Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Braun 5493 manuale d’uso - BKManuals

Braun 5493 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Braun 5493. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Braun 5493 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Braun 5493 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Braun 5493 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Braun 5493
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Braun 5493
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Braun 5493
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Braun 5493 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Braun 5493 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Braun in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Braun 5493, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Braun 5493, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Braun 5493. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    + 7526 Syncro System Smart Logic Type Modèle Modelo 5493 + 5301 5493462_S.1.fm Seite 1 Freitag, 25. Oktober 2002 8:43 08[...]

  • Pagina 2

    English 4 Français 15 Español 26 Internet www.braun.com 5-493-462/04/ X -02/G2 USA / CDN / MEX Printed in Germany Imprimé en Allemagne Impreso en Alemania Thank you for purchasing a Braun product. We hope you are completely satisfied with your new Braun product. If you have any questions, please call: US residents 1-800-BRAUN-11 1-800-272-8611 C[...]

  • Pagina 3

    13 14 15 16 17 18 19 12 Syncro 7526 A B Clean & Charge 11 4 1 2 3 5 6 7 8 9 10 4 No. 7000 7526 + - 5493462_S.3.fm Seite 1 Freitag, 25. Oktober 2002 8:43 08[...]

  • Pagina 4

    4 English IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic pr ecautions should always be follo- wed, including the following: Read all instructions befor e using this appliance. DANGER To reduce the risk of electric shock: 1. Do not reach for an appliance that has fallen into water . Unplug immediately . 2. Do not use while[...]

  • Pagina 5

    5 W ARNING To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons: 1. Close supervision is necessary when this appliance is used by , on, or near children. 2. Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments not r ecommended by the manufactur er . 3. The appliance should never be exp[...]

  • Pagina 6

    6 A Shaver Y our Braun Syncro is supplied with a Braun Clean&Charge (please see section B). SmartLogic Inside The «SmartLogic» electronics inside your shaver ana- lyzes your personal shaving patterns, and then adapts the battery care and cleaning cycles to ensur e optimal performance. T echnical specifications: •W attage via low voltage co[...]

  • Pagina 7

    7 • Best environmental temperatur e range for charging is 60°F to 95°F / 15 °C to 35 °C. Indicator lights The pilot light shows that the shaver is connected to the mains. The green char ging light shows that the shaver is being charged. When the r echar geable battery is fully charg- ed, the charging light flashes or goes of f. If later on, [...]

  • Pagina 8

    8 Keeping your shaver in top shape Automated cleaning The Braun Clean&Charge takes car e of all cleaning and lubrication needs of your shaver . Please refer to the separate use instructions. Manual cleaning For easy cleaning after each shave, switch the shaver off. Pr ess the release buttons to lift the shaver foil (do not remove the foil compl[...]

  • Pagina 9

    9 Accessories Available at your dealer or Braun Service Centr es: Shaver foil and cutter block (part No. 7000) Environmental notice This appliance is provided with a nickel-hydride batteries. They do not contain any harmful heavy metals. Nevertheless, in the interest of r ecycling raw materials, please do not dispose of this appliance in the househ[...]

  • Pagina 10

    10 B Clean&Charge Braun Clean&Charge has been developed to automati- cally clean and charge your shaver . It also serves as a storage unit. For peak performance of your shaver , clean it daily in the Clean&Charge. During the automated cleaning process, the shaver is switched on and off at intervals to obtain best cleaning results. Since[...]

  • Pagina 11

    11 Before using Clean&Charge For the fi rst charge of the shaver , connect the power supply cord set directly to the shaver , char ge it for 4 hours and shave at least once. Only then can the shaver be cleaned or r echar ged in the Clean&Charge. If the rechar geable batteries are dischar ged, select the combined «clean + charge» pr ogram[...]

  • Pagina 12

    12 • Slide down the contact bow to connect the shaver and to start the selected program. If no program is selected, the default function «clean» will be started. • Do not interrupt a running program, as it leaves the shaver wet and not fit for use. If interruption is needed nonetheless, press the r elease button. • After a program has fin[...]

  • Pagina 13

    13 FOR USA ONL Y 2 year limited warranty (foil and cutterblock excluded) Braun warrants this Braun appliance (except foil and cutter block) to be free of defects in material and workmanship for a period of two years fr om the date of original purchase. If the appliance exhibits such a defect, Braun will, at its option, either r epair or replace it [...]

  • Pagina 14

    14 FOR CANADA ONL Y 2 year limited warranty (foil and cutterblock excluded) In the event a Braun appliance fails to function within 2 years from date of purchase, because of defects in material or workmanship, and the consumer r eturns the unit to an authorized service center , Braun Canada, will, at its option, either repair or r eplace the unit w[...]

  • Pagina 15

    15 Français INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES Lors de l’utilisation d’appar eils électriques, toujours pr endre les mesur es de précaution suivantes : Lire attentivement toutes les dir ectives avant d’utiliser cet appar eil. DANGER Pour réduire les risques de choc électrique, suivr e les directives suivantes : 1. Ne pas toucher l?[...]

  • Pagina 16

    16 A VER TISSEMENT Pour réduire les risques de brûlur e, d’incendie, de choc électrique ou de bles- sure, suivr e les dir ectives suivantes : 1. Exercer une surveillance attentive lorsque l’appar eil est utilisé par ou pour des enfants ou près de ceux-ci. 2. Ne pas utiliser cet appar eil à des fins autres que celles indiquées dans ce ma[...]

  • Pagina 17

    17 POUR LE CANADA SEULEMENT Garantie r estr einte de deux ans (grille et bloc de coupe exclus) Advenant un défaut de fonctionnement d’un rasoir Braun survenant au cours de la période de deux ans suivant la date d’achat, en raison d’un vice de matièr e ou de fabrication, et pourvu que le consommateur r etourne l’appareil à un centr e de [...]

  • Pagina 18

    18 A Rasoir V otre Braun Syncr o est muni d’un système de nettoyage et de rechar ge Braun Clean&Char ge (voir section B). Dispositif intérieur SmartLogic Le dispositif électronique intérieur « SmartLogic » du rasoir analyse les modes de rasage individuels ainsi que le type de barbe afin d’adapter les cycles de net- toyage et d’entr[...]

  • Pagina 19

    19 • Une charge complète assur e jusqu’à 50 minutes de rasage sans cordon, selon la longueur de la barbe. T outefois, la capacité optimale de la pile ne sera atteinte qu’après plusieurs cycles de charge et de décharge. • La gamme idéale de températures ambiantes pour la charge est de 15 °C à 35 °C / 60 ºF à 95 ºF . Témoins Le [...]

  • Pagina 20

    20 Rasage à l’aide du cordon Si la pile rechar geable est déchar gée, le rasoir peut également être utilisé en le branchant sur le secteur à l’aide du cordon d’alimentation. (Si le rasoir ne fonctionne pas immédiatement, le char - ger en réglant l’interrupteur en position « 0 » pendant environ une minute.) Pour garder le rasoir e[...]

  • Pagina 21

    21 Remplacement des pièces du rasoir La grille et le bloc de coupe du rasoir sont des pièces de précision qui s’usent à la longue. Remplacer la grille et le bloc de coupe du rasoir tous les 18 mois pour bénéficier d’un rasage supérieur à 25 %*. (Grille et bloc de coupe du rasoir , pièce n o 7000) (* Évaluation globale d’utilisateur[...]

  • Pagina 22

    22 B Clean&Charge Clean&Charge de Braun est conçu pour nettoyer et rechar ger automatiquement votre rasoir . Il sert égale- ment d’unité de rangement. Pour que votre rasoir fonctionne le mieux possible, nettoyez-le chaque jour au moyen de Clean&Charge. Pour obtenir un nettoyage optimal, l’appareil passe de marche à arrêt à int[...]

  • Pagina 23

    23 Données techniques • Consommation d’énergie 3 W pendant le nettoyage 7 W pendant la rechar ge • Alimentation : 100-240 V ~ / 50 ou 60 Hz (réglage automatique) •T ension d’entrée : 12 V Avant d’utiliser Clean&Charge Lorsque vous chargez le rasoir pour la pr emière fois, branchez le cordon d’alimentation directement sur le r[...]

  • Pagina 24

    24 Utilisation de Clean&Charge • Brancher le cordon d’alimentation du rasoir dans l’appareil Clean&Char ge puis dans une prise murale. Ouvrir l’élément de contact (13) en appuyant sur le bouton déclencheur (14). Après le rasage, éteindre le rasoir et le placer à l’envers dans l’appareil Clean&Charge (sans r etirer la g[...]

  • Pagina 25

    25 changer de cartouche toute les quatre semaines environ. • La solution nettoyante contient de l’alcool. Une fois la cartouche ouverte, l’alcool s’évapore natur el- lement. Une cartouche qui n’est pas utilisée chaque jour dure envir on huit semaines. • Pour nettoyer le boîtier , en particulier l’ouverture où repose le rasoir , ut[...]

  • Pagina 26

    26 Español PRECAUCIONES IMPOR T ANTES DE SEGURIDAD Cuando utilice productos eléctricos, deben seguirse siempr e ciertas precauciones de seguridad, incluyendo las siguientes: Lea cuidadosamente las instrucciones antes de usar este aparato. PELIGRO Para reducir el riesgo de una descar ga eléctrica: 1. No tome el aparato si éste se ha caído al ag[...]

  • Pagina 27

    27 ADVER TENCIA Para reducir el riesgo de quemaduras, descar ga eléctrica, fuego o lesiones personales: 1. Se debe supervisar detenidamente el uso de este aparato cuando sea empleado por niños o cer ca de ellos. 2. Este aparato debe ser utilizado solo y únicamente para los fi nes descritos en este manual. No utilice accesorios que no hayan sido[...]

  • Pagina 28

    28 SÓLO P ARA MEXICO 2 años de garantía limitada Braun de México garantiza que este pr oducto está libr e de cualquier defecto de fabricación o mano de obra por un período de un año a partir de la fecha de compra. Si llegara a mostrar algún defecto, Braun de México, salvo propia opinión, reparará o r eemplazará el aparato sin car go al[...]

  • Pagina 29

    29 A Afeitadora Su afeitadora Braun Syncro contiene un Braun Clean&Charge (por favor r efierasé a la sección B). Incluye SmartLogic La electónica «SmartLogic» dentro de su afeitadora, analiza sus patrones de afeitado y el tipo de barba que tiene, para luego adaptar el cuidado de las baterías y los ciclos de lavado para asegurar un rendim[...]

  • Pagina 30

    30 crecimiento de su barba. Sin embar go, la capacidad máxima de batería se alcanzará únicamente después de varios procesos de car ga / descar ga. • Rango de temperatura ambiente ideal para el proceso de car ga: 15 °C - 35 °C. Indicadores luminosos La luz piloto indica que la afeitadora está conectada a la red. La luz verde indicadora de [...]

  • Pagina 31

    31 Afeitado con cable Si la batería recar gable está descar gada, puede afeitarse con la afeitadora conectada a la red a través del cable de conexión. (Si la afeitadora no funciona inmediatamente, recár - guela durante 1 minuto aproximadamente en la posi- cion «0».) Mantenga su afeitadora en óptimo estado Limpieza automática El Braun Clean[...]

  • Pagina 32

    32 Recambio de componentes La lámina y el bloque de cuchillas son componentes que, con el tiempo, pueden deteriorarse. Sustituya su lámina y bloque de cuchillas cada 18 meses y consiga un apurado 25 % superior .* (Lámina y bloque de cuchil- las: componente nº 7000) (* T est realizado entr e usuarios de Braun, comparando su afeitado con recambio[...]

  • Pagina 33

    33 B Clean & Charge El Braun Clean&Charge se ha desarr ollado para la lim- pieza, carga y depósito de su afeitadora. Limpie su afeitadora diariamente en el Clean&Charge. Durante el proceso automático de limpieza, la afeita- dora se enciende y se apaga durante intervalos para conseguir los mejores r esultados de limpieza. Como el líqu[...]

  • Pagina 34

    34 Antes de usar el Clean&Charge Sólo para afeitadoras recargables: Para la primera carga de la afeitadora conecte el cable de alimentación directamente a la afeitadora, cár guela durante 4 horas y aféitese al menos una vez. Sólo entonces la afeitadora se puede limpiar o r ecargar en el Clean&Charge. Si la batería recar gable se desca[...]

  • Pagina 35

    35 • Deslice hacia abajo la montura de contacto para conectar la afeitadora y comenzar el programa seleccionado. Si no se selecciona ningún programa la función «clean» se conectará automáticamente. • No detenga un programa en curso ya que la afeitadora aún no está seca ni en condiciones de uso. No obstante si la interrupción es necesar[...]

  • Pagina 36

    5493462_S.4-38.fm Seite 36 Freitag, 25. Oktober 2002 8:44 08[...]

  • Pagina 37

    5493462_S.4-38.fm Seite 37 Freitag, 25. Oktober 2002 8:44 08[...]

  • Pagina 38

    5493462_S.4-38.fm Seite 38 Freitag, 25. Oktober 2002 8:44 08[...]