Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Bose AM314478 manuale d’uso - BKManuals

Bose AM314478 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Bose AM314478. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Bose AM314478 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Bose AM314478 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Bose AM314478 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Bose AM314478
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Bose AM314478
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Bose AM314478
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Bose AM314478 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Bose AM314478 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Bose in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Bose AM314478, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Bose AM314478, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Bose AM314478. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Owner ’s Guide Guía de usario Notice d’utilisation LIFESTYLE ® DVD HOME ENTERT AINMENT SYSTEMS WITH THE VS-2 VIDEO ENHANCER ©2009 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM314478 Rev .00 L IFESTYLE ® DVD H OM E ENTERTAIN MENT SYSTEMS WITH THE VS -2 VI DEO ENHANCER 314478_COVERS.fm Page 1 Thursd ay, January 8, 2009 1:20[...]

  • Pagina 2

    ii English TA B 6 TA B 8 TA B 7 TA B 3 TA B 5 TA B 2 TA B 4 S AFETY I NFORMATION Please re ad this guide Please take the time to follow the instructions in this guide care fully . They wi ll help you set up and use your system properly so you can enjoy all of the advanced features. Please save this guide for future refer ence. WA R N I N G S : The [...]

  • Pagina 3

    iii TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English T AB 3 TA B 2 Class 1 laser product This CD/DVD player is classified as a CLASS 1 LASER PRODUCT according to EN 60825-1:1994 +A1+A2, IEC60825-1:1993 +A1+A2. Class B emissions • This Class B digital apparatus meets all re qu irements of the Canadian Interfer ence-Causing Equipmen t Regulations (Canad[...]

  • Pagina 4

    iv English TA B 6 TA B 8 TA B 7 TA B 3 TA B 5 TA B 2 TA B 4 CONTENTS I NTRODUCTION 2 Welcome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Simplifying your setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Unpacking the carton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 S YSTEM S ETUP 6 1 Choosing locations for the system . . . [...]

  • Pagina 5

    C ONTENTS v TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English T AB 3 TA B 2 Getting the sound for your video . . . . . . . . . . . . . 50 Getting the video to appe ar . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Using the system controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 An introductory overview . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 The remote control . [...]

  • Pagina 6

    2 English TA B 6 TA B 8 TA B 7 TA B 3 TA B 5 TA B 2 TA B 4 I NTRODUCTION We l c o m e Thank you for purchasing this Bose ® LIFESTYLE ® DVD home entert ainment system. T his elegant and easy-to- use system delivers superior perf ormance for both music and video program content. With its many in novations, th is system inclu des the VS-2 video en h[...]

  • Pagina 7

    3 I NTRODUCTION TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English T AB 3 TA B 2 Simplifying your setup The detailed instructions th at follow will guide you to: • Set up the system where you want it. • Connect all of its part. • Make the r ight choice for connectin g to your TV . • Add external audio or video devices to the syst em. • Custom ta[...]

  • Pagina 8

    4 I NTRODUCTI ON English TA B 6 TA B 8 TA B 7 TA B 3 TA B 5 TA B 2 TA B 4 Included parts As you unpack th e carton, you can check to be sure it includes these parts. ❏ Media center ❏ VS-2 video enhancer ❏ Jewel Cube ® . speakers ❏ Direct/Reflecting ® speakers ❏ ADAPTiQ ® audio calibration system ❏ Remote control ❏ Acoustimass ® mo[...]

  • Pagina 9

    5 I NTRODUCTION TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English T AB 3 TA B 2 ❏ Right speaker cable ❏ Center speaker cable ❏ Left speaker cable ❏ Right Rear speaker cable ❏ Left Rear speaker cable ❏ HDMI™ cable ❏ Component video cable ❏ S-Video cable ❏ Composite cable ❏ Stereo audio cable ❏ FM antenna ❏ AM antenna ❏ TV on/of[...]

  • Pagina 10

    6 English TA B 6 TA B 8 TA B 7 TA B 3 TA B 5 TA B 2 TA B 4 S YSTEM S ETUP Choosing locations for the system 1 What you ne ed to use: Media center VS-2 video enhancer 5 Jewel Cube ® speakers OR 5 Direct/Reflecting ® speakers Acoustimass module Center speaker rubber feet Acoustimass ® module rubber feet 05.LIV_SystemPlacement.fm Page 6 Thursday, J[...]

  • Pagina 11

    7 S YSTEM S ETUP TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English T AB 3 TA B 2 Arranging the system around your room For conven ience in setting up your speak ers, Bose offers floor stands, t able stands, and wall br ackets. For the rear speakers, we also offer a wireless connect kit. T o get further in formation or t o order accessories, call your Bos[...]

  • Pagina 12

    8 S YSTEM S ET UP English TA B 6 TA B 8 TA B 7 TA B 3 TA B 5 TA B 2 TA B 4 Positioning the rear speakers These two spea kers perform a t the back of the room to provide lifelike surr ound soun d when it is needed for special effects. T oward the rear of your room: 1. Place one speak er to the left and the other to the righ t of the viewe rs and fac[...]

  • Pagina 13

    9 S YSTEM S ETUP TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English T AB 3 TA B 2 Arranging the media center and VS-2 Keep both the media center and VS-2 video enhancer positioned for easy ac cess in making connections. When the conne ctions are complete, you can move the two units into final posit ion. With the VS-2 clo se to (behin d) the media center: [...]

  • Pagina 14

    10 S YSTEM S ET UP English TA B 6 TA B 8 TA B 7 TA B 3 TA B 5 TA B 2 TA B 4 Positioning the Acoustimass ® module This speaker produces the dee p bass sounds t hat make you feel – not just hear – the on-scr een action. 1. Attach the four self- adhesive rubber f eet to the botto m surface o f the module. These pro- vide stability and pr otect bo[...]

  • Pagina 15

    11 S YSTEM S ETUP TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English T AB 3 TA B 2 W ays to prev ent ventilation blocking: • Stand the module up right (BEST) or on a side (AL TERNA TE). • DO NOT stand the module on either end. • Place the module wh ere the r ear vents are open to air flow. Make sure: • The module is NOT in an en closure, on a bed [...]

  • Pagina 16

    12 S YSTEM S ET UP English TA B 6 TA B 8 TA B 7 TA B 3 TA B 5 TA B 2 TA B 4 Looking over your finished placement 1. Check the ove rall arrangement o f your system components. The speaker positions ar ound the room shou ld follow a patter n similar to the one sho wn here. Note: If you are using acc essory s tands or brackets w ith the speakers, now [...]

  • Pagina 17

    13 TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English T AB 3 TA B 2 Light blue C OMPLETE S YSTEM C ONNECTIONS What you need t o use: Jewel Cube ® speakers Direct Refl ecting ® speak ers Acoustimass ® module Front speaker cabl es OR Purple Brown White Light green R e a r s p e a k e r c a b l e s Connecting speaker cables 2 00.LIV_IG.book Page 1 3 Monda[...]

  • Pagina 18

    14 C OMPLETE S YSTEM C ONNECTIO NS English TA B 6 TA B 8 TA B 7 TA B 3 TA B 5 TA B 2 TA B 4 White to L Brown to C Light blue to R Purple to RR Left speaker ( L ) Right speaker ( R ) Center speaker ( C ) Right rea r speaker ( RR ) Left rea r speaker ( LR ) Light green to LR Connecting all of the speakers 1. Locate the connection p anel on the lo wer[...]

  • Pagina 19

    15 C OMPLETE S YSTEM C ONNECTI ONS TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English T AB 3 TA B 2 5. Use the letter s L , C , R , LR , or RR marked on the speaker end of each cable to verify which spe aker it connects to. 6. Connect this e nd to your speak er as follows. For a Jewel Cube ® spe aker: a. Hold the plug so the small key is on top. b. Inser[...]

  • Pagina 20

    16 C OMPLETE S YSTEM C ONNECTIO NS English TA B 6 TA B 8 TA B 7 TA B 3 TA B 5 TA B 2 TA B 4 1. Choose the AC power cord. CAUTION: Do not p lug the powe r cord into an AC (mains) outlet unt il all connections to the system are completed. 2. Locate the co nnector labeled AC Power on the Acoustimass module connection panel. What you ne ed to use: Acou[...]

  • Pagina 21

    17 C OMPLETE S YSTEM C ONNECTI ONS TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English T AB 3 TA B 2 3. Insert the appr opriate plug on the power cor d into the connecto r on the module. 4. Place the othe r end of the power cord ne ar an outlet, but do NOT plug it in at this time. 5. Choose the audio input cable t hat has an arrow on the plug at each end. [...]

  • Pagina 22

    18 C OMPLETE S YSTEM C ONNECTIO NS English TA B 6 TA B 8 TA B 7 TA B 3 TA B 5 TA B 2 TA B 4 7. Insert the Audio input cable plug into this connec- tor on the mo dule. Be sur e the arrow on the flat side of the plug faces the inner e dge of the mo dule. All cables are now connected to the module. This is a good opportunity to set th e module upright[...]

  • Pagina 23

    19 C OMPLETE S YSTEM C ONNECTI ONS TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English T AB 3 TA B 2 1. Choose the power supply and power cor d. CAUTION: Do not plug the po wer cord into an AC (mains) power outle t until all connections t o the system are completed. What you ne ed to use: VS-2 video enha ncer VS-2 cable Media center AC power cord Power sup[...]

  • Pagina 24

    20 C OMPLETE S YSTEM C ONNECTIO NS English TA B 6 TA B 8 TA B 7 TA B 3 TA B 5 TA B 2 TA B 4 2. Plug the small e nd of the AC power co r d into the connector on t he end of the DC po wer supply . If you have a dual-voltage power supply: MAKE SURE the voltage selection switch on the bottom of the power supply is set pr operly for the local power rati[...]

  • Pagina 25

    21 C OMPLETE S YSTEM C ONNECTI ONS TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English T AB 3 TA B 2 6. Choose the VS-2 cable and not ice the small plug at one end. 7. Locate the conn ector labeled DC POWER Out on the VS-2 video enhancer . 8. Insert the gray plug labe led D C Power into this connector . Important Note: The two power cables that plug into t[...]

  • Pagina 26

    22 C OMPLETE S YSTEM C ONNECTIO NS English TA B 6 TA B 8 TA B 7 TA B 3 TA B 5 TA B 2 TA B 4 9. Attach t he large plug on the cable, with the white symbol facing up, into th e r emaining connector on the VS-2 co nnector . Be sure to tigh ten the thumb screws on either side of the plug to secure it. 10. At the other end of the VS-2 cable, locate the [...]

  • Pagina 27

    23 C OMPLETE S YSTEM C ONNECTI ONS TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English T AB 3 TA B 2 12. Insert the D C Power plug into this connector . 13. From the remaining three plugs on this cable, choose the one labele d Serial Data. 14. Locate the co nnector labeled Serial Data on the media center . 15. Insert the Serial Data plug into this connecto[...]

  • Pagina 28

    24 C OMPLETE S YSTEM C ONNECTIO NS English TA B 6 TA B 8 TA B 7 TA B 3 TA B 5 TA B 2 TA B 4 16. Notice that the two rema ining plugs are labeled Composite and S-V ideo. 17. On the r ear panel of the media cent er , locate the Video OUT connecto rs. 18. Insert the two vide o plugs, with their labels facing up, into th e appropriate Video OUT connect[...]

  • Pagina 29

    25 C OMPLETE S YSTEM C ONNECTI ONS TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English T AB 3 TA B 2 • Leave the othe r end of the audio and video cables connected to your video devices. • Do NOT di sconnect any antenna or power cables from your TV . Note: Later instructions w ill show you h ow to attach th e video cables from each devic e to the VS-2 [...]

  • Pagina 30

    26 C OMPLETE S YSTEM C ONNECTIO NS English TA B 6 TA B 8 TA B 7 TA B 3 TA B 5 TA B 2 TA B 4 1. Notice the t ype of plug a t either end o f the HDMI cable. 2. Check to be s ure your TV has an HDMI connector th at accepts this type of plug. • If you find an HDMI connector , continue with step 3. • If ther e is no HDMI connector on your TV , skip [...]

  • Pagina 31

    27 C OMPLETE S YSTEM C ONNECTI ONS TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English T AB 3 TA B 2 3. Plug one end of the HDMI cable into the HDMI connect or on your TV . 4. Locate the Video OUTPU T area on the VS-2 connection pan el. 5. Plug the fr ee end of the HDMI cable into the HDMI Video OUTPUT connec tor . 6. When your co nnection to t he TV is co[...]

  • Pagina 32

    28 C OMPLETE S YSTEM C ONNECTIO NS English TA B 6 TA B 8 TA B 7 TA B 3 TA B 5 TA B 2 TA B 4 If an HDMI connection is not possible 1. Check the Video In conn ectors on your T V . It may have one or mor e of these: Note: If your TV requires a SCART conn ection, used in Europe only , refer to “Conn ections: For TVs requi ring SCART (in Euro pe, only[...]

  • Pagina 33

    29 C OMPLETE S YSTEM C ONNECTI ONS TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English T AB 3 TA B 2 What you need to use: 2nd HDMI cable Component cable S-Video cable Composite cable Red, green, blue Y ellow Available at electronics stor es VS-2 video enhancer Media center Stereo cable Optical cable Y our video device (cable or satellite box, for example)[...]

  • Pagina 34

    30 C OMPLETE S YSTEM C ONNECTIO NS English TA B 6 TA B 8 TA B 7 TA B 3 TA B 5 TA B 2 TA B 4 Connecting the video fr om your cable or satellite box first This connectio n carries the video from your device to your TV . Y o u will make the au dio connection after this. 1. Locate your cable or satellite box connection panel. 2. Decide which connector [...]

  • Pagina 35

    31 C OMPLETE S YSTEM C ONNECTI ONS TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English T AB 3 TA B 2 3. Choose a cable tha t matches the Video Out connector on the box. If there is more than one possibility , select the one cable that best fits your needs: 4. Connect th is cable to the matching Video Out connector on the box. 5. Connect th e other end of t[...]

  • Pagina 36

    32 C OMPLETE S YSTEM C ONNECTIO NS English TA B 6 TA B 8 TA B 7 TA B 3 TA B 5 TA B 2 TA B 4 Adding audio fr om your cable or satellite box Y ou need to make this connection regar dle ss of the type of vid eo connection (HDMI for example) you used. This carries t h e audio fr om your device to your Bose ® system speak ers. 1. Check your cable or sa[...]

  • Pagina 37

    33 C OMPLETE S YSTEM C ONNECTI ONS TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English T AB 3 TA B 2 Including a digital audio connection In addition to the stereo connection, you can make a high-quality digita l audio connection if your device provides such a connector . Note: T o avoid temporar y loss of audio (common sign al drop outs d uring digital tr[...]

  • Pagina 38

    34 C OMPLETE S YSTEM C ONNECTIO NS English TA B 6 TA B 8 TA B 7 TA B 3 TA B 5 TA B 2 TA B 4 Adding mor e devices Y ou may want to ha ve another de vice like a VCR or DVR work with this system. This is basically a repeat of the process for adding a cable or satellite box. Simp ly substitute this other device as you follow inst ructions beginning wit[...]

  • Pagina 39

    35 C OMPLETE S YSTEM C ONNECTI ONS TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English T AB 3 TA B 2 The IR emitter relays r emo te control commands to the devices that are connected to the media center . And the TV sensor adds an automatic on/off feature for your TV . 1. Locate the co nnector labeled IR Emitter on the back of the media center . 2. Insert [...]

  • Pagina 40

    36 C OMPLETE S YSTEM C ONNECTIO NS English TA B 6 TA B 8 TA B 7 TA B 3 TA B 5 TA B 2 TA B 4 3. Identify the plug e nd of the TV sensor . 4. Locate the TV sensor connector on the media center . 5. Insert the TV sensor plug into this conn ector . 6. Place the other end of the sen sor near your TV for use in later instructions. 7. Continue w ith on th[...]

  • Pagina 41

    37 C OMPLETE S YSTEM C ONNECTI ONS TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English T AB 3 TA B 2 For radio r eception of broadcast radio pr ograms, you need to use the supplied antennas. For FM: 1. Select the FM antenna. 2. Locate the FM an tenna connector on the media center and inse rt the FM an tenna plug into t his connector . What you ne ed to use[...]

  • Pagina 42

    38 C OMPLETE S YSTEM C ONNECTIO NS English TA B 6 TA B 8 TA B 7 TA B 3 TA B 5 TA B 2 TA B 4 3. Straighten the antenna cable an d spread the two ends far apart. Y ou may need to raise the ends and adjus t the position to get clear r eception. For AM: 1. Select the AM anten na and stand. 2. Locate the AM antenna co nnector on t he media center and in[...]

  • Pagina 43

    39 C OMPLETE S YSTEM C ONNECTI ONS TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English T AB 3 TA B 2 1. Plug the free end of the VS-2 pow er cord into an AC (mains) outlet. 2. Place the power sup ply on the floor well below the media center . If you ar e using a plasma TV , move the power supply as far f rom your TV as is practical. 3. Plug the fr ee end o[...]

  • Pagina 44

    40 C OMPLETE S YSTEM C ONNECTIO NS English TA B 6 TA B 8 TA B 7 TA B 3 TA B 5 TA B 2 TA B 4 Y ou can set your LIFESTYLE ® remote to control your TV and other compon ents connected to the media c enter . Inserting the r e mote batteries The four supplied AA batteries go in to the compartment on the back of the remote control. 1. Slide the battery c[...]

  • Pagina 45

    41 C OMPLETE S YSTEM C ONNECTI ONS TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English T AB 3 TA B 2 Making it a universal r emote Y our LIFESTYLE ® remote can control most devices that are connected to the system. T o use it as a u niversal remote, you need to set the remote for each of th ese devices, includin g your TV . For this procedur e, you will u[...]

  • Pagina 46

    42 C OMPLETE S YSTEM C ONNECTIO NS English TA B 6 TA B 8 TA B 7 TA B 3 TA B 5 TA B 2 TA B 4 Note: The text in t he System menu ap pears in English, but other languages are provided. T o select one of the eight other language s, see “Changing system and source settings” on page 57. 4. Press the right arrow button t o move to the Remote Contr ol [...]

  • Pagina 47

    43 C OMPLETE S YSTEM C ONNECTI ONS TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English T AB 3 TA B 2 8. Move down the list to TV Code and right to se e the first code. 9. Press the TV On/Of f butt on on your LIFESTYLE ® r emote. Then pr ess this button aga in. • If the TV tur ns of f and on, you have chosen a co de that works. T ry changing cha n- n e l[...]

  • Pagina 48

    44 C OMPLETE S YSTEM C ONNECTIO NS English TA B 6 TA B 8 TA B 7 TA B 3 TA B 5 TA B 2 TA B 4 5. On the TV sc r e en, look at the me nu item TV Power and see if it show s TV Detected. If so, the sens or is connecte d and positioned prop- erly on the TV . Y ou can now use the adhesive pad to atta ch the sensor at that sp ot. Then move to step 6 below [...]

  • Pagina 49

    45 C OMPLETE S YSTEM C ONNECTI ONS TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English T AB 3 TA B 2 5. Move down the list of option s to Cable•Sat Device. 6. Move right and then u p or down the list to locate the type o f device you are using. 7. Press ENTER to select the device . 8. Move down the list of options to CBL•SA T Brand. 9. Move right to se[...]

  • Pagina 50

    46 C OMPLETE S YSTEM C ONNECTIO NS English TA B 6 TA B 8 TA B 7 TA B 3 TA B 5 TA B 2 TA B 4 12. Press the CBL•SA T On/Off button on your LIFESTYLE ® remote. Pr e ss this button again. • If the device tur ns off and on, you have ch osen a code that work s. T ry changing channels to make sure this code gives you full control. • If your device [...]

  • Pagina 51

    47 C OMPLETE S YSTEM C ONNECTI ONS TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English T AB 3 TA B 2 Getting the sound you want The Bose ® ADAPTiQ audio calibration system adds the final touch to your system setup. Use this kit to verify your speake r positions an d tailor the sound t o the particular audio character of your room. For its ef fective use: [...]

  • Pagina 52

    48 C OMPLETE S YSTEM C ONNECTIO NS English TA B 6 TA B 8 TA B 7 TA B 3 TA B 5 TA B 2 TA B 4 Beginning the process 1. Plug the heads et cable into the AUX connector on the media center . Be sure to match the colors on the plug s to the colors on the connectors: red to red and white to white. Note: If you have a nother device c onnected to th e AUX i[...]

  • Pagina 53

    49 C OMPLETE S YSTEM C ONNECTI ONS TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English T AB 3 TA B 2 Finishing the process 1. With Disc 2 inserte d in the media center disc drive, press the CD•DVD button on th e remote contr ol. 2. Listen for in structions for putting o n the headse t. The headset is des igned to be wor n above your ears for accur ate ac[...]

  • Pagina 54

    50 English TA B 6 TA B 8 TA B 7 TA B 3 TA B 5 TA B 2 TA B 4 U SING AND E NJOYING Y OUR S YSTEM Intr oducing the basics Before you explore the variety of play options, here are some basics on contr o lling y our new LIFESTYLE ® DVD home entert ainment system. T urning on the system • Press the On/Of f button on the LIFE STYLE ® re mo t e contr o[...]

  • Pagina 55

    51 U SING AND E NJOYING Y OUR S YSTEM TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English T AB 3 TA B 2 Using the system contr ols Y our system responds to: •T h e L I F E S T Y L E ® radio fr equency (RF) re mote control Radio fr equencies eliminate the need fo r you to aim the remote. RF also allows you t o adjust the volume, select a diff erent sound[...]

  • Pagina 56

    52 U SING AND E NJOYING Y OUR S YSTEM English TA B 6 TA B 8 TA B 7 TA B 3 TA B 5 TA B 2 TA B 4 The media center The media center provides these features. Front p anel controls Front pa nel display When the system is t ur ned on, the display lights up. Indicators of the system status appear on the display . Headphone jack For private listenin g, you[...]

  • Pagina 57

    53 TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English T AB 3 TA B 2 U SING THE VARIOUS SOURCES Playing a disc 1. Press CD•DVD on the r emote to select the disc player . This turn s the system on if it was off. 2. On the media cente r , lift the door and press the Open/Close button . Insert a clea n disc into th e tray (label si de up). If it is not clea[...]

  • Pagina 58

    54 U SING THE VARIOUS SOURCES English TA B 6 TA B 8 TA B 7 TA B 3 TA B 5 TA B 2 TA B 4 T o control play Discs that are system compatible Y ou r system is designed to play the following discs: In or der to: Pr ess: Select the CD•DVD player ... Play the disc... Pause the disc… Press again to r esume play . Stop the disc… Press again to reset a [...]

  • Pagina 59

    55 U SING THE VARIOUS SOUR CES TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English T AB 3 TA B 2 Using the radio Press FM•AM to select the radio tuner . This tur ns on the system if it was off and tunes to t he FM or AM station last selected. T o change stations Using radio station presets Y ou can establish presets for up t o 20 FM and 20 AM stations an[...]

  • Pagina 60

    56 U SING THE VARIOUS SOURCES English TA B 6 TA B 8 TA B 7 TA B 3 TA B 5 TA B 2 TA B 4 Using your TV , cable, satellite, DVR, or VCR Y ou ca n use the LIFESTYLE ® r emote control to operate your other dev ices if the remote is set f or each device. If not, refer to “Mak ing it a universal remote” on page 41. T o control play Recording and sele[...]

  • Pagina 61

    Italiano Svenska Deutsch Nederlands English Français Español 57 M AKING LONG - OR SHORT - TERM ADJUSTMENTS Changing system and sour ce settings There are t wo types of adjustments you ca n make: System properties and Source settings. Long-term system adjustments Y our system setup or preferences can require a one- time adjustment. F or example: ?[...]

  • Pagina 62

    58 M AKING LONG - OR SHORT - TERM ADJUSTMENTS Italiano Svenska Deu tsch Nederlands English Français Español Changing the on-scr een language This is one example of making a Sy stem change. 1. T urn on your TV and your LIFESTYLE ® system. 2. Press the System button o n your LIFESTYLE ® rem o te . The System menu appears on your TV screen. If it [...]

  • Pagina 63

    59 M AKING LONG - OR SHO RT - TERM ADJUSTMENTS Italiano Svenska Deutsch Nederlands English Français Español Other system options Y ou can adjust these system properties, using t he System menu, a s needed. Audio* • Bass Compensation: Low-fr equency reproduction, set to Normal (0), can vary f rom -9 to +14. • T reble Compensation : High-freque[...]

  • Pagina 64

    60 M AKING LONG - OR SHORT - TERM ADJUSTMENTS Italiano Svenska Deu tsch Nederlands English Français Español Video • Progr essive Scan: Not applicable for sys tems that use the VS-2 video enhancer . • Video Reso lution: Allows for the resolution setting to be changed while watc hing a video source. • Persistent V ideo: Can be set so the TV i[...]

  • Pagina 65

    61 M AKING LONG - OR SHO RT - TERM ADJUSTMENTS Italiano Svenska Deutsch Nederlands English Français Español Adjusting the audio timing 1. While you watch a video source (cable/satellite, DVD, or VCR), press the Settings button on your LIFESTYLE ® r emote. 2. The list of se ttings for this source appears on your TV scr een (below) and on your med[...]

  • Pagina 66

    62 M AKING LONG - OR SHORT - TERM ADJUSTMENTS Italiano Svenska Deu tsch Nederlands English Français Español Settings options When you press the Settings bu tton while a specific source (like CD) plays, the setting options appear on scr een and on the media cent er display . Some, but not all, of the fo llowing options are available for the partic[...]

  • Pagina 67

    63 M AKING LONG - OR SHO RT - TERM ADJUSTMENTS Italiano Svenska Deutsch Nederlands English Français Español Mono Decoding Y ou set this to off so Videostage ® 5 decoding does not send mono movie audio to all five speakers. Video Reso lution Y ou can choose among the screen reso lutions your TV pro vides. SD Progr essive Scan Y ou can change from[...]

  • Pagina 68

    Italiano Svenska Deuts ch Nederlands Eng lish Français Esp añol 64 R EFERENCE 1. Locate the SCART connec tor on the rear of your TV and plug the large end of the SCART adapter into this connecto r . 2. Identify the two video plugs, S-Video and composite, on one e nd of the adapter . What you ne ed to use: Yo u r T V (a Eur o pean model on ly) Med[...]

  • Pagina 69

    65 R EFERENCE Italiano Svenska Deutsch Nederlands English Français Español 3. Locate the S-Video and compos ite Video Out connectors o n the VS-2 con nection pannel. 4. Insert the video cab le plugs on the SCAR T adapter into the matching V ideo Out connector s on the VS-2. 5. On the same en d of the SCART adapter , identify the plug for the TV s[...]

  • Pagina 70

    66 R EFERENCE Italiano Svenska Deuts ch Nederlands English Français Español 7. Insert the TV sensor plug into the TV Sensor connector on the media cente r . 8. Locate the Audio IN connectors that are labeled TV on the back of the media cent er . 9. Insert the red and white au dio plugs on th e SCART adapter into t hese connecto rs. Be sure to mat[...]

  • Pagina 71

    67 R EFERENCE Italiano Svenska Deutsch Nederlands English Français Español Mor e about DVD play Some additional fe atures apply to DVDs only . T o repeat a segment of the DVD T o replay a seg ment of the DVD mo re than once, you can choose the AB repeat option in th e DVD Settings menu, as follows: 1. Press Settings on the remote and move down th[...]

  • Pagina 72

    68 R EFERENCE Italiano Svenska Deu tsch Nederlands English Français Español Setting a r estriction level 1. Refer to the ch art of ratings defined by the Motion Picture Association of America (MP AA) to choose a Parental Contr ol Setting. The numbers above the setting you select will be restricted. 2. In the System men u, select DVD Lock an d ent[...]

  • Pagina 73

    69 R EFERENCE Italiano Svenska Deutsch Nederlands English Français Español Maintaining the system T ak ing care of this system requires very little effort. Protecting and keeping it clean Follow the guidelines be low when cleaning the surfac es. • Do not use any solvents, ch emicals, or cle aning solutions contain ing alcohol, ammonia, or abras[...]

  • Pagina 74

    70 R EFERENCE Italiano Svenska Deu tsch Nederlands English Français Español Replacing the remote contr ol batteries Replace all four batteries when the remote con trol stops operating or its rang e seems reduced. Alkaline batteries are recommended. 1. Slide open the batt ery compartment on the back of the remote. 2. Insert four AAA or IEC-LR3 1.5[...]

  • Pagina 75

    71 R EFERENCE Italiano Svenska Deutsch Nederlands English Français Español Changing remote contr ol switch settings Each LIFESTYLE ® remote control uses a h ouse code that corresponds to the house co de set in the me dia center , enabling the two to commu nicate. If another LIFESTYL E ® system nearby creates a conflict with your system, you can[...]

  • Pagina 76

    72 R EFERENCE Italiano Svenska Deu tsch Nederlands English Français Español 123 456 789 12 3 4 56 7 8 9 Switches (1-4) as set at the factory: all switches down. T o us e a second r e mote in the m ain room (Room A), be sure t he switch settings match th ose of your main room rem o te . In another r oom, wher e a Bose ® link-compatible product is[...]

  • Pagina 77

    73 R EFERENCE Italiano Svenska Deutsch Nederlands English Français Español Setting up other r ooms with sound Y our LIFESTYLE ® system is ca pable of supplying u p to 14 rooms with Bose ® quality sound – for music thr o ughout your living space. It can even play the audio from two different sound sources (such as CD, FM/AM tuner , VCR, or AUX[...]

  • Pagina 78

    74 R EFERENCE Italiano Svenska Deu tsch Nederlands English Français Español T r oubleshooting System issues What to do System doesn’t turn on • Unplug the VS-2 power supply for 60 seconds, then reco nnect it . This allows t he unit to reset itself after a power surge or power interruption. • Make sure: – The plug on one end of the AC po w[...]

  • Pagina 79

    75 R EFERENCE Italiano Svenska Deutsch Nederlands English Français Español Sound is distorted • Make sure the volume setting for any devices connect ed to the media center is no more than 75% of maximum. • Make sure speaker cables ar e not dama ged and the connections are secure. • For details, refer to “Connecting all of the spea kers”[...]

  • Pagina 80

    76 R EFERENCE Italiano Svenska Deu tsch Nederlands English Français Español Remote issues What to do Remote does not control your TV , VCR, cable/satellite box, or other external component • Make sure correct codes ar e set. See “Setting the remote to control your TV and other devices” on page 40. • Make sure the f ront of the media cente[...]

  • Pagina 81

    77 R EFERENCE Italiano Svenska Deutsch Nederlands English Français Español TV issues What to do No video on the TV screen, though the TV audio functions • Check the TV video input se lection. Make sure it is correct for the video source. No sound fr om TV • Check the connections. • Make sure component is turned on. • Refer to the componen[...]

  • Pagina 82

    78 R EFERENCE Italiano Svenska Deu tsch Nederlands English Français Español Source Issues What to do The disc does no t play or plays intermittently • After pressing the CD/DVD butto n, wait a few seconds before pressing Play . • Make sure the disc is proper ly inserted (label side up). • Eject the disc and try loading it again. • Check t[...]

  • Pagina 83

    79 R EFERENCE Italiano Svenska Deutsch Nederlands English Français Español Contacting Bose For additiona l help in so lving problems, contact Bose ® Customer Service . Refer to the addr ess sheet included in the carton. Limited W arranty Y our LIFESTYLE ® DVD home en tertainment sys tem is covered by a limited transferable w arranty . Deta ils [...]

  • Pagina 84

    80 R EFERENCE Italiano Svenska Deu tsch Nederlands English Français Español T echnical information Media center power pack power rating USA/Canada: 120 V 0.55A 50/60 Hz 30VDC 1.1A or 33VDC 1.1A International: 220-240V 0.30A 50/60 Hz 30VDC 1.1A or 33VDC 1.1A Dual voltage: 11 5/230V 0.55A 50/60 Hz 30VDC 1.1A or 33VDC 1.1A Speaker system power ratin[...]

  • Pagina 85

    81 R EFERENCE Italiano Svenska Deutsch Nederlands English Français Español Media center outputs SPEAKERS, MAIN and BOSE ® LINK: V ariable audio, user selectable AUDIO OUT L and R, fixed audio, 2 V rms maximum DIGIT AL AUDIO OUT : SPDIF OPTICAL OUTPUT : SPDIF , –15 to –21 dbm COMPOSITE VIDEO: NTSC or P AL 1V p-p with sync 75 Ω S-VIDEO: Lumin[...]

  • Pagina 86

    82 R EFERENCE Italiano Svenska Deu tsch Nederlands English Français Español END USER LICENSE AGREEMENT IMPORT ANT : READ CAREFULL Y : Th is End User Lic ense Agreement (“EULA”) is a legal agreement between you, the E nd User (“End User” or “Y ou”), and Bose Corporation (“Bose”) gover ning your use of the technology and so ftware a[...]

  • Pagina 87

    83 R EFERENCE Italiano Svenska Deutsch Nederlands English Français Español Licenses Manufactured under license under U.S. Paten t #’ s: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,76 2; 6,487,535 & other U.S. and worldwide patents issued & pending. DTS and DTS Digital Surround ar e registered trademarks and the DTS logos and Symbol ar e trad[...]

  • Pagina 88

    ii English TA B 6 TA B 8 TA B 7 TA B 3 TA B 5 E s p a ñ o l TA B 4 I NFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea esta guía del usuario Dedique el tiempo que sea necesario para seguir atentamente las instruc ciones de esta guía, que le ayudará a configurar y utilizar correctamente el sist ema y a disfrutar de todas sus funciones avanza das. Guarde esta guía p[...]

  • Pagina 89

    iii TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English T AB 3 Español Producto láser clase 1 Este repr oductor de CD/DVD está clasificado como PRODUCTO LÁSER CLASE 1 de a cuerdo con la norma EN 60 825-1:1994+A 1+A2, IEC60825-1:1993 +A1+A2. Emisiones de clase B • Este aparato digital d e Clase B cump le todos los requ isitos de las leyes de Canadá s[...]

  • Pagina 90

    iv English TA B 6 TA B 8 TA B 7 TA B 3 TA B 5 E s p a ñ o l TA B 4 CONTENIDO I NTRODUCCIÓN 2 Bienvenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Simplificar la configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Desembalar el sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 I NSTALAR EL SISTEMA 6 1 Seleccionar una ubicació[...]

  • Pagina 91

    C ONTENIDO v TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English T AB 3 Español Reproducir sonido para e l vídeo . . . . . . . . . . . . . 50 Reproducir vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Utilizar los controles del siste ma . . . . . . . . . . . . . . . 51 Visión general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Man[...]

  • Pagina 92

    2 English TA B 6 TA B 8 TA B 7 TA B 3 TA B 5 E s p a ñ o l TA B 4 I NTRODUCCIÓN Bienvenido Gracias por adquirir el s istema DVD de entretenimien to en el hogar LIFESTYLE ® de Bose ® . Este sistema elegante y de fácil uso pr oporcion a un rendimiento superior en la pr ogramación de música y vídeo. Con sus numerosas innovacion es, este sistem[...]

  • Pagina 93

    3 I NTRODUCCIÓN TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English T AB 3 Español Simplificar la configuración Las instrucciones de tallada s siguientes le ayudará n a: • Instalar el sistema donde us ted desee. • Conectar todo s sus componentes. • Seleccionar la opción idónea pa ra conectar con el televisor . • Añadir dispositivos de audio [...]

  • Pagina 94

    4 I NTRODUCCIÓN English TA B 6 TA B 8 TA B 7 TA B 3 TA B 5 E s p a ñ o l TA B 4 Componentes incluidos Mientras desembala el producto puede comprobar que incluye estos co mponentes. o Centro de medios o Optimizador de vídeo VS-2 o Altavoces Jewel Cube ® o Altavoces Direct/ Reflecting ® o Sistema de calibración de audio ADAPTiQ ® o Mando a dis[...]

  • Pagina 95

    5 I NTRODUCCIÓN TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English T AB 3 Español o Cable del altavoz derecho o Cable del altavoz central o Cable del altavoz izquierdo o Cable del altavoz posterior derecho o Cable del altavoz posterior izquierdo o Cable HDMI™ o Cable de vídeo por componentes o Cable de S-Vi deo o Cable de vídeo compuesto o Cable de [...]

  • Pagina 96

    6 English TA B 6 TA B 8 TA B 7 TA B 5 E s p a ñ o l TA B 4 I NSTALAR EL SISTEMA Seleccionar una ubicación para el sistema 1 Necesitará lo siguiente: Centro de medios Optimizador de vídeo VS-2 5 altavoces Jewel C ube ® O 5 altavoces Direct/Reflect ing ® Módulo Acoustimass Patas de goma del altavoz central Patas de goma del módulo Acoustimass[...]

  • Pagina 97

    7 I NSTALAR EL SISTEMA TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English T AB 3 Español Disponer el sistema en la habitación Para facilitar la instalació n de los altavoces, Bose ofrece pedestales para suelo y soportes par a mesa y para pared. T ambién ofrecemos un kit de conexió n inalámbrica para los altavoces poste rior e s. Si desea más infor [...]

  • Pagina 98

    8 I NSTALAR EL SISTEMA English TA B 6 TA B 8 TA B 7 TA B 3 TA B 5 E s p a ñ o l TA B 4 Ubicar los altavoces posteriores Estos dos altavoces se sitúan en la parte posterior de la habitació n para propor cionar sonido e nvolvente realista cuando es necesario pa ra efectos especiales. Hacia la parte posterior de la habitació n: 1. Coloque un altav[...]

  • Pagina 99

    9 I NSTALAR EL SISTEMA TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English T AB 3 Español Disponer el centro de medios y el VS-2 Coloque el centr o de medios y el optimizador de vídeo VS-2 de modo que pueda acceder a e llos fácilmente al realizar las conexiones. Cuando termine de r e alizar las conexione s podrá mover las do s unidades a su posición f[...]

  • Pagina 100

    10 I NSTALAR EL SISTEMA English TA B 6 TA B 8 TA B 7 TA B 3 TA B 5 E s p a ñ o l TA B 4 Ubicar el módulo de Acoustimass ® Este altavoz produce sonidos de graves pr ofundos que permiten sentir la acción que se desarrolla en la pantalla, no sólo oírla. 1. Pegue las patas de goma autoadhesivas a la superficie inferior del módulo. Estas pata s p[...]

  • Pagina 101

    11 I NSTALAR EL SISTEMA TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English T AB 3 Español Modo de evitar que se bloque e la ventilación: • Coloque el módulo en posición ver tical (posición ÓPTIMA) o apoyado en uno de los lados (posición AL TERNA T IV A). • NO lo coloque de pi e sobre ninguno de los ex tremos. • Sitúe el mó dulo donde las ab[...]

  • Pagina 102

    12 I NSTALAR EL SISTEMA English TA B 6 TA B 8 TA B 7 TA B 3 TA B 5 E s p a ñ o l TA B 4 Compro bar la ubicación definitiva 1. Compruebe la disposic ión general de los componentes del siste ma. Las posiciones de los altavoce s en la habitación deben seguir un modelo similar al que se muestra aquí. Nota: Si utiliza soportes de acc esorios con lo[...]

  • Pagina 103

    13 TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English T AB 3 Español Azul claro C ONEXIONES COMPLETAS DEL SISTEMA Necesitará lo siguiente: Altavoces Jewel Cube ® Altavoces Direct Reflec ting ® Módulo Acoustimass ® Cables de los altavoces frontales O BIEN Morado Marrón Blanco Verde claro C a b l e s d e l o s a l t a v o c e s p o s t e r i o r e s [...]

  • Pagina 104

    14 C ONEXIONES COMPLET A S DEL SISTEMA English TA B 6 TA B 8 TA B 7 TA B 3 TA B 5 E s p a ñ o l TA B 4 Blanco a L Marrón a C Azul claro a R Morado a RR Altavoz izquierdo ( L ) Altavoz derecho ( R ) Altavoz central ( C ) Altavoz posterior derecho ( RR ) Altavoz posterior izquierdo ( LR ) V erde cla ro a LR Conexión de todos los altavoces 1. Local[...]

  • Pagina 105

    15 C ONEXIONES COMPLET A S DEL SISTEMA TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English T AB 3 Español 5. Utilice las letras L , C , R , LR o RR que aparecen marcadas en el extremo del altavoz de cada cable para comprobar a qué altavo z se conecta. 6. Conecte este extr emo al altavoz de modo siguiente. Para un altavoz Jewel Cube ® : a. Sujete la clav[...]

  • Pagina 106

    16 C ONEXIONES COMPLET A S DEL SISTEMA English TA B 6 TA B 8 TA B 7 TA B 3 TA B 5 E s p a ñ o l TA B 4 1. Seleccione el cable de alimentación de CA . PRECAUCIÓN: No conecte el cabl e de alimentació n en la salida de CA (red eléc trica) hasta que termine de realizar todas las cone xiones al sistema. 2. Localice el cone ctor con la etiqueta AC P[...]

  • Pagina 107

    17 C ONEXIONES COMPLET A S DEL SISTEMA TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English T AB 3 Español 3. Inserte el enchufe de l cable de alimentación en el conector del módulo. 4. Sitúe el otro extremo del cable de alimentació n cerca de una toma de alimentació n, pero NO lo conecte todavía . 5. Seleccione el c able de entrada de audio que tien[...]

  • Pagina 108

    18 C ONEXIONES COMPLET A S DEL SISTEMA English TA B 6 TA B 8 TA B 7 TA B 3 TA B 5 E s p a ñ o l TA B 4 7. Inserte la clavija del cable de en trada de audio en este conector del módulo. Compruebe que la flecha de la cara plana de la clavija está orientad a hacia el borde interior del módulo. Ahora todos los cables están conectados al módulo. E[...]

  • Pagina 109

    19 C ONEXIONES COMPLET A S DEL SISTEMA TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English T AB 3 Español 1. Seleccione la fue nte y el cable de alim entación. PRECAUCIÓN: No conecte el cabl e de alimentació n en la salida de CA (red eléc trica) hasta que termine de realizar todas las cone xiones al sistema. Necesitará lo siguie nte: Optimizador de v[...]

  • Pagina 110

    20 C ONEXIONES COMPLET A S DEL SISTEMA English TA B 6 TA B 8 TA B 7 TA B 3 TA B 5 E s p a ñ o l TA B 4 2. Conecte el ex tremo pequeño del cable de alimentación de CA en el conector del extremo de la fuente de a limentación de CC. Si tiene una fuente de alimentaci ón de tensión dual: COMPRUEBE que el interru ptor de selección de tensión situ[...]

  • Pagina 111

    21 C ONEXIONES COMPLET A S DEL SISTEMA TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English T AB 3 Español 6. Seleccione el cable del V S-2 y observe la pequeña clavija de un extremo. 7. Localice el co nector con la etique ta DC POWER Out en el optimizador de vídeo VS-2. 8. Inserte la clavija gris qu e lleva la et iqueta DC Power en este co nector . Nota[...]

  • Pagina 112

    22 C ONEXIONES COMPLET A S DEL SISTEMA English TA B 6 TA B 8 TA B 7 TA B 3 TA B 5 E s p a ñ o l TA B 4 9. Conecte la clavija grande del cable, con el símbolo blanco mirando hac ia arriba, en la ent rada que queda del conector del VS-2. No olvide ajustar los tor nillos de apriete manual a ambos lados de la clavija para asegurarla. 10. En el otro e[...]

  • Pagina 113

    23 C ONEXIONES COMPLET A S DEL SISTEMA TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English T AB 3 Español 12. Inserte la clavija DC Powe r en este conector . 13. De las tres clavijas restante s de este cable, elija la que lleva la etique ta Serial Data. 14. Localice el conect or con la etiqueta Serial Data en el centro de medios. 15. Inserte la clav ija S[...]

  • Pagina 114

    24 C ONEXIONES COMPLET A S DEL SISTEMA English TA B 6 TA B 8 TA B 7 TA B 3 TA B 5 E s p a ñ o l TA B 4 16. Observe que las dos clavijas restantes llevan las etiquetas Composite y S-Video. 17. En el panel posterior del centr o de medios, busque los conector es Vide o OUT . 18. Inserte las dos clavijas de vídeo, con sus e tiquetas mirando hacia arr[...]

  • Pagina 115

    25 C ONEXIONES COMPLET A S DEL SISTEMA TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English T AB 3 Español • Deje el otro extremo de los cables de a udio y vídeo conectados a los dispositivos de víde o. • NO descon ecte ningún c able de an tena o alimentación del televisor . Nota: En instruccion es posteriores se le indicará cómo conectar los c a[...]

  • Pagina 116

    26 C ONEXIONES COMPLET A S DEL SISTEMA English TA B 6 TA B 8 TA B 7 TA B 3 TA B 5 E s p a ñ o l TA B 4 1. Observe el tipo de clavija en am bos extremos del cable HDMI. 2. Compruebe que el tele visor dispone de un conector HDMI que admita este t ipo de clavijas. • Si encuent ra un conector HDMI, continú e con el paso 3. • Si no hay ningún con[...]

  • Pagina 117

    27 C ONEXIONES COMPLET A S DEL SISTEMA TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English T AB 3 Español 3. Conecte un ex tremo del cable HDMI al con ector HDMI situado en el televisor . 4. Localice el área Video OUTPUT en el panel de conexión del VS-2. 5. Conecte el extremo libre del cable HDMI en el conector HDMI V ideo OUTPUT . 6. Cuando termin e la[...]

  • Pagina 118

    28 C ONEXIONES COMPLET A S DEL SISTEMA English TA B 6 TA B 8 TA B 7 TA B 3 TA B 5 E s p a ñ o l TA B 4 Si no es posible realizar una conexión HDMI 1. Compruebe los cone ctores de entrad a de vídeo del televisor . Puede tener uno o va rios de los siguientes: Nota: Si su televisor requiere una conexión SCART , qu e se utiliza sólo en Europa, co [...]

  • Pagina 119

    29 C ONEXIONES COMPLET A S DEL SISTEMA TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English T AB 3 Español Necesitará lo siguiente: Segundo cable HDM I Cable de vídeo por componentes Cable de S-Video Cable de vídeo compuesto Rojo, ver de, azul Amarillo Disponible en establecimientos de electrónica Optimizador de Centro de medios Cable estéreo Cable ó[...]

  • Pagina 120

    30 C ONEXIONES COMPLET A S DEL SISTEMA English TA B 6 TA B 8 TA B 7 TA B 3 TA B 5 E s p a ñ o l TA B 4 Conexión de vídeo desde el r eceptor de cable o satélite en primer lugar Esta conexión llev a vídeo desde el dispositivo h asta el televisor . Después realizará la conex ión de audio. 1. Busque el panel de conexión del r eceptor de cable[...]

  • Pagina 121

    31 C ONEXIONES COMPLET A S DEL SISTEMA TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English T AB 3 Español 3. Elija un cable válido para el conector de salida de vídeo del receptor . Si hay varias posibilidades , seleccione el cable que mejor se ajuste a sus necesidades: 4. Conecte este cable al conect or de salida de vídeo correspo ndiente del receptor[...]

  • Pagina 122

    32 C ONEXIONES COMPLET A S DEL SISTEMA English TA B 6 TA B 8 TA B 7 TA B 3 TA B 5 E s p a ñ o l TA B 4 Añadir audio desde el receptor de cable o satélite Deberá realizar esta con exión con independe ncia del tipo de conexión de vídeo (por ejemplo, HDMI) que haya empleado . Esta conexión lleva el audio desde el dispositivo hasta los al tavoc[...]

  • Pagina 123

    33 C ONEXIONES COMPLET A S DEL SISTEMA TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English T AB 3 Español Asegúrese de emparejar lo s color e s de las clavijas con los de los conectores: rojo con rojo ( R ) y blanco con blanco ( L ). Incluir una conexión de audio digital Además de la conexión estéreo, puede realizar una conexión de audio digit al de[...]

  • Pagina 124

    34 C ONEXIONES COMPLET A S DEL SISTEMA English TA B 6 TA B 8 TA B 7 TA B 3 TA B 5 E s p a ñ o l TA B 4 Nota: Para una cone xión óptica a un disposit ivo distinto de un recepto r de cable o sa télite, deberá config urar el sistema para que reconozca la señal de este otro dispositivo. Consulte “Otra s opciones de l sistema” en la pág ina 5[...]

  • Pagina 125

    35 C ONEXIONES COMPLET A S DEL SISTEMA TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English T AB 3 Español El emisor de infrarrojos transmite las ór denes del mando a distancia a los dispositivos que están conectados al centro de medios. Y el sensor de televisión añade una función de encendido/apagado automático al televiso r . 1. Busque el cone ctor[...]

  • Pagina 126

    36 C ONEXIONES COMPLET A S DEL SISTEMA English TA B 6 TA B 8 TA B 7 TA B 3 TA B 5 E s p a ñ o l TA B 4 3. Identifique el extremo de clavija del senso r de televisión. 4. Busque el conector del sensor de tele visión en el centro de medios. 5. Inserte la clavija del sensor de televisió n en este conector . 6. Sitúe el otro extremo del sensor cer[...]

  • Pagina 127

    37 C ONEXIONES COMPLET A S DEL SISTEMA TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English T AB 3 Español Para la recepción de pr ogramas de radio deberá utilizar las antenas suministradas. Para FM: 1. Seleccione la antena de FM. 2. Busque el con ector de antena de FM en el centro de medios e inser te la clavija de a ntena de FM en este conec tor . Nece[...]

  • Pagina 128

    38 C ONEXIONES COMPLET A S DEL SISTEMA English TA B 6 TA B 8 TA B 7 TA B 3 TA B 5 E s p a ñ o l TA B 4 3. Enderece el cable de la antena y se par e los dos extr emos. Es posible que deba leva ntar los extremos y ajustar la posición para obtener una r ecepción clara. Para AM: 1. Seleccione la antena de AM y la base. 2. Busque el conec tor de ante[...]

  • Pagina 129

    39 C ONEXIONES COMPLET A S DEL SISTEMA TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English T AB 3 Español 1. Enchufe el extremo libre del cable de alimentación del VS-2 en la toma de red de CA. 2. Coloque la fuente de alime ntación en el su elo, por debajo del centro de medios. Si utiliza un televisor de plas ma, coloque la fuente de alimentación lo m?[...]

  • Pagina 130

    40 C ONEXIONES COMPLET A S DEL SISTEMA English TA B 6 TA B 8 TA B 7 TA B 3 TA B 5 E s p a ñ o l TA B 4 Puede configurar el m ando a distancia del LIFESTYL E ® para contr olar el televisor y otros comp onentes conectados al c entro de medios. Insertar las pilas en el mando a distancia Las cuatro pilas AA suministradas se colocan en el compartiment[...]

  • Pagina 131

    41 C ONEXIONES COMPLET A S DEL SISTEMA TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English T AB 3 Español Mando a distancia universal El mando a distancia L IFESTYLE ® puede controlar la mayoría de los dispositiv os que están co nectados al sistema. Para utilizarlo como mando a distancia un iversal, deberá configurarlo pa ra cada uno de estos disposit[...]

  • Pagina 132

    42 C ONEXIONES COMPLET A S DEL SISTEMA English TA B 6 TA B 8 TA B 7 TA B 3 TA B 5 E s p a ñ o l TA B 4 Si no es así, utilice el mando a distancia del televisor para cambiar la entrada del televis or . Consulte la guía del televis or si desea más información. Nota: El texto del menú del sistema aparece en in glés, pero puede c ambiar a otros [...]

  • Pagina 133

    43 C ONEXIONES COMPLET A S DEL SISTEMA TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English T AB 3 Español 8. Baje por la lista hasta Códi go de TV y a la der echa para ver el primer código. 9. Pulse el botón TV On/Off del mando a distan cia LIFESTYLE ® . Pulse este botón otra vez. • Si el televisor se apag a y enciende, ha elegido un código que fu[...]

  • Pagina 134

    44 C ONEXIONES COMPLET A S DEL SISTEMA English TA B 6 TA B 8 TA B 7 TA B 3 TA B 5 E s p a ñ o l TA B 4 5. En la pantalla del televiso r busque el elemento de menú Encendido T V y compruebe si mues tra TV detectado. Si es así, el sensor es tá conectado y colocado corr ectamente en el televisor . Ahora puede utilizar la al mohadilla adhesiva para[...]

  • Pagina 135

    45 C ONEXIONES COMPLET A S DEL SISTEMA TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English T AB 3 Español 5. Baje por la lista de opciones hasta Dispositivo CBL•SA T . 6. V aya a la derecha y lueg o hacia arriba o h acia abajo de la lista para localiz ar el tipo de dispositivo que utiliza. 7. Pulse Enter para seleccionar el dispositivo. 8. Baje por la l[...]

  • Pagina 136

    46 C ONEXIONES COMPLET A S DEL SISTEMA English TA B 6 TA B 8 TA B 7 TA B 3 TA B 5 E s p a ñ o l TA B 4 11. V aya a la derecha para selec cionar el primer código de la lista. 12. Pulse el botón CBL• SA T On/Off del mando a distancia L IFESTYLE ® . Púlselo otra vez. • Si el dispositivo se ap aga y enciende, ha ele gido un código que funcion[...]

  • Pagina 137

    47 C ONEXIONES COMPLET A S DEL SISTEMA TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English T AB 3 Español Conseguir el sonido deseado El sistema de calibració n de audio ADAPTiQ de Bose ® aporta el toque fina l que necesita la configuración del sistema. Utilice este kit para verificar la posición de los altavoces y ad aptar el sonido al c arácter esp[...]

  • Pagina 138

    48 C ONEXIONES COMPLET A S DEL SISTEMA English TA B 6 TA B 8 TA B 7 TA B 3 TA B 5 E s p a ñ o l TA B 4 Comenzar el proceso 1. Enchufe el ca ble de los auricula r e s en el conect or AUX del centro de medios. Asegúrese de que coinci dan los colores de las clavijas con los de los cone ctores : rojo con r ojo y blanco con blanco . Nota: Si tiene otr[...]

  • Pagina 139

    49 C ONEXIONES COMPLET A S DEL SISTEMA TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English T AB 3 Español T erminar el proceso 1. Con el Disco 2 inserta do en la unidad de discos del centro de medios, pulse el botón CD•DVD del mando a distancia. 2. Escuche las ins trucciones para colo carse los auriculares. Los auriculares deben colocarse sobre los oí[...]

  • Pagina 140

    50 English TA B 6 TA B 8 TA B 7 TA B 3 TA B 5 E s p a ñ o l TA B 4 U TILIZAR Y DISFRUTAR DEL SISTEMA Aspectos básicos Antes de explorar las distin tas opciones de repr o ducción indicaremos cuáles son los aspectos básicos para cont rolar el nuevo sistema DVD de entretenimiento en el ho gar LIFESTYLE ® . Encender el sistema • Pulse el b otó[...]

  • Pagina 141

    51 U TILIZAR Y DISFRUTAR DEL SI STEMA TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English T AB 3 Español Utilizar los contr oles del sistema El sistema responde a: • El mando a dis tancia por radiofrecuencia ( RF) LIFESTYLE ® Las radiofrecuencias eliminan la necesidad de apuntar con el mando. T ambién permiten ajus tar el volumen, sele ccionar otra fu[...]

  • Pagina 142

    52 U TILIZAR Y DISFRUTAR DEL SISTEMA English TA B 6 TA B 8 TA B 7 TA B 3 TA B 5 E s p a ñ o l TA B 4 Centro de medios El centro de medios proporciona estas funciones. Controles del panel fr ontal Pantalla del panel frontal Cuando el siste ma está encendido, la pantalla se enciende. En la pantalla apa r e cen indicadores de estado del sistema. Ent[...]

  • Pagina 143

    53 TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English T AB 3 Español U TILIZAR LAS FUENTES Repr oducir un disco 1. Pulse CD•DVD en el mando a dista ncia para seleccionar e l repr o ductor de d iscos. Se encenderá el sistema si esta ba apagado. 2. En el centro de medios, levan te la puerta y pulse el botón Open/Close. Inserte un disc o limpio en la ba[...]

  • Pagina 144

    54 U TILIZAR LAS FUENTES English TA B 6 TA B 8 TA B 7 TA B 3 TA B 5 E s p a ñ o l TA B 4 Para controlar la r eproducción Discos compatibles con el sistema El sistema está dise ñado para repr oducir los siguientes discos: Para: Pulse: Seleccionar el reproductor CD•DVD.. . Reproducir el dis co... Realizar una pausa en el disco... Pulse otra vez[...]

  • Pagina 145

    55 U TILIZAR LAS FUENTES TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English T AB 3 Español Utilizar la radio Pulse FM/A M en el mando a dista ncia para seleccio nar el sintonizador de radio. El sistema se encie nde si estaba apagado y sintoniza la última em isora de FM o AM seleccionada. Para cambiar de emisora Utilizar preajustes de emisoras de radio P[...]

  • Pagina 146

    56 U TILIZAR LAS FUENTES English TA B 6 TA B 8 TA B 7 TA B 3 TA B 5 E s p a ñ o l TA B 4 Utilizar el televisor , el r eceptor de cable o satélite, el r eproductor de vídeo o el DVR Puede utilizar el mando a distancia LIFESTYLE ® para controlar otr os dispositiv os si lo ha configu rado para cada uno de ello s. Si no es así, con sulte “Mando [...]

  • Pagina 147

    English Français Español 57 R EALIZAR AJUSTES TEMPORALES O DURADEROS Cambiar la configuración del sistema y las fuentes Puede realizar ajustes de dos tipos: pr opiedades del sistema y configuración de las fuentes . Ajustes duraderos del sistema La configuración o las pr e ferencias del sistema pueden req uerir un ajuste que se re aliza una sol[...]

  • Pagina 148

    58 R EALIZAR AJUSTES TEMPORALES O DURADEROS English França is Español Cambiar el idioma de la pantalla Éste es un ejemplo de cómo realizar un cambio en e l sistema. 1. Encienda el te levisor y el sistema LIFESTYLE ® . 2. Pulse el botón System en el mando a dist ancia LIFESTYLE ® . El menú Sistema aparecerá en la pan talla del televisor . S[...]

  • Pagina 149

    59 R EALIZAR AJUST ES TEMPORALES O DURA DEROS English Français Español Otras opciones del sistema Si es necesario puede ajustar estas propiedades del sistema utilizando el m enú Sistema. Audio* • Comp bajos: Reproducción de bajas fr ecue ncias, definida como Normal (0). Puede oscilar entr e -9 y +14. • Comp agudos: Reproduc ción de altas f[...]

  • Pagina 150

    60 R EALIZAR AJUSTES TEMPORALES O DURADEROS English França is Español Vídeo • Nivel bor de vídeo: L a intensidad de negr o de la pant alla pued e oscur ecerse (a menos que se haya conectado vídeo HDMI o por componentes al televisor). • Progr essive Scan: No aplicable a sistemas que utiliza n el optimizador d e vídeo VS-2. • Resolución [...]

  • Pagina 151

    61 R EALIZAR AJUST ES TEMPORALES O DURA DEROS English Français Español Ajustar la temporización del audio 1. Mientras ve una fuente de vídeo (cable/ satélite, DVD o VCR), pulse el botó n Settings del mando a distancia LI FESTYLE ® . 2. La lista de a justes de esta fuente aparece en la pantalla del televisor (debaj o) y en la del centro de me[...]

  • Pagina 152

    62 R EALIZAR AJUSTES TEMPORALES O DURADEROS English França is Español Opciones de configuración Cuando pulse el botón Se ttings mientras se repr oduce una fuente específic o (por ejemplo, CD), aparecerán las opciones de co nfiguración en la pantalla y en el centro de medios. Algunas de las opcion es siguientes, aunque no todas, se en cuentra[...]

  • Pagina 153

    63 R EALIZAR AJUST ES TEMPORALES O DURA DEROS English Français Español Descodific mono Puede definir esta opción para que la descodificación Videosta ge ® 5 no envíe audio de películas mono a los cinco altavoces. Resolución de vídeo Puede elegir entre las r esoluciones de pantalla que propor cione su televisor . SD Progr essive Scan Puede [...]

  • Pagina 154

    English Français Es pañol 64 R EFERENCIA 1. Localice el conec tor SCART en la parte posterior del televisor y co necte el extremo grande del adaptador SCART a este conector . 2. Identifique las dos clavijas de vídeo, S-Video y vídeo comp uesto, en un extr emo del adaptador . Necesitará lo siguiente: El televisor (sólo un modelo europeo) Centr[...]

  • Pagina 155

    65 R EFERENCIA English Français Español 3. Localice los cone ctores de salida de S-V ideo y vídeo compuest o en el panel de conexión del VS-2. 4. Inserte las cl avijas de l cable de vídeo del adaptador SCART en los conectores Video Out correspondientes del VS-2. 5. En el mismo extremo del adaptador SCART , identifique la cl avija para el senso[...]

  • Pagina 156

    66 R EFERENCIA English França is Español 7. Inserte el sensor de televisión e n el conector TV Sensor del centro de medios. 8. Busque los conecto r e s de entrada de audio que llevan la etiqueta TV en la parte posterio r del centro de medios. 9. Inserte las clavijas de audio de color rojo y blanco del adaptador SCAR T en estos conector es. Aseg?[...]

  • Pagina 157

    67 R EFERENCIA English Français Español Más información acer ca de la r eproducción de DVD Algunas funciones adicionale s sólo se aplican a DVD. Para repetir un segmento del DVD Para repetir un segmento del DVD v arias veces, puede elegir la opción de repetición AB en el menú Configuración del DVD, de este modo: 1. Pulse Settings en el ma[...]

  • Pagina 158

    68 R EFERENCIA English França is Español Establecer un nivel de restricción 1. Consulte la tab la de clasif icaciones definidas por la Motion Picture Association of America (MP AA) para elegir un ajuste de control parental. Se restringirán los números por encima del que usted seleccione. 2. En el menú Sis tema, seleccione Bloqueo DVD e introd[...]

  • Pagina 159

    69 R EFERENCIA English Français Español Mantenimiento del sistema El cuidado del sistema requier e muy poco esfuerzo. Protección y limpieza Siga las directrices que se exponen a co ntinuación para limpiar las superficies. • No use disolvente s, sustancias químicas ni deter gentes que conten gan alcohol, amoníaco o abrasivos. • No use aero[...]

  • Pagina 160

    70 R EFERENCIA English França is Español Cambiar las pilas del mando a distancia Cambie las cuatr o pilas cuando el mando a di stancia deje de funcionar o cuando par ezca que se ha reducido su alcance. Se recomienda utilizar pilas alcalinas. 1. Deslice la tapa del compartimento de pilas situ ado en la parte poster ior del mando a dis tancia. 2. I[...]

  • Pagina 161

    71 R EFERENCIA English Français Español Cambiar la configuración de los interruptores del mando a distancia T odo s los mandos a distancia LIFE STYLE ® utilizan un código residencial que corresponde al códig o res idencial establecido en el cent ro de medios, para que ambos puedan comun icarse. Si otro sistema LIFESTYLE ® cer c ano entra en [...]

  • Pagina 162

    72 R EFERENCIA English França is Español 123 456 789 12 3 4 56 7 8 9 Interruptores (1-4) ajustados en fábrica: todos los interruptores hacia abajo. Para utilizar un segundo mando a distancia en la habitación principal (Habitación A), asegúrese de que los interruptores están colocados igual que los del mando de la habitación principal. En ot[...]

  • Pagina 163

    73 R EFERENCIA English Français Español Configurar el sonido en otras habitaciones El sistema LIFESTYLE ® puede llegar a 14 habitacio nes con sonido de calidad Bose ® para llevar la música a todo el espacio de la vivienda . Puede incluso repr oducir audio de dos fuentes de sonido distintas (como CD, sintonizador de FM/AM, rep roductor de víde[...]

  • Pagina 164

    74 R EFERENCIA English França is Español Resolución de pr oblemas Problemas con el sistema Solución El sistema no se enciende • Desenchufe la fuen te de alimentaci ón del VS-2 durante 60 segundo s y vuelva a conec tarla. De este modo la unidad podrá restablecers e después de una sobretensión o de una interr u pción del servicio. • Comp[...]

  • Pagina 165

    75 R EFERENCIA English Français Español El sistema se apaga solo o tiene un comportamiento errático • Modifique el ajuste del código residenc ial del mando a distancia para ev itar que las señales entren e n conflicto con otro sistema LIF ESTYLE ® cercano. (Con sulte “Cambiar la config uración de los interr uptores del mando a distancia?[...]

  • Pagina 166

    76 R EFERENCIA English França is Español Problema s con el mando a dista ncia Solución El mando a distancia no controla el televisor , el reproductor de vídeo, el receptor de cable/satélite u otros co mponentes externos • V erifique que estén configurado s los códigos co rrectos. Consulte “Configur ar el mando a distanc ia para controla [...]

  • Pagina 167

    77 R EFERENCIA English Français Español Problemas con el televisor Solución No se ve imag en en la pantalla de televisión, aunque el sonido del televisor es co rrecto • Compruebe la selección de entrada de vídeo de telev isión. Compruebe que es correcta para la fuente de vídeo. No se recibe sonido del televisor • V erifique l as conexio[...]

  • Pagina 168

    78 R EFERENCIA English França is Español Problemas con las fuentes Solución El disco no se r eproduce o lo hace de manera interm itente • Después de pulsar el botó n CD/DVD, espere unos segundos antes de pulsar Play . • Compruebe que el di sco esté bien insertado (con la etiqueta hacia arriba). • Expulse el disco y trate de volver a c a[...]

  • Pagina 169

    79 R EFERENCIA English Français Español Datos de contacto de Bose Para obtener ayud a adiciona l sobre la r esolución de problemas, póngase en con tacto con el Servic io de atención al cliente de Bose ® . Consulte la hoja de direcciones incluida en la caja. Garantía limitada Su sistema DVD de entr etenimiento en el hogar LIFESTYLE ® está c[...]

  • Pagina 170

    80 R EFERENCIA English França is Español Información técnica Potencia nominal de la fuente de alimentación del centro de medios EE UU/Canadá: 120 V 0,55 A 50/60 Hz 30 VCC 1,1 A o 33 V CC 1,1 A Internacional: 220-240 V 0,30 A 50/60 Hz 30 VCC 1,1 A o 33 VCC 1,1A T ensión dual: 115/230 V 0,55 A 50/60 Hz 30 VCC 1,1 A o 33 V CC 1,1A Potencia nomi[...]

  • Pagina 171

    81 R EFERENCIA English Français Español Salidas del centro de medios AL T AVOCES, PRINCIP AL Y BOSE ® LINK: Audio variable, seleccionable po r el usuario SALIDA DE AUDIO L y R, audio fijo, 2 V rm s máximo SALIDA DE AUDIO DIGIT AL: SPDIF SALIDA ÓPTICA: SPDIF , de –15 a –21 dbm VÍDEO COMPUESTO: NTSC o P AL 1V p-p con sinc 75 Ω S-VIDEO: Lum[...]

  • Pagina 172

    82 R EFERENCIA English França is Español ACUERDO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL IMPORT ANTE: LEA A T ENT AMENTE: El present e Acuerdo de licenci a de usuario final (“EULA”) es un acu e rdo legal entre usted y el usuario final (“Usuario final” o “Usted”) y Bose Corporation (“Bose”) que regula su uso de la tecnología, el software, lo[...]

  • Pagina 173

    83 R EFERENCIA English Français Español Licencias Fabricado con licencia con los números de patente de EE.UU.: 5,451,942; 5,956,674; 5,9 74,380; 5, 978,762; 6,487,535 y otras patentes de EE.UU. e internacionales emitidas y pendientes. DTS y DTS Digital Surround son mar cas comerciales registradas y lo s logotipos y el símbolo DTS son marcas com[...]

  • Pagina 174

    ii English TA B 6 TA B 8 TA B 7 F r a n ç a i s TA B 5 TA B 2 TA B 4 I NFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ V euillez lire ce guide Prenez le temps de lire attentivement les instructions de cette notice d’utilisa tion. Elles vous se ront précieuses pour installer et utiliser corr ectement votre syst ème et vous aideront à tirer le meilleur [...]

  • Pagina 175

    iii TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English Français TA B 2 Produit laser de classe 1 Ce lecteur de CD/DVD est classé CLASS 1 LASER PRODUCT selon la norme EN 60 825-1:1994+A 1+A2, IEC60825-1:1993 +A1+A2. Émissions de classe B • Cet appareil numérique de classe B est entièrement conforme à la réglementati on canadienne sur les équipeme[...]

  • Pagina 176

    iv English TA B 6 TA B 8 TA B 7 F r a n ç a i s TA B 5 TA B 2 TA B 4 CONTENU I NTRODUCTION 2 Bienvenue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Simplification de l’installation . . . . . . . . . . . . . . . 3 Déballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 C ONFIGURATION 6 1 Choix de l’emplacemen[...]

  • Pagina 177

    C ONTENU v TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English Français TA B 2 Visionnage de la vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Utilisation des contrôles du système . . . . . . . . . . . . 51 Présentation et introduc tion . . . . . . . . . . . . . . . 51 Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Media cente[...]

  • Pagina 178

    2 English TA B 6 TA B 8 TA B 7 F r a n ç a i s TA B 5 TA B 2 TA B 4 I NTRODUCTION Bienvenue Nous vous remercions d’avoir acquis un systè me home cinéma Bose ® LIFESTYLE ® DVD . Cet équipement , à la fois élégant et simple d’ utilisation, vo us permettra d’obtenir le nec plus ultr a en termes de son et d’image . Entre autres innovat[...]

  • Pagina 179

    3 I NTRODUCTION TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English Français TA B 2 Simplification de l’installation Les instruction s suivantes vous guideront pou r : • Installer le sys tème à l’endroit souha ité. • Connecter tous les compos ants. • Choisir le type de ra ccordement au téléviseur . • Ajouter de s lecteurs audio ou vidéo [...]

  • Pagina 180

    4 I NTRODUCTI ON English TA B 6 TA B 8 TA B 7 F r a n ç a i s TA B 5 TA B 2 TA B 4 Vérification des composants Pendant le déballag e, vous pouvez vé rifier la présence de tous les composan ts. o Media center o Expanseur vidéo VS-2 o enceinte Jewel Cube ® o Enceintes Direct/ Reflecting ® o Système de calibrage audio ADAPTiQ ® o Télécomma[...]

  • Pagina 181

    5 I NTRODUCTION TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English Français TA B 2 o Cordon d’en ceinte droite o Cordon d’enceinte centrale o Cordon d’enceinte gauche o Cordon d’enceinte arrière droite o Cordon d’enceinte arrière gauche o Câble HDMI™ o Câble vidéo en composantes o Câble S-video o Câble vidéo composite o Câble audio s[...]

  • Pagina 182

    6 English TA B 6 TA B 8 TA B 7 F r a n ç a i s TA B 5 TA B 2 TA B 4 C ONFIGURATION Choix de l’emplacement du système 1 Composants nécessaires : Media center Expanseur vidéo VS-2 5 enceintes Jewel Cube ® OU 5 enceintes Direct/Re flecting ® Module Acoustimass Pieds en caoutch ouc pour l’enceinte c entrale Pieds en caoutchouc pou r le module[...]

  • Pagina 183

    7 C ONFIGURATION TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English Français TA B 2 Mise en place du système dans la pièce Pour faciliter l’in stallation des ence intes, Bose vous prop ose divers accessoires : pieds, supports su r table et supports mur aux. Pour les en ceintes arrière, nous prop osons aussi un kit de connexion sans fil. Pour plus d?[...]

  • Pagina 184

    8 C ONFIGURATION English TA B 6 TA B 8 TA B 7 F r a n ç a i s TA B 5 TA B 2 TA B 4 Positionnement des enceintes arrières Ces deux enceintes utilisent le fond de la pièce pour donner un son Surr ound pour les effets spécia ux. V ers l’arrièr e de la pièce : 1. Placez une encein te à gauche et l’autre à droite des auditeurs, fa ce à l’[...]

  • Pagina 185

    9 C ONFIGURATION TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English Français TA B 2 Mise en place du media center et du VS-2 Le media cent er et l’expanseur vidéo VS- 2 doivent être positionnés de façon à pouvoir établir aisément les connexions. Lorsque toutes les co nnexions seront termin ées, vous pourr ez placer ces deux appar eils en positi[...]

  • Pagina 186

    10 C ONFIGURATION English TA B 6 TA B 8 TA B 7 F r a n ç a i s TA B 5 TA B 2 TA B 4 Positionnement du module Acoustimass ® Cette enceinte pr oduit les sons graves pr ofonds qui font ressentir (et non pas si mplement entendre) l’action. 1. Fixez les quatr e pieds en caoutchou c sous chaque pied du module. Ils assurent la stabilité et prot ègen[...]

  • Pagina 187

    11 C ONFIGURATION TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English Français TA B 2 Pour éviter de bloq uer la ventilation : • Placez le module à l’endroit (r ecomma ndé) ou sur un côté • NE LE F AITES P AS REPOSER sur l’une de ses extrémités. • Placez le module de sorte que les évent s arrière reçoivent de l’air. V eillez à : •[...]

  • Pagina 188

    12 C ONFIGURATION English TA B 6 TA B 8 TA B 7 F r a n ç a i s TA B 5 TA B 2 TA B 4 Contrôle de la mise en place 1. Vérifiez la disposition générale des compo sants. La position des en ceintes dans la pièce do it ressembler à celle qui est présentée ici. Remarque : Si vous utilisez des pi eds ou des supports pour les ence intes, c’est le[...]

  • Pagina 189

    13 TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English Français TA B 2 Bleu clair C ONNEXIONS DU SYSTÈME Composants néce ssaires : Enceinte Jewel Cube ® Enceintes Direct/Reflecting ® Module Acoustimass ® Câbles d’enceintes a vant OU Violet Marron Blanc Vert clair C â b l e s d e s e n c e i n t e s a r r i è r e Raccor dement des câbles des enc[...]

  • Pagina 190

    14 C ONNEXIONS DU SYSTÈME English TA B 6 TA B 8 TA B 7 F r a n ç a i s TA B 5 TA B 2 TA B 4 Blanc vers L (gauche) Marron vers C (cen tre) Bleu clair ve rs R (droite) Vio le t ve rs RR (arrière-dr oit) Enceinte gauche (L) Enceinte droite (R) Enceinte centrale (C) Enceinte arrière droite (RR) Enceinte arrière gauche ( LR ) (arrière- gauche) V e[...]

  • Pagina 191

    15 C ONNEXIONS DU SYSTÈME TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English Français TA B 2 5. Servez-vous des lettres L , C , R , LR , ou RR marquées du côté ence inte de chaqu e câble pour vérifier l’en ceinte à laquelle il doit être connecté. 6. Connectez ce tte extrémité à l’enceinte en proc édant comme suit. Pour une enceinte Jewe [...]

  • Pagina 192

    16 C ONNEXIONS DU SYSTÈME English TA B 6 TA B 8 TA B 7 F r a n ç a i s TA B 5 TA B 2 TA B 4 1. Choisissez le cordon d’alimentation secteur appropr ié. A TTENTION : NE BRANCHEZ P AS le câble d’alimentation à une prise sect eur avant d’avoir réalisé toutes les co nnexions. 2. Repérez le connecteur marqué AC Power sur le panneau de conn[...]

  • Pagina 193

    17 C ONNEXIONS DU SYSTÈME TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English Français TA B 2 3. Insérez le connecteur approprié du cordon d’alimentation dan s la prise du module. 4. Placez l’autre extrémité du cordon d’alimentation à proximité d’une prise électr ique, mais ne le branchez pas encor e. 5. Choisissez le câble d’entrée au[...]

  • Pagina 194

    18 C ONNEXIONS DU SYSTÈME English TA B 6 TA B 8 TA B 7 F r a n ç a i s TA B 5 TA B 2 TA B 4 7. Insérez la fiche du câble d’ entrée audio da ns ce connecteur du mo dule. V eillez à présenter la flèche gravée sur le méplat de la fiche face au bord interne du mo dule. T ous les câbles s ont maintenant connect és au module. C’est le mom[...]

  • Pagina 195

    19 C ONNEXIONS DU SYSTÈME TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English Français TA B 2 1. Choisissez le boîtier d’alim entation et le cor don secteur appropriés. A TTENTION : NE BRANCHEZ P AS le câble d’alimentation à une prise sect eur avant d’avoir réalisé toutes les co nnexions. Composants nécess aires : Expanseu r vidéo VS-2 Câb[...]

  • Pagina 196

    20 C ONNEXIONS DU SYSTÈME English TA B 6 TA B 8 TA B 7 F r a n ç a i s TA B 5 TA B 2 TA B 4 2. Insérez le petit connecte ur situé à l’un e des extrémités du c âble d’alimentation secteur dans sa fiche à l’arr ière de l’alimentatio n. Si votre ap pareil est à double voltage : vérifiez que le sélec teur de tension (à la base de [...]

  • Pagina 197

    21 C ONNEXIONS DU SYSTÈME TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English Français TA B 2 6. Choisissez le câble VS-2 et notez le petit connecteu r à une de ses ex trémités. 7. Repérez le connecteur marqué DC POWER sur l’expanseur vidéo VS-2. 8. Insérez la fiche grise marquée DC Po wer dans ce connecteu r . Remarque importante : les deux c[...]

  • Pagina 198

    22 C ONNEXIONS DU SYSTÈME English TA B 6 TA B 8 TA B 7 F r a n ç a i s TA B 5 TA B 2 TA B 4 9. Raccordez la plus grosse fichedu câble, en orientant le sy mbole blanc vers le h aut, dans le connecteur restant su r le VS-2. Serrez les deux vis pour sé curiser le conn ecteur . 10. À l’autre extrémité du câble du VS-2, repér ez le connecteur[...]

  • Pagina 199

    23 C ONNEXIONS DU SYSTÈME TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English Français TA B 2 12. Insérez la fiche DC Po wer dans ce con necteur . 13. Parmi les trois autres fiches de ce câble, choisissez celle qui est marquée Serial Da ta. 14. Repérez le connecteur lib ellé Serial Data sur le media center . 15. Insérez la fiche dans le connecteu r[...]

  • Pagina 200

    24 C ONNEXIONS DU SYSTÈME English TA B 6 TA B 8 TA B 7 F r a n ç a i s TA B 5 TA B 2 TA B 4 16. Notez que les deu x fiches restantes sont identifiées comme Co mposite et S-Video. 17. À l’arrière du media center , repérez les connecteur s marqués V ideo OUT . 18. Insérez les deux fiches vidé o, libellé vers le haut, dans les connecteurs [...]

  • Pagina 201

    25 C ONNEXIONS DU SYSTÈME TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English Français TA B 2 • Laissez l’autre extrémité des c âbles audio et vidéo connectée à vos lecteur s vidéo. • Ne débranchez pas les câbles d’antenne ou d’alimentation électrique de vo tre téléviseur . Remarque : Des instructions ultérieures vous expliqueron t[...]

  • Pagina 202

    26 C ONNEXIONS DU SYSTÈME English TA B 6 TA B 8 TA B 7 F r a n ç a i s TA B 5 TA B 2 TA B 4 1. Notez le type de connecteur à ch aque extrémité du câble HDMI. 2. Vérifiez que votre téléviseur est doté de connecteurs HDMI acceptant ce type de fiche. • Si vous voyez un conn ecteur HDMI, continuez par l’étape 3. • Si votr e téléviseu[...]

  • Pagina 203

    27 C ONNEXIONS DU SYSTÈME TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English Français TA B 2 3. Branchez une ex trémité du câble HDMI au connecteu r HDMI à l’arrière du télé viseur . 4. Repérez la zone Video OUTPUT sur le panneau de connexion du VS-2. 5. Insérez l’extrémité libre du câble HDMI dans le connecteur d e sortie Video O UTPUT [...]

  • Pagina 204

    28 C ONNEXIONS DU SYSTÈME English TA B 6 TA B 8 TA B 7 F r a n ç a i s TA B 5 TA B 2 TA B 4 En l’absence de connecteur HDMI 1. Vérifiez les conn ecteurs Video In de votre téléviseur . Il peut comporter un ou plusieurs des connecteurs suivants : Remarque : Si votre téléviseur nécess ite une connexion Péritel (SCART), utilisée en Europe u[...]

  • Pagina 205

    29 C ONNEXIONS DU SYSTÈME TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English Français TA B 2 Composants nécessaires : Second câble HDM I Câble pour connexion vidéo en composantes Câble S-Video Câble vidéo composite Rouge, vert, bleu Jaune Disponible dans les magasins d’électronique Expanseu r vidéo VS-2 Media center Câble stéréo Câble opt[...]

  • Pagina 206

    30 C ONNEXIONS DU SYSTÈME English TA B 6 TA B 8 TA B 7 F r a n ç a i s TA B 5 TA B 2 TA B 4 Pr emière connexion : vidéo depuis votr e récepteur câble ou satelli te Cette connexion transporte le signal vidéo du lecteur au téléviseur . V ous effectuer ez ensuite la connexion audio. 1. Repérez le panneau de connexion de votr e récepteur câ[...]

  • Pagina 207

    31 C ONNEXIONS DU SYSTÈME TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English Français TA B 2 3. Choisissez un c âble correspondant a u connecteur de sortie vidéo du récepteur . S’il existe plusieurs possibilités, choisissez le câble le mieux adapté à vos besoins : 4. Raccordez ce câble au c onnecteur de sor tie vidéo correspondant sur le réc[...]

  • Pagina 208

    32 C ONNEXIONS DU SYSTÈME English TA B 6 TA B 8 TA B 7 F r a n ç a i s TA B 5 TA B 2 TA B 4 Connexion audio depuis votr e récepteur câble ou satellite Cette connexio n doit être ef fectuée quel que soit le type de connexion vidéo (HDMI par exemple) utilisé. Cette conn exion transport e le signal audio du lecteur au système Bose ® 1. Repé[...]

  • Pagina 209

    33 C ONNEXIONS DU SYSTÈME TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English Français TA B 2 Ajout d’une connexion audio numérique Outre la connexio n stéréo, vou s pouvez établir u ne connexion audio nu mérique de très grande qualité si votre appareil comporte un connecteu r de ce type. Remarque : Pour éviter to ute perte provis oire du signa[...]

  • Pagina 210

    34 C ONNEXIONS DU SYSTÈME English TA B 6 TA B 8 TA B 7 F r a n ç a i s TA B 5 TA B 2 TA B 4 Ajout d’autr es appareils Il est possible de faire contrôler par le sy stème un autre appareil, par exemple un magnétoscope ou un enr egistreur numériq ue. Pour l’essentiel, cette insta llation consiste à répé ter les étapes de l’ajout du ré[...]

  • Pagina 211

    35 C ONNEXIONS DU SYSTÈME TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English Français TA B 2 l’émetteur infrarouge transmet les signaux de la télécommande aux appareils connectés au media center . Le capteur TV permet d’y ajouter une fonc tion de mise sous tensio n/arrêt automatique du téléviseur . 1. Repérez le connecteur IR Emitter à l’[...]

  • Pagina 212

    36 C ONNEXIONS DU SYSTÈME English TA B 6 TA B 8 TA B 7 F r a n ç a i s TA B 5 TA B 2 TA B 4 3. Identifiez la fiche du capteur TV . 4. Repérez le connecteur du capteu r TV sur le media center . 5. Insérez la fiche du c apteur TV dans c e connecteur . 6. Placez l’autre extrémité du capteu r à proximité du téléviseur . V o us l’utiliser [...]

  • Pagina 213

    37 C ONNEXIONS DU SYSTÈME TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English Français TA B 2 Pour la réception d’émissions radio, vous devez utiliser les antennes fournies. Pour la radio FM : 1. Choisissez l’antenne FM. 2. Insérez la fiche de l’ant enne FM dans le connecteur approprié du media center . Composants nécess aires : Antenne AM Ant[...]

  • Pagina 214

    38 C ONNEXIONS DU SYSTÈME English TA B 6 TA B 8 TA B 7 F r a n ç a i s TA B 5 TA B 2 TA B 4 3. T end ez le câble d’ante nne en éca rtant ses deux extrémités. Pour obtenir une bon ne réception, il peut êtr e nécessaire d’orienter l’antenne. Pour la radio AM : 1. Choisissez l’antenne AM et son support. 2. Insérez la fiche de l’ant[...]

  • Pagina 215

    39 C ONNEXIONS DU SYSTÈME TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English Français TA B 2 1. Branchez l’extrémité libre du cordon d’alimentatio n du VS-2 à une prise secteur . 2. Placez le bloc d’alimenta tion au sol, bien en-dessous du med ia center . Si vous possédez un écran plasma, éloign ez le plus possible l’alimentati on secteur [...]

  • Pagina 216

    40 C ONNEXIONS DU SYSTÈME English TA B 6 TA B 8 TA B 7 F r a n ç a i s TA B 5 TA B 2 TA B 4 V ous pouvez configu rer la télécommande de votre LIFESTYLE ® pour contrôler votre téléviseur et d’autres appar eils connectés au media cent er . Insertion des piles de la télécommande Les quatr e piles AA fournies doivent êt re insérées dan [...]

  • Pagina 217

    41 C ONNEXIONS DU SYSTÈME TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English Français TA B 2 Configuration en télécommande universelle V otre télécommande LIFESTYLE ® peut contrôler la plupart des appareils connectés au système. Pour l’utiliser comme tél écommande universelle, vous devez la configurer pour chaque appareil, y compris pour le [...]

  • Pagina 218

    42 C ONNEXIONS DU SYSTÈME English TA B 6 TA B 8 TA B 7 F r a n ç a i s TA B 5 TA B 2 TA B 4 Reportez-vous à la notice d’utilisation de votre téléviseur pour plus d’informat ions. Remarque : Le texte du menu Systèm e apparaît en anglais, mais vou s pouvez choisir un e autre langue. Pour sélectionner une des huit langue s disponibles, con[...]

  • Pagina 219

    43 C ONNEXIONS DU SYSTÈME TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English Français TA B 2 8. Allez jusqu’en bas de la lis te pour af ficher les codes TV , puis vers la droite pour voir le pr emier code. 9. Appuyez sur la touche TV On/Off de la télécommand e LIFESTYLE ® . Appuyez à nouvea u sur la même touche. • Si le téléviseur s’éteint[...]

  • Pagina 220

    44 C ONNEXIONS DU SYSTÈME English TA B 6 TA B 8 TA B 7 F r a n ç a i s TA B 5 TA B 2 TA B 4 5. Sur l’écran du téléviseur , cherchez l’élément de menu TV Power et r egardez s’il indique TV Det ected. Si c’est le c as, le capteur est co nnecté et positionné correctement sur le t éléviseur . V ous pouvez alors utiliser le coussinet [...]

  • Pagina 221

    45 C ONNEXIONS DU SYSTÈME TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English Français TA B 2 5. Faites défiler la liste de s options jusq u’à Cable•Sat Device. 6. Déplacez le cu rseur vers la droite, puis pa rcour ez cette liste p our trouver le type d’appareil utilisé. 7. Appuyez sur la touche Enter pour sélectionner cet appareil. 8. Faites [...]

  • Pagina 222

    46 C ONNEXIONS DU SYSTÈME English TA B 6 TA B 8 TA B 7 F r a n ç a i s TA B 5 TA B 2 TA B 4 10. Faites défiler la liste des options jusqu’à CBL•SA T Code. 11. Déplacez le curse ur vers la droite pour sélectionner le premier code de la lis te. 12. Appuyez sur la touche CB L•SA T On/Off de la télécommande LIFESTYLE ® . Appuyez à nouve[...]

  • Pagina 223

    47 C ONNEXIONS DU SYSTÈME TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English Français TA B 2 Paramétrage du son Le système de calibr age audio Bose ® ADAPTiQ ajoute la touche finale au réglage de votr e configuration. Ce kit permet de vé rifier le positionnemen t de vos enceintes e t d’adapter le sign al audio aux caractéristiqu es sonores de la[...]

  • Pagina 224

    48 C ONNEXIONS DU SYSTÈME English TA B 6 TA B 8 TA B 7 F r a n ç a i s TA B 5 TA B 2 TA B 4 Début du processus 1. Branchez le cordon du casque au connecteur AUX du media center . Assurez-vous que les co uleurs des conn ecteurs correspondent a ux couleurs des prises, rouge sur rouge et blanc sur blanc. Remarque : Si un autr e appareil est raccord[...]

  • Pagina 225

    49 C ONNEXIONS DU SYSTÈME TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English Français TA B 2 Fin du processus 1. Laissez le disque 2 inséré dans le lecteur du medi a center et a ppuyez sur la t ouche CD•DVD de la télécommande. 2. Attendez l’instruction vous demandant de placer le casque sur votre tête. Pour obtenir une bon ne précision des mes[...]

  • Pagina 226

    50 English TA B 6 TA B 8 TA B 7 F r a n ç a i s TA B 5 TA B 2 TA B 4 U TILISATION DU SYSTÈME Fonctions de base Avant d’explorer toutes les o ptions de lecture, familiarisez-vous avec les commandes de base de votre home cinéma LIFESTYLE ® DVD. Activation du système • V ous pouv ez appuyer sur la touche On/Off de la télécommande ou du pann[...]

  • Pagina 227

    51 U TILISATION DU SYSTÈM E TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English Français TA B 2 Utilisation des contrôles du système V otre système répon d aux commandes suivantes : • La télécommand e à radiofréquences (RF) LIFE STYLE ® Comme cette télécommande utilise des fréquences radio, il n’es t pas nécessaire de la pointer vers l?[...]

  • Pagina 228

    52 U TILISATION DU SYSTÈME English TA B 6 TA B 8 TA B 7 F r a n ç a i s TA B 5 TA B 2 TA B 4 Media center Le media center comporte les fonctionnalités suivantes. Commandes du panneau avant Afficheur du panneau avant Lors de la mise sous tension du sys tème, cet afficheur s’illumine. Des indicateurs d’ état apparaissent sur l’af ficheur .[...]

  • Pagina 229

    53 TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English Français TA B 2 U TILISATION DES DIVERSES SOURCES Lectur e d’un disque 1. Pour sélectionner le lecteu r de disques, appuyez sur la touche CD•DVD de la télécommande. Le système est alors mis en service s’il étai t éteint. 2. Sur le media cent er , ouvrez la trappe et appuyez sur la touche O[...]

  • Pagina 230

    54 U TILISATION DES DIVERSES SOURCES English TA B 6 TA B 8 TA B 7 F r a n ç a i s TA B 5 TA B 2 TA B 4 Pour contrôler la lecture Disques compatible s avec le système V otre système est conçu pour lire les disques suivants : Pour: Appuyer: Sélectionner le lecteur CD•DVD... Mettre le disque en lecture... Mettre le disque en pause… Appuyez d[...]

  • Pagina 231

    55 U TILISATION DES DIVERSES SOURCES TA B 5 T A B 4T A B 6T A B 8 TA B 7 English Français TA B 2 Utilisation de la radio Appuyez sur la touche FM/AM de la télécommande pour sélectionner le tuner . Ce tte opération active le système le cas échéant, et sé lectionne comme source la dern ière station FM ou AM écoutée. Changement de station [...]

  • Pagina 232

    56 U TILISATION DES DIVERSES SOURCES English TA B 6 TA B 8 TA B 7 F r a n ç a i s TA B 5 TA B 2 TA B 4 Utilisation d’un téléviseur , d’un récepteur câble/ satellite ou d’un enr egistreur La télécommande L IFESTYLE ® permet de co ntrôler d’autres appareils si elle a été préalablemen t configurée à cet effet pour chaque appareil[...]

  • Pagina 233

    English Français Español 57 R ÉGLAGES À COURT OU LONG TERME Changement de configuration du système et des sour ces Deux types d’ajus tements sont possibles : les propriétés du système et le paramétrage des sources. Modification à long terme des réglages système En fonction de la co nfiguration du sys tème et de vos préférences, cer[...]

  • Pagina 234

    58 R ÉGLAGES À COURT OU LONG TERME English França is Español Changement de langue d’af fichage V oici un exemple de modificatio n système. 1. Allumez votre téléviseur et le système LIFESTYLE ® . 2. Appuyez sur la touche System de la télécommande LIF ESTYLE ® . Le menu Systè me apparaît sur l’éc ran de votre téléviseur . Si ce n[...]

  • Pagina 235

    59 R ÉGLAGES À COURT OU LONG TERME English Français Español Autres options du système Les propriétés système suivantes peuvent être modifiées dans le menu Système. Audio* • Compensation des graves : la repr oduction des ba sses fréquences , normalement réglée sur Normale (0) peut être ré glée entre -9 et +14. • Compensation des[...]

  • Pagina 236

    60 R ÉGLAGES À COURT OU LONG TERME English França is Español Vidéo • Niveau noir vidéo : l’intensité du niveau de noir à l’é cran peut être modifiée (sauf si le téléviseur est raccordé par un connecteur HDMI ou en composantes. • Balayage progressif : sans objet pour les systèmes four nis avec l’expanseur vidéo VS-2. • R?[...]

  • Pagina 237

    61 R ÉGLAGES À COURT OU LONG TERME English Français Español Réglage de la synchr onisation audio 1. Lorsque vous r egardez une vidéo à partir de la source câble/satellite, DV D ou VCR), appuyez sur la touche Settings de la télécommande LIFESTYLE ® . 2. La liste des réglages disponibles pou r cette source apparaît sur les écrans du té[...]

  • Pagina 238

    62 R ÉGLAGES À COURT OU LONG TERME English França is Español Options Si vous appuyez sur la touche Settings pendant la lectur e à partir d’une sour ce spécifique (par exemple un CD), les options de paramétr age apparaissent à la fois sur les écrans du téléviseur e t du media center . Une partie seuleme nt des options ci-dess ous est di[...]

  • Pagina 239

    63 R ÉGLAGES À COURT OU LONG TERME English Français Español Décodage mono Cette option peut êtr e désactivée pour éviter l’envoi par le cir cuit de décodage Videostage ® 5 d’un son mono aux cinq enceintes. Résolution vidéo Choisissez parmi les résolutions de votre téléviseur . Balayage pr ogressif SD Si votre téléviseur est co[...]

  • Pagina 240

    English Français Español 64 R ÉFÉRENCE 1. Localisez le connec teur Pé ritel (SCART) à l’arrière du téléviseur e t raccordez la grosse fiche Pér itel à ce connect eur . 2. Identifiez les deux fiches vidéo (S-Video et vidéo composite) à une ex trémité de l’adaptate ur . Composants nécessair es : V otre téléviseur (un modèle eu[...]

  • Pagina 241

    65 R ÉFÉRENCE English Français Español 3. Localisez les co nnecteurs de sortie (Video Out) S-Video et vidéo composite sur le pann eau de connexion du VS-2. 4. Insérez les fiches du câble vidéo de l’ad aptateur Péritel dans les co nnecteurs de sortie vidéo (Video Out) correspondants sur le VS-2. 5. Du même côté de l’ adaptateur Pér[...]

  • Pagina 242

    66 R ÉFÉRENCE English França is Español 7. Branchez la fi che du cordon du capte ur sur le connecteu r TV Sensor du m edia center . 8. Repér ez les deux connecteurs d’en trée audio (Audio IN ) marqués TV sur le panneau arrière du media center . 9. Insér ez les fiches audio r ouge et blanche de l’adaptateur Péritel dans ces co nnecteur[...]

  • Pagina 243

    67 R ÉFÉRENCE English Français Español Complément sur la lectur e de DVD Certaines fonction s supplémentaires ne s’appliquent qu’aux DVD. Pour répéter une séquence du DVD Pour visionner à plusieurs r eprises une séquence du DVD, choisissez l’option de répétition AB dans le menu de paramétr age du DVD, en procédant comme suit : [...]

  • Pagina 244

    68 R ÉFÉRENCE English França is Español Définition d’un niveau de r estriction 1. Choisissez un n iveau de contrô le parental dans le tableau défini par la MP AA (Motion Picture Association of Amer ica).. T outes les vale urs supérieures au chif fre choisi seront pr otégées par le mot de passe. 2. Dans le menu Système, sélectionnez V [...]

  • Pagina 245

    69 R ÉFÉRENCE English Français Español Entr etien du système L ’entr etien du système est très simple. Pr otection et entretien Respectez les r ecommandatio ns suivantes pour le nettoyage de s surfaces. • N’utilisez pas de solvants, de produits chimiques, ni de liquides de n ettoyage contena nt de l’alcool, de l’ammoniac ou des sub[...]

  • Pagina 246

    70 R ÉFÉRENCE English França is Español Remplacement des piles de la télécommande Remplacez les quatre piles dès que la télécommand e cesse de fo nctionner ou que son ray on d’action semb le avoir diminué. Nous vous conseillons d’utiliser des piles alcalines. 1. Ouvr ez le compartiment à piles situé à l’ar rière de la télécomm[...]

  • Pagina 247

    71 R ÉFÉRENCE English Français Español Modification des commutateurs de la télécommande T outes les télécommandes LIFESTYLE ® utilisent un code inter ne qui correspond au code inte rne défin i dans le media cent er et qui permet aux deux appar eils de communique r . Si un autr e système Lifestyle ® situé à pr oximité entre en conflit[...]

  • Pagina 248

    72 R ÉFÉRENCE English França is Español 123 456 789 12 3 4 56 7 8 9 Commutateurs (1 à 4) avec réglage usine : tous les commutateurs sont abaissés. Pour utiliser une seconde télécommande dans la pièce principale (pièce A) vérifiez que ses commutateurs sont dans la même position que ceux de la télécommande de la pièce principale. Si u[...]

  • Pagina 249

    73 R ÉFÉRENCE English Français Español Configuration pour la sonorisation de pièces supplémentair es V otre système LIFESTYLE ® est capable d’alimenter jusqu’à 14 pi èces d’extension pour re mplir tout votre espace de vie de sons de qualité Bose ® . Il peut même r estituer du son à partir de deux source s diff érentes (CD, tune[...]

  • Pagina 250

    74 R ÉFÉRENCE English França is Español Dépannage Problèmes système Mesure corrective Le système ne s’al lume pas • Débranchez le me dia center pendant 60 secondes, pu is r econnectez-le. Cec i permet à l’unité de se réinitialiser après une surtensi on ou une coupur e de courant. •V é r i f i e z q u e : – La fiche située ?[...]

  • Pagina 251

    75 R ÉFÉRENCE English Français Español Le système s’acti ve tout seul ou fonctionne de manière irrégulièr e. • Modifiez la configuratio n du code interne de la télécommande afin que les signaux n’entrent pas en conflit avec ceux d’un autr e système LIFESTYLE ® situé à proximité. (Reportez-vous à la section « Modification de[...]

  • Pagina 252

    76 R ÉFÉRENCE English França is Español Télécommande Mesur e corrective La télécommande ne co ntrôle pas votre télé viseur , magnétoscope , récepteur câble/satellite ou tout autr e élément exter ne. • Assurez-vous que les codes définis sont corr ects. Reportez-vous à la section « Réglage de la télécommande pour contrôler le[...]

  • Pagina 253

    77 R ÉFÉRENCE English Français Español Téléviseur Mesure corrective Pas de vidéo affichée, mais le son de la TV fonctionne • Vérifiez le sélecteur d’entrée vidéo du télévise ur . Il doit co rr espo ndre à la source désirée. Aucun son ne provient du téléviseur • Vérifiez les branchements. • Assurez-vous que le composant a[...]

  • Pagina 254

    78 R ÉFÉRENCE English França is Español Sources Mesur e corrective Le disq ue n’est pas lu , ou seulement par in termittences. • Après avoir appuyé sur la touche CD/DVD, attend ez quelques secondes av ant d’appuyer sur Play (lecture). • Assurez-vous que le disque est correctement positionné (étiquette dirigée vers le haut) . • É[...]

  • Pagina 255

    79 R ÉFÉRENCE English Français Español Comment contacter Bose Pour obtenir une a ide supplémentaire afin de résoudre vos problèmes, contactez le se rvice client de Bose ® . Consultez la liste d’adresse s incluse dans le carton d’emballage. Garantie limitée V otre système Home Cinéma L IFESTYLE ® est couv ert par une garantie limité[...]

  • Pagina 256

    80 R ÉFÉRENCE English França is Español Caractéristiques techniques Puissance nominale du media center États-Unis/Canada : 120V 0,55A 50/60 Hz 30 Vcc 1,1A ou 33Vcc 1,1A International : 220-240V 0,30A 50/60 Hz 30 Vcc 1,1A ou 33 Vcc 1,1A Bi-tension : 115-230V 0,55A 50/60 Hz 30 Vcc 1,1A ou 33 Vcc 1,1A Puissance nominale du système d’enceintes[...]

  • Pagina 257

    81 R ÉFÉRENCE English Français Español Sorties du media center SPEAKERS, MAIN et BOSE ® LINK : à nivea u variable, choisi par l’utilisateur SORTIES AUDIO G et D, au dio fixe, 2 V rms maximum Sortie audio numérique : SPDIF Sortie optique : SPDIF , –15 à –21 dbm Vidéo composite : N TSC ou P A L 1 V c à c avec synch ro 75 Ω S-Video : [...]

  • Pagina 258

    82 R ÉFÉRENCE English França is Español ACCORD DE LICENCE DE L ’UTILISA TEUR FINAL IMPORT ANT , À LIRE A TTENTIVEMENT : Cet accord de licence est un document contractuel entre vous, l’ utilis ateur final (désigné sous l’appellation « Utilisateu r final » ou « V ous ») et Bose Corporation (désigné sous l’appellation « Bose »).[...]

  • Pagina 259

    83 R ÉFÉRENCE English Français Español Licences Fabriqué sous licence aux termes des br evets U.S. 5 451 942, 5 956 674, 5 974 380, 5 978 76 2, 6 487 535 et autres br evets aux USA ou dans le monde entier , accordés ou déposés. DTS et DTS D igital Surround sont des marques dép osées, et les logos et symboles DTS sont des marques commercia[...]

  • Pagina 260

    Owner ’s Guide Guía de usario Notice d’utilisation LIFESTYLE ® DVD HOME ENTERT AINMENT SYSTEMS WITH THE VS-2 VIDEO ENHANCER ©2009 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM314478 Rev .00 L IFESTYLE ® DVD H OM E ENTERTAIN MENT SYSTEMS WITH THE VS -2 VI DEO ENHANCER 314478_COVERS.fm Page 1 Thursd ay, January 8, 2009 1:20[...]