représentation Modèle [...]

  • Pagina 35

    35 Not for Reproduction[...]

  • Pagina 36

    Not for Reproduction[...]