Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Braun P70 Type 5609 manuale d’uso - BKManuals

Braun P70 Type 5609 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Braun P70 Type 5609. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Braun P70 Type 5609 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Braun P70 Type 5609 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Braun P70 Type 5609 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Braun P70 Type 5609
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Braun P70 Type 5609
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Braun P70 Type 5609
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Braun P70 Type 5609 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Braun P70 Type 5609 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Braun in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Braun P70 Type 5609, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Braun P70 Type 5609, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Braun P70 Type 5609. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Pocket Go P70 Type 5609 P60 Type 5608 P50 Type 5607 P40 Type 5604 English 3, 23 Français 4, 23 Polski 5, 23 âesky 7, 24 Slovensk˘ 8, 25 Magyar 9, 25 Hrvatski 11, 25 Slovenski 12, 26 Türkçe 14 êÛÒÒÍËÈ 16, 26 ì Í‡ªÌҸ͇ 18, 27 22, 20 Internet: www.braun.com www.service.braun.com Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronb[...]

  • Pagina 2

    open close 14 5 6 7 2 a de f g h i b 3 4 c open close n close open close open close click! click! 5609352_PocketGo Seite 2 Montag, 4. Juni 2007 12:13 12[...]

  • Pagina 3

    3 English Batteries Two 1.5 volt batteries. For best performance, use alkaline manganese batteries (type LR 6, AM 3, MN 1500 or size AA alkaline, e. g. Duracell ® ). These batteries provide a shaving capacity of approx. 60 minutes. To open the battery cover (6), turn it 90° as shown in (c). Insert batteries with the poles in the direction marked.[...]

  • Pagina 4

    4 Subject to change without notice. This product conforms to the EMC-Directive 2004/108/EC. Please do not dispose of the product in the household waste at the end of its useful life. Disposal can take place at a Braun Service Centre or at appropriate collection points provided in your country. Français Piles Deux piles de 1,5 volt. Pour une perfor[...]

  • Pagina 5

    5 Vous pouvez aussi utiliser du savon liquide. Rincez le rasoir pour retirer tout le savon et laissez l’appareil fonctionner encore quelques secondes. Puis éteignez-le et retirez la grille du rasoir (1) comme indiqué (g) et laissez-la sécher. Si vous nettoyez régulièrement votre rasoir sous l'eau courante, appliquez une goutte d'hu[...]

  • Pagina 6

    6 Urzàdzenie mo˝e byç u˝ywane w czasie kàpieli lub pod pryszni- cem. Podczas u˝ywania pod prysznicem, rekomendujemy stosowanie pianki lub ˝elu. Golenie Przekr´ç ruchomà nasadk´ zabezpieczajàcà (4) (a) do momentu umieszczenia go w pozycji pokazanej na rys.(b). Aby w∏àczyç urzàdzenie, przesuƒ w∏àcznik/w˘∏acznik do góry. Przy[...]

  • Pagina 7

    7 âesk˘ Baterie Dvû baterie 1,5 V. Pro optimální v˘kon pouÏívejte alkalicko- manganové baterie (typ LR 6, AM 3, MN 1500 nebo alkalické baterie AA, napfi. Duracell ® ). Tyto baterie zajistí dobu holení pfiibliÏnû 60 minut. Chcete-li otevfiít kryt baterií (6), otoãte jej o 90°, jak je znázornûno na obrázku (c). VloÏte bateri[...]

  • Pagina 8

    8 dÛkladnû vyãistûte bfiitov˘ blok (2) pomocí kartáãku (7), jak je znázornûno na (i). Kartáãek nepouÏívejte na ãi‰tûní holicí planÏety, protoÏe by se mohla po‰kodit. Po vyãi‰tûní otoãte ochrann˘m krytem (4) o 180°, aby se zakryla holicí hlava. V této poloze se spínaã zapnutí/vypnutí automaticky zajistí, aby s[...]

  • Pagina 9

    9 znázornené na obrázku (b). Holiaci strojãek zapnete posunutím spínaãa zapnutia/vypnutia (3) nahor. Zastrihávaã dlh˘ch fúzov (iba modely P70 a P60) PouÏite v˘suvn˘ zastrihávaã dlh˘ch fúzov (5) pre presné zastrihnutie bokombrád a fúzov. VysuÀte zastrihávaã dlh˘ch fúzov doprava (e) a strojãek zapnite. Po pouÏití ho zasu?[...]

  • Pagina 10

    10 Optimális eredmény elérése végett célszerı alkálimangán elemek (LR 6, AM 3, MN 1500 típusok) vagy alkáli ceruzaelemek használata (pl. Duracell ® ). Ezen elemek kb. 60 perces borotválkozási idõt tesznek lehetõvé. Az elemtartó fedelét (6) fordítsa el 90°-al a (c) ábra útmutatása szerint és nyissa ki az elemtartót. Helyez[...]

  • Pagina 11

    11 Tisztítás kefével Vegye le a szitát (1) és könnyedén ütögesse ki a szennyezŒdéseket egy vízszintes felületen. Majd a kést (2) a mellékelt tisztítókefével (7) tisztítsa meg az (i) ábrák szerint. Ne tisztítsa a szitát a kefével, mert az károsíthatja azt. Tisztítás után az elforgatható védŒkupakot (4) 180°-al elforg[...]

  • Pagina 12

    12 Podrezivanje dugih dlaãica (samo modeli P70 i P60) Koristite prilagodljivi podrezivaã duÏih dlaãica (5) kako biste precizno oblikovali zaliske i brkove. Pri upotrebi, pomaknite podrezivaã duÏih dlaãica na desno (e) i ukljuãite aparat. Nakon upotrebe, vratite ga nazad dok se ãvrsto ne zakvaãi. âi‰çenje i odrÏavanje Redovito ãi‰?[...]

  • Pagina 13

    13 Opomba: âe brivnika dalj ãasa ne boste uporabili, iz njega odstranite bateriji (sicer lahko izteãe elektrolit). Prazni bateriji morate takoj odstraniti iz brivnika. Prispevajte k varovanju okolja in prazne baterije odnesite na ustrezno zbirno mesto v skladu z veljavnimi drÏavnimi oz lokalnimi predpisi. Aparat lahko uporabljate v kadi ali pod[...]

  • Pagina 14

    14 OdsluÏene naprave ne smete odvreãi skupaj z gospodinjskimi odpadki. Odnesite jo v Braunov servisni center ali na ustrezno zbirno mesto v skladu z veljavnimi predpisi. Türkçe Piller Bu cihaz 2 adet 1,5 voltluk pille çal∂µ∂r. Üstün performans için, alkalinli manganez pil kullan∂n (LR 6, AM 3, MN 1500 modelleri veya AA boyutunda alka[...]

  • Pagina 15

    PocketGo P70, P60, P50, P40 Guarantee Card Carte de garantie Karta gwarancyjna Záruãní list Záruãn˘ list Jótállási jegy Jamstveni list Garancijski list ɇ‡ÌÚËÈÌ˚È Ú‡ÎÓÌ É‡‡ÌÚ¥ÈÌËÈ Ú‡ÎÓÌ Date of purchase Date d’achat Data zakupu Datum nákupu Dátum nákupu Vásárlás dátuma Datum prodaje Datum [...]

  • Pagina 16

    16 s∂k suyla y∂kayarak temizliyorsan∂z, ele©e bir damla çok yo©un olmayan makine ya©∂ damlat∂n. F∂r ça ile temizleme Ele©i (1) ç∂kar∂n ve içinde birikmiµ olan k∂llardan kurtulmak için, düz bir yüzeye elek çerçvesini hafifçe vurun. Daha sonra gösterildi©i (i) gibi, kesici plakan∂n (2) her yerini f∂rça (7) yard[...]

  • Pagina 17

    17 ·ËÚ‚ÓÈ. ëÛ˘ÂÒÚ‚ÛÂÚ ÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸ ÛÚ˜ÍË. àÁ‡ÒıÓ‰Ó‚‡ÌÌ˚ ·‡Ú‡ÂÈÍË ÒΉÛÂÚ Ò‡ÁÛ Ê ‚˚ÌËχڸ ËÁ ·ËÚ‚˚. чÌÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ÏÓÊÌÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ‚ ‚‡ÌÌÓÈ Ë ‚ ‰Û¯Â. èË ËÒÔÓθÁÓ‚?[...]

  • Pagina 18

    18 ìÍ‡ªÌҸ͇ ŇڇÂÈÍË Ñ‚¥ ·‡Ú‡ÂÈÍË ÔÓ 1,5 Ç. ÑÎfl ÚÓ„Ó, ˘Ó· ·ËÚ‚‡ Ô‡ˆ˛‚‡Î‡ flÍ̇ÈÍ‡˘Â, ÍÓËÒÚÛÈÚÂÒfl ÎÛÊÌÓ- χ„‡ÌˆÂ‚ËÏË ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË (LR 6, AM 3, MN 1500 ‡·Ó ÎÛÊÌËÏË ÓÁÏ¥Û AA, ̇[...]

  • Pagina 19

    19 óË ˘ÂÌÌfl ˘¥ÚÍÓ˛ ḁ́ϥڸ Ò¥ÚÓ˜ÍÛ ‰Îfl „ÓÎ¥ÌÌfl (1) Ú‡ ‚Ë·ËÈÚ ªª ΄Â̸ÍÓ Ì‡ ÔÎÓÒÍ¥È ÔÓ‚ÂıÌ¥. èÓÚ¥Ï ÂÚÂθÌÓ Ó˜ËÒÚ¥Ú¸ ¥ÊÛ˜ËÈ ·ÎÓÍ (2) Á‡ ‰ÓÔÓÏÓ„Ó˛ ˘¥ÚÍË (7), flÍ ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡ Ï‡Î˛ÌÍÛ (i). ?[...]

  • Pagina 20

    20 5609352_PocketGo Seite 20 Montag, 4. Juni 2007 12:13 12[...]

  • Pagina 21

    21 ‹ 5609352_PocketGo Seite 21 Montag, 4. Juni 2007 12:13 12[...]

  • Pagina 22

    22 5609352_PocketGo Seite 22 Montag, 4. Juni 2007 12:13 12[...]

  • Pagina 23

    23 English Guarantee We grant 2 years guarantee on the product commencing on the date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate, free of charge, any defects in the appliance resulting from faults in materials or workmanship, either by repairing or replacing the complete appliance as we may choose. This guarantee extends to every co[...]

  • Pagina 24

    24 dodatkowo zabezpieczonym przed uszkodzeniem. Uszkodzenia spowodowane niedostatecznym zabezpieczeniem sprz´tu nie podlegajà naprawom gwarancyjnym. 4. Niniejsza gwarancja jest wa˝na z dokumentem zakupu i obowiàzuje na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. 5. Okres gwarancji przed∏u˝a si´ o czas od zg∏oszenia wady lub uszkodzenia do napra[...]

  • Pagina 25

    25 O pfiípadné v˘mûnû pfiístroje nebo zru‰ení kupní smlouvy platí pfiíslu‰ná zákonná ustanovení. Záruãní doba se prodluÏuje o dobu, po kterou byl v˘robek podle záznamu z opravny v záruãní opravû. Slovensk˘ Záruka Na tento v˘robok poskytujeme záruku po dobu 2 rokov odo dÀa predaja spotrebiteºovi. Poãas tejto zá[...]

  • Pagina 26

    26 popravka od strane neovla‰tene osobe ili uporabe neoriginalnih dijelova umjesto Braun rezervnih dijelova Jamstvo vrijedi samo uz predoãenje raãuna i pravilno ispunjenog jamstvenog lista. Braunov servis moÏete kontaktirati na broj telefona 00 385 1 66 01 777. Slovenski Garancija Za izdelek valja dvoletna garancija, ki zaãne veljati z datumo[...]

  • Pagina 27

    27 «é ᇢËÚ Ô‡‚ ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÈ» Ë «äÓ‰ÂÍÒ êëîëê Ó· ‡‰ÏËÌËÒÚ‡ÚË‚Ì˚ı Ô‡‚Ó̇Û¯ÂÌËflı», ÙËχ BRAUN ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÂÚ ÒÓÍ ÒÎÛÊ·˚ ̇ Ò‚ÓË ËÁ‰ÂÎËfl ‡‚Ì˚Ï ‰‚ÛÏ „Ó‰‡Ï Ò ÏÓÏÂÌÚ‡ ÔË?[...]

  • Pagina 28

    28 „ÓÎiÌÌfl, ‰ÂÙÂÍÚË, ˘Ó ÌÂÁ̇˜ÌËÏ ˜ËÌÓÏ ‚ÔÎË‚‡˛Ú¸ ̇ flÍ¥ÒÚ¸ Ó·ÓÚË ÔË·‰Û. ñfl „‡‡ÌÚ¥fl ‚Ú‡˜‡π ÒËÎÛ, flÍ˘Ó ÂÏÓÌÚ Á‰iÈÒÌ˛πÚ¸Òfl Ì ‚ÔÓ‚ÌÓ‚‡ÊÂÌÓ˛ ‰Îfl ˆ¸Ó„Ó ÓÒÓ·Ó˛ Ú‡, flÍ˘Ó ‚ËÍ?[...]