Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Braun 2590 manuale d’uso - BKManuals

Braun 2590 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Braun 2590. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Braun 2590 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Braun 2590 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Braun 2590 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Braun 2590
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Braun 2590
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Braun 2590
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Braun 2590 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Braun 2590 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Braun in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Braun 2590, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Braun 2590, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Braun 2590. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    5-356-405 MN - ES Body Epilation 2590/70/50 MN Titel 29.08.02 KURTZ DESIGN Type 5 316 2590 2570 2550 Body Epilation Body Epilation Body Epilation Silk·épil eversoft 5356417_2590/70_P1 Seite 1 Mittwoch, 18. September 2002 10:53 10[...]

  • Pagina 2

    English 6, 34, 36 Français 10, 34, 36 Türkçe 14, 36 Romania 18, 34, 36 27, 22, 36 33, 28, 36 Internet: www.braun.com 5 - 356-417/00/IX-02/G2 GB/F/TR//RO/Arab/Far Printed in France Braun Infoline Müµteri Hizmetleri Merkezi: 0212 - 473 75 85 TR 5356417_2590/70_P2 Seite 1 Mittwoch, 18. September 2002 10:57 10[...]

  • Pagina 3

    4 6 1 2 8 3 3 4 5 1 2 7 T ype PI-41- 77 V -3 UK … BS 3 Australia … SA Argentina … IR 5356417_2590/70_P4 Seite 1 Mittwoch, 18. September 2002 10:58 10[...]

  • Pagina 4

    5 3 4 5 6 7 90 ° 90 ° 1 2 5356417_2590/70_P5 Seite 1 Mittwoch, 18. September 2002 11:02 11[...]

  • Pagina 5

    6 English Our products are engineered to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you thoroughly enjoy your new Silk·épil. In the following, we want to make you familiar with the appliance and provide some useful information on epilation. Please read the use instructions carefully and completely before using the ap[...]

  • Pagina 6

    7 When first removing hairs from the root you may experience some irritation depending on the condition of your skin and hair (e.g. discomfort and reddening of the skin). This is a normal reaction that will quickly disappear. If, after 36 hours, your skin still shows irritations, we recommend you contact your physician. In general, the skin reactio[...]

  • Pagina 7

    8 • For underarm and bikini line epilation, we recommend that you use the epilation head (without attachment ). • To change the epilation heads, press the release buttons on the left and right and pull off the epilation head. • Plug the cord connector into the socket and plug the trans- former plug into an electrical outlet. 1. To turn on the[...]

  • Pagina 8

    9 epilation head and the 4-way moving pain softener back on the housing. Subject to change without notice. This product conforms to the EMC-Requirements as laid down by the Council Directive 89/336/EEC and to the Low Voltage Regulation (73/23 EEC). 5356417_2590/70_P6-44 Seite 9 Donnerstag, 19. September 2002 1:07 13[...]

  • Pagina 9

    10 Français Nos produits ont été conçus pour répondre aux normes de qualité, de fonctionnalité et de design les plus strictes. C’est ainsi que vous pourrez pleinement apprécier votre nouveau Silk·épil. A travers ce mode d’emploi, nous voulons vous familiariser avec cet appareil et vous fournir des infor- mations utiles sur l’épilat[...]

  • Pagina 10

    11 peau. Toutes les micro-blessures provoquées par l’épilation des poils peuvent entraîner une inflammation due à la pénétration des bactéries dans la peau (notamment lors du passage de l’appareil sur la jambe). Le fait de nettoyer la tête d’épilation avant chaque épilation réduit le risque d’infection. Lors de votre première é[...]

  • Pagina 11

    12 Pour éviter les poils incarnés, nous vous conseillons d’utiliser régulière- ment un gant de crin ou de procéder à des exfoliations. En effet, grâce à l’action exfoliante, les cellules mortes sont retirées permettant ainsi aux poils fins de ne pas rester bloqué sous la peau. Comment s‘épiler • La peau doit être sèche et non c[...]

  • Pagina 12

    13 Nettoyer la tête d’épilation 5. Après l’épilation, débranchez l’appareil et nettoyez la tête d’épilation utilisée : Pour nettoyer la tête d’épilation , enlevez tout d’abord l’accessoire anti-douleur 4 directions , puis brossez les rouleaux. 6. Nettoyez à fond la tête d’épilation avec la brossette mais aussi avec un l[...]

  • Pagina 13

    14 Türkçe Ürünlerimiz kalite, kullan∂m ve tasar∂mda en yüksek standartlara ulaµabilmek için üretilmiµtir. Yeni Silk·épil’inizden memnun kalacaπ∂n∂z∂ umar∂z. Aµaπ∂da, cihaz∂ size anlatmak ve epilasyon ile ilgili baz∂ yararl∂ bilgiler vermek istiyoruz. Cihaz∂n∂z∂ kullanmadan önce lütfen bu kullanma k∂lavu[...]

  • Pagina 14

    15 Ürünü ilk kullanmaya baµlad∂π∂n∂zda, derinizin ve tüylerinizin durumuna göre, baz∂ tahriµler (mesela ac∂ hissetme, cildin k∂zarmas∂) oluµabilir. Bunlar olaπan tepkilerdir ve çabucak yok olacaklard∂r. Eπer 36 saat sonra cildinizde hala tahriµ varsa, doktorunuza dan∂µma- n∂z∂ tavsiye ederiz. Genel olarak, cilt r[...]

  • Pagina 15

    16 Bu arada ataçman∂ tak∂l∂ durumda olmal∂d∂r. • Koltuk alt∂ ve bikini hatt∂ epilasyonu için numaral∂ epilatör baµl∂π∂n∂ kullanman∂z∂ tavsiye ederiz ( ataçman∂ olmadan). • Epilatör baµl∂klar∂n∂ deπiµtirmek için saπda ve solda bulunan ç∂kartma düπmelerine bas∂n∂z ve baµl∂π∂ çekerek ç[...]

  • Pagina 16

    17 de çevirebilirsiniz. Epilasyon baµl∂π∂n∂ ç∂kartmak için saπda ve solda bulunan ç∂karma düπme- lerine bas∂n∂z. 7. F∂rça ile cihaz∂n gövdesinin üst k∂sm∂n∂ temizleyiniz. Daha sonra epilasyon baµl∂π∂n∂ ve 4 farkl∂ yönde hareket eden ac∂ azalt∂c∂y∂ yerine tak∂n∂z. Bildirim yap∂lmadan deπi[...]

  • Pagina 17

    18 Romania Produsele noastre sunt concepute pentru a satisface cele mai inalte standarde de calitate, functionalitate si design. Speram sa folositi cu placere noul aparat Silk·épil. In cele ce urmeaza dorim sa va familiarizam cu noul aparat si sa furnizam informatii utile in ceea ce priveste epilarea. Cititi instructiunile cu atentie inainte de a[...]

  • Pagina 18

    19 piele a firului de par. Toate aceste raniri usoare aparute in urma smulgerii firelor de par pot duce la inflamarea pielii prin penetrarea bacteriilor prin piele (ex: la contactul aparatului cu pielea). Curatarea atenta a capului inaintea fiecarei folosiri minimizeaza riscul infectiei. In functie de tipul dvs. de piele si al firului de par s-ar p[...]

  • Pagina 19

    20 si permite firelor subtiri sa iasa la suprafata. Epilarea • Pielea trebuie sa fie uscata neacoperita cu crema sau uleiuri. • Inainte de a incepe, curatati capul epilator cu pensete de epilat si capul epilator cu pensete pentru sub brat . • Pentru epilarea picioarelor, alegeti capul epilator cu pensete de e pilat porniti-l si verificati dac[...]

  • Pagina 20

    21 Apoi, uscati zona cu un prosop, tamponand cu atentie. In timpul epilarii zonei de sub brat, tineti bratul intins si orientati aparatul in directii diferite. Curatarea si intretinerea aparatului: 5. Dupa fiecare utilizare, opriti aparatul si scoateti-l din priza. Inainte de a curata capul epilator , scoateøi mai întâi dispozitivul de atenuare [...]

  • Pagina 21

    22 ‹ 5356417_2590/70_P6-44 Seite 22 Donnerstag, 19. September 2002 1:07 13[...]

  • Pagina 22

    23 5356417_2590/70_P6-44 Seite 23 Donnerstag, 19. September 2002 1:07 13[...]

  • Pagina 23

    24 5356417_2590/70_P6-44 Seite 24 Donnerstag, 19. September 2002 1:07 13[...]

  • Pagina 24

    25 5356417_2590/70_P6-44 Seite 25 Donnerstag, 19. September 2002 1:07 13[...]

  • Pagina 25

    26 5356417_2590/70_P6-44 Seite 26 Donnerstag, 19. September 2002 1:07 13[...]

  • Pagina 26

    27 5356417_2590/70_P6-44 Seite 27 Donnerstag, 19. September 2002 1:07 13[...]

  • Pagina 27

    28 5356417_2590/70_P6-44 Seite 28 Donnerstag, 19. September 2002 1:07 13[...]

  • Pagina 28

    29 5356417_2590/70_P6-44 Seite 29 Donnerstag, 19. September 2002 1:07 13[...]

  • Pagina 29

    30 5356417_2590/70_P6-44 Seite 30 Donnerstag, 19. September 2002 1:07 13[...]

  • Pagina 30

    31 5356417_2590/70_P6-44 Seite 31 Donnerstag, 19. September 2002 1:07 13[...]

  • Pagina 31

    32 ‹ 5356417_2590/70_P6-44 Seite 32 Donnerstag, 19. September 2002 1:07 13[...]

  • Pagina 32

    33 5356417_2590/70_P6-44 Seite 33 Donnerstag, 19. September 2002 1:07 13[...]

  • Pagina 33

    34 English Guarantee We grant 2 years guarantee on the product commencing on the date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate, free of charge, any defects in the appliance resulting from faults in materials or workmanship, either by repairing or replacing the complete appliance as we may choose. This guarantee extends to every co[...]

  • Pagina 34

    35 Braun sau de un distribuitor autorizat. Garantia nu acopera cheltuielile pentru folosirea improprie sau uzura normala a aparatului si nici pentru defecte care au inflente minore asupra valorii si functionarii aparatului. Garantia nu mai este valabila daca reparatiile sunt facute de persoane neautorizate si daca sunt folosite piese care nu sunt o[...]

  • Pagina 35

    36 Guarantee and Service Centers Bureaux de garantie et centrales service après-vente Garanti bürolari ve merkezi servis yerleri Deutschland Braun GmbH, Kundendienst, W esterbachstr . 23 H, 61476 Kronber g, “ 00 800 / 27 28 64 63 Argentina Central Reparadora de Afeitadoras S. A., Av . Santa Fe 5270, 1425 Capital Federal, “ 0800 44 44 553 Aust[...]

  • Pagina 36

    37 China Gillette (Shanghai) Sales Co. Ltd. 550 Sanlin Road, Pudong, Shanghai 200124, “ 800 820 13 57 Colombia Gillette de Colombia S.A., Calle 100 No. 9A - 39 Piso 3. Bogotá, D.C., “ 9800-5-27286 Croatia Iskra elektronika d.o.o., Bozidara Magovca 63, 10020 Zagreb, “ 1 - 6 60 17 77 Cyprus Kyriakos Papavasiliou T rading 70, Kennedy Ave., 1663[...]

  • Pagina 37

    38 Jordan Dajani Group, Shamaisani/Sherif Jamil Bin Naser , P .O. Box 926976, Amman 11110, “ 962-6552 5545 Kenya Radbone -Clark Kenya Ltd., P . O. Box 40833, Nairobi-Mombasa Road, Nairobi, “ 2 82 36 60 Korea STC Industries Corp. Braun Division, 32, Mullae - Dong 3-KA, Y oungdeungpo -Ku, Seoul 150-090, “ 080 258 25 89 Kuwait Union T rading Co.[...]

  • Pagina 38

    39 Oman ( Sultanate of ) Naranjee Hirjee & Co. LLC., 10 Ruwi High, P .O. Box 9, Muscat 113, “ 703 660 Pakistan Gillette Pakistan Ltd., Dr . Ziauddin Ahmend Road, Karachi 74200, “ 21 56 88 930 Paraguay Paraguay T rading S. A., Avda. Artigas y Cacique Cara Cara, Asunción, “ 21203350/48/46 Philippines Gillette Philippines Inc., Braun Servic[...]

  • Pagina 39

    40 Syria c/o Khalil Daoud Amro Ibn Kalthoum Str . Unisyria, P . O. Box 35002, Damascus, “ 11 622 28 81 T aiwan Audio & Electr . Supplies Ltd., Brothers Bldg., 10th Floor , 85 Chung Shan N Rd., Sec. 1, T aipei (104), “ 0 80 221 630 Thailand Gillette Thailand Limited, 109 Moo 4, Chalongkrung Rd., Lamplatew Ladkrabang, Bangkok 10520, “ 645-0[...]