Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Braun MP80/MP81 manuale d’uso - BKManuals

Braun MP80/MP81 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Braun MP80/MP81. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Braun MP80/MP81 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Braun MP80/MP81 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Braun MP80/MP81 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Braun MP80/MP81
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Braun MP80/MP81
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Braun MP80/MP81
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Braun MP80/MP81 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Braun MP80/MP81 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Braun in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Braun MP80/MP81, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Braun MP80/MP81, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Braun MP80/MP81. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Deluxe Juice Extractor MP 80 / MP 81 Type/Modèle/Modelo 4290 Automatic Juice Extractor Centrifugeuse automatique Extractor de jugos automático For household use Pour usage domestique Para uso doméstico Use Instructions Directives d’utilisation Instrucciones de uso 4- 290 - 365 / 00/I-02 USA/CDN/MEX Printed in Germany 4290365_MP80/81_NA Seite 1[...]

  • Pagina 2

    A B C 0 0 I 0 I 1 2 3 4 5 6 7 10 11 12 13 0 I 8 9 I 4290365_MP80/81_NA Seite 2 Donnerstag, 31. Januar 2002 12:04 12[...]

  • Pagina 3

    1. Read all instructions carefully before using this product. 2. This product is suited for normal household use only, and not intended for commercial applications. 3. To protect against risk of electrical shock do not immerse motor housing (base), cord, plug in water or other liquid. 4. Close supervision is necessary when any appliance is used by [...]

  • Pagina 4

    Our products are engineered to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you thoroughly enjoy the new Braun appliance. Caution • Read all instructions carefully before using this product. • This product is suitable for normal household use only and not for commercial use. • Keep out of children’s reach. • Th[...]

  • Pagina 5

    Extracting juice • Put fruit or vegetables into the filling shaft . Turn the switch on = «/» and press lightly with the pusher (A). Add further fruits or vegetables while the motor is running. • The amount of juice you extract depends on the nature of the fruits and vegetables. When processing berries the quantity of juice will be smaller, be[...]

  • Pagina 6

    1. Lire attentivement toutes les directives avant la première utilisation. 2. Cet appareil est conçu uniquement pour un usage domestique normal et non pour un usage commercial. 3. Pour se protéger contre les décharges électriques, ne pas plonger le socle- moteur (base), le cordon ni la fiche dans du liquide (eau ou autre). 4. Exercer une surve[...]

  • Pagina 7

    Les procédés de pointe de fabrication de nos produits réunissent au plus haut niveau qualité, fonctionnalité et design. C’est ainsi que vous pourrez pleinement apprécier ce nouvel appareil Braun. Avertissement • Lire attentivement toutes les directives avant la première utilisation. • Cet appareil est conçu uniquement pour un usage do[...]

  • Pagina 8

    Préparation des fruits et des légumes Important : Utiliser seulement des fruits bien mûrs, sinon le filtre peut se boucher, ce quie exige des nettoyages répétés du filtre. Laver ou peler les fruits ou les légumes. Toujours enlever d’abord les gros pépins et les noyaux des fruits. Préparer les fruits à pépins (comme les pommes et les po[...]

  • Pagina 9

    Mélanges de jus : Les jus peuvent être mélangés pour créer de nouvelles variétés et augmenter la quantité de vitamines et de matières minérales dans la broisson. Il est recommandé de mélanger les jus de fruits avec d’autres jus de fruits et les jus de légumes avec d’autres jus de légumes (toutefois, le jus de pomme se mélange bie[...]

  • Pagina 10

    1. Lea cuidadosamente todas las instrucciones antes de usar este producto. 2. Este aparato está diseñado únicamente para uso doméstico normal, no para uso comercial. 3. Para evitar una descarga eléctrica, no sumerja el motor (base), cable o clavija en agua u otro líquido. 4. Es necesaria estrecha supervisión cuando el aparato es utilizado po[...]

  • Pagina 11

    A B C 0 0 I 0 I 1 2 3 4 5 6 7 10 11 12 13 0 I 8 9 I 4290365_MP80/81_NA Seite 10 Donnerstag, 31. Januar 2002 12:04 12[...]

  • Pagina 12

    Nuestros productos están fabricados para alcanzar los más estándares de calidad, funcionamiento y diseño. Esperamos que usted disfrute plenamente su nuevo aparato Braun. Precaución • Lea todas las instrucciones cuidadosamente antes de utilizar este producto. • Este producto está diseñado únicamente para uso doméstico normal y no para u[...]

  • Pagina 13

    Licuado de frutas o verduras Importante: Utilice únicamente frutas maduras, de lo contrario, el filtro se puedo obstruir. Lave o pele las frutas o verduras que desee procesar. Las frutas con semillas grandes o con hueso se les deberá quitar siempre. Puede procesar directamente las frutas con semillas (como las manzanas y peras). Las frutas y verd[...]

  • Pagina 14

    Combinaciones de jugos: Los jugos los puede mezclar para crear nuevas combinaciones de sabor e incrementar la variedad de vitaminas y minerales en las bebidas. En general, mezcle jugos de unas frutas con otras, y de verduras con otras (jugo de manzana, mezclado con un vegetal o alguna otra fruta). Diluya los jugos de verduras verdes con dos o tres [...]