Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Bosch SMV 65M30 manuale d’uso - BKManuals

Bosch SMV 65M30 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Bosch SMV 65M30. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Bosch SMV 65M30 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Bosch SMV 65M30 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Bosch SMV 65M30 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Bosch SMV 65M30
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Bosch SMV 65M30
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Bosch SMV 65M30
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Bosch SMV 65M30 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Bosch SMV 65M30 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Bosch in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Bosch SMV 65M30, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Bosch SMV 65M30, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Bosch SMV 65M30. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    %JTIXBTIFS FO 0QFSBUJOHJOTUSVDUJPOT[...]

  • Pagina 2

    6WDUW       5HVHWVHF $%&                [...]

  • Pagina 3

    en 3 T a bl e o f c onte nt s 8 Intended use . . . . . . . . . . . . . . . 4 ( Safety instructions . . . . . . . . . . 4 Before you switch ON the applianc e . 4 Delive ry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 In daily u se . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Door lock . [...]

  • Pagina 4

    en Inte nd ed use 4 2 Cleaning and maintenan ce . . . 24 Overa ll condition of the mach ine . . . 24 Spec ial sal t and rinse aid . . . . . . . . . 24 Filters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Spra y arms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 3 Fault, what to do? . . . . . . . . . . 26 Was te water pump . . . . . . . . . . . .[...]

  • Pagina 5

    Safety instructio ns en 5 De l i ver y 1. Check the pac kaging and dishwasher immediately for damage cau sed in transit. D o not switch on a dam aged appliance, but contact your supplier. 2. Please disp ose of th e packagin g material in an enviro nmenta lly fr iendly manner. 3. Do not l et children play with packagin g and its parts . There is a r[...]

  • Pagina 6

    en Safety instruc tions 6  After inst all ing th e app liance , ensure that th e plug is easily acce ssible. (See Electrical connectio n)  So me mo d els : The plas tic h ousin g on the water connectio n contains an ele ctric v alve, the connecting cables are in the su pply hose. Do not cut through this hose , do no t im merse the plasti c ho[...]

  • Pagina 7

    Safety instructio ns en 7  Do not lean or sit on the op en door.  In the case of free-sta nding appliances, ensure that the baskets are n ot overloaded.  If the appl iance is not in a cavi ty and a side panel i s acces sible, the do or hinge area m ust be c overed at the side for re aso ns of sa fety (risk o f inj ury). The cov ers are ava[...]

  • Pagina 8

    en Protec tion of the env ironmen t 8 7 Prot ect io n of th e en vir on men t P r o t e c t i o n o f t h e e n v i r o n m e n t Both the pac kagi ng of new ap plianc es and th e old ap pl iance s themse lves co nta in va lua bl e raw ma teri a ls and r ecy clable m ater ials. Plea se d ispose of t he indiv idu al pa rts sepa rated accord ing to t[...]

  • Pagina 9

    W ater softeni n g syst e m/Sp ecia l salt en 9 Appliance in te rior * de pen din g on m ode l Overvie w of m enu The settings can be found in the in div idu al c h apter s . + W ate r so ften i ng system/ Spec ia l sa lt W a t e r s o f t e n i n g s y s t e m / S p e c i a l s a l t To e nsu re good w ash ing re sults , the d ishwasher requ ires [...]

  • Pagina 10

    en Wate r soft en i ng sy s t em/ S pe ci a l sa lt 10 T o chang e the setting: 1. Press prog ramme b utto n 3 . Each time the button is pressed , the set valu e inc rea ses by one le vel; when the value of • : ‹ˆ has b een reac hed, the dis play jump s back to • : ‹‹ (off). 2. Press ST ART button ` . The ch osen settin g has n ow been s[...]

  • Pagina 11

    Rins e aid en 11 Switc hing o ff salt ref ill indica to r/ wat er soften ing syst em Sw it ch in g of f w a te r so f te nin g s y st e m If the salt refill ind icator @ is impa ired (e.g. wh en using co mbined deter gents contain ing salt comp one nt), it can be switched off.  Proc eed as de s cri bed u nd er “Adjusting the water softening sy[...]

  • Pagina 12

    en Utensils 12 Sett ing am ou nt of ri n se a id The amount of rinse aid can be s et from § : ‹‹ to § : ‹‡ . P l ease set ri nse aid on § : ‹† to o btain very good drying resul ts ( § : ‹† is already set in f actor y). Cha nge this setting, on ly if streaks (sele ct lower setting) or water stains (sele ct higher setting ) are le[...]

  • Pagina 13

    Utensils en 13 Recommendat ion:  Us e only glasse s an d por cela in wh ich the m a nu f ac tur er de s i gn a t es as dis hwash er -proo f.  Use a d eterg ent which p rotects ute nsils .  Take glass and cutlery out of the d i s h w a s h e r a s s o o n a s p o s s i b l e a f t e r the prog ramme end s. Load ing th e di shwash er 1. Rem [...]

  • Pagina 14

    en Utensils 14 Tip Ot he r exa mp l es , s uc h as t h e b es t wa y of loa din g your d ish wa sh er, ca n be fo u nd on o u r home page as a fr ee down lo ad. Th e co rr espo n din g In te rn et add ress ca n be found on t he bac k pa ge of these in struction s for use. Cu tl e r y b a ske t You s hould a lways place cutle ry unsorted with the po[...]

  • Pagina 15

    Utensils en 15 Knife sh elf * K nif e s h elf * de pen din g on m ode l Lo ng k ni v e s an d ot he r ut e n si ls c an b e ar r a nge d h o ri z onta l l y . Ad ju s t in g th e h e ig h t o f t h e b as k et A dju st in g t he hei ght of th e bask et * * de pen din g on m ode l If required, the h eight of the upp er ute nsils bask et 1* can be ad[...]

  • Pagina 16

    en Dete rge nt 16 . Detergent D e t e r g e n t You c an use tab lets as w ell as p owder or liquid detergen ts for dishwash ers, but ne ver use was hin g up liq uid . The dosage can be indiv idu all y a djus t ed with powd er or a liquid dete rgent accor ding to the deg ree of so iling . Tab lets conta i n an a dequ ately la rge amoun t o f a ctiv[...]

  • Pagina 17

    Dete rge nt en 17 Tip If the u tensils ar e onl y lightly so iled, slightly les s than the indicated am ount of deter gent is usua lly adeq uate . Suitabl e detergen ts and c are prod ucts ca n be p urc ha sed onl in e via our website or v ia custome r s ervice (se e back page) . Combinat ion de tergen t Apart from co nventional detergen ts (Solo) [...]

  • Pagina 18

    en O verview of progra mme s 18 / Over vi ew of pro gr a mme s O v e r v i e w o f p r o g r a m m e s The m ax. possible numb er of programmes is illustrat ed in this overview. The co rresponding program mes and their arrangement can b e found o n the fascia. Progra mme sel ectio n You c an s elec t a su itable progra mme acco rding to the type of[...]

  • Pagina 19

    Additiona l options en 19 Info rmat ion f or test in stit utes Test institutes receive the inform ation for comp arability te sts (e.g. ac cording to EN604 36). The se are t he co nditio ns for conduc ting the tests , however th ese are n ot the resu lts or con sum ption valu es. Reques t by e-m ail to: dish was her@t est-ap plia nces.co m The pr o[...]

  • Pagina 20

    en Op e ra tin g the ap p l i an c e 20 Aq u a s en s or Aqua sensor * * de pen din g on m ode l The Aqua sen sor is an optic al measu ring devic e (light barrier) w hich measu res the tu rbidity of the r insing wat er. The Aqua sen sor is used according to the prog ramme . If the Aqu a sensor is active, “ clean” rinsing w ater can be transferr[...]

  • Pagina 21

    Oper ating the a pplian ce en 21 4. Rele ase both buttons . The LED for bu tton # fla shes and th e digita l displa y h displa ys the factory se tting • : ‹… . 5. Press prog ramme b utto n # u ntil the factor y set valu e ‚ : ‹‚ is indicated on the d igital dis pla y h . T o chang e the setting : 1. By pressing the butto n 3 , y ou can [...]

  • Pagina 22

    en Op e ra tin g the ap p l i an c e 22 A utom ati c switch off af ter en d of prog ramme or int er ior ligh t* Au t om at ic s wit c h o ff / i n t er io r ligh t * dep endi ng on model To sa ve e nergy, th e di shwas her ca n b e automatic ally s witched of f 1 min o r 120 min af ter the progr amm e ends. The setting c an be selec ted from ˜ : ?[...]

  • Pagina 23

    Oper ating the a pplian ce en 23 Int e rrupt i ng th e pro gr a mm e 1. Open the door . 2. Switch off O N/OFF switch ( . The LEDs go out. The programme is sa ved. If the door was op en ed on an app liance w hich has a w arm wate r conne ction or is heated, first leav e the d oor a ja r for se veral m i nute s and then c lose. O therwis e, expan sio[...]

  • Pagina 24

    en Clea ning an d mai nten anc e 24 2 Cl ea ni n g an d m aint e na nce C l e a n i n g a n d m a i n t e n a n c e A re gu lar i n sp ecti on a nd m a in ten a nce of you r mach ine w ill help to p reven t faults. This save s time a nd prevents pro bl ems . Over all co nditio n of the m achine  Chec k sp ray arm fo r grease and lim escale d epo[...]

  • Pagina 25

    Cleanin g a nd mainte nan ce en 25 Filt ers Th e f il t er s 1Z keep lar ge fore ign objec ts in the rinsing w ater awa y from the pu mp. Thes e fore ign objects may occas ional ly block th e filters. The filte r syst em consi sts o f a coar se filter, a flat fine filter and a microfilter. 1. Af ter e ach was hi n g cycle che ck th e filters for re[...]

  • Pagina 26

    en Fau lt, what to do? 26 3 Fault, wh at to do? F a u l t , w h a t t o d o ? Ex peri en ce h as s how n t ha t you can rectify most faults wh ich occur in da ily oper ation yo urself . This ens ures tha t the mac hine is quick ly ava ilable to you again . In the following overvie w you can find possi ble c aus es o f m alfun ctions and helpful inf[...]

  • Pagina 27

    Fau lt, what to do? en 27 Faul t tab l e Fault Cause Rem edial action “Check water su pply” disp lay 8 lights up. Suppl y hose k in ked . Insta ll sup p ly h ose wit hout k in ks . Tap tu rne d off. Turn o n th e tap . Tap jam me d or cal cif ied . Tu rn on th e tap . Flo w rate must be min . 10 l/min. when wat er s uppl y is open. Filt er in t[...]

  • Pagina 28

    en Fau lt, what to do? 28 A d if fe r ent err o r c ode i s ind ic ated o n t he dig it al disp lay. ( “ : ‹‚ to “ : „‹ ) A technica l f ault ha s pro bably occu rred . Switch off appliances with the ON/OFF swit ch ( . After a short time restart the applianc e. If the problem recurs, turn off the tap and pull out the mains p lug. Ca ll [...]

  • Pagina 29

    Fau lt, what to do? en 29 Utensils not d ry. N o or too little rinse aid in the d is pe ns e r. Re fi ll ri nse ai d . Pr og ramm e s elec ted wit hou t dr yi n g . Sel ect prog ra mme wit h drying ( se e Overvi ew of p rogra mmes, P rogra mme sequ en ce ). Water collecting in depressions on the utensils and cutlery. Arra ng e ut ensils i n a s lop[...]

  • Pagina 30

    en Fau lt, what to do? 30 Foo d r emn ant s on the utensils. Utensils pla ced too c losely together, utensils basket overfil led. Arra n ge u t en sil s wi th a deq ua te c l e aran c e between them ensuring that the spray jets can reach the surface of the utensils. Prevent contact points. Sp ray arm r otation obstru cted. A rrange u tensils so tha[...]

  • Pagina 31

    Fau lt, what to do? en 31 Water stains on plastic pa rts Droplet form ati on on plastic su rface is phy sicall y u navoi dable . After drying, water stains are vi s ib le. Us e a m ore in tens ive pr ogra mm e (mo re water ch an ges). Arra ng e ut ensils i n a s lopi ng po si ti on . Us e r ins e ai d. If req uir ed , in cr eas e so ft enin g se tt[...]

  • Pagina 32

    en Fau lt, what to do? 32 Coloure d (blue, yell ow, brown), difficult to remove to non-removable coatings in the appliance or on stai n le ss s te el u t ens il s. Film formation co nsisting of ing re die nt s fr om veg eta ble s (e.g. ca bbag e, ce ler y, p ota toe s, noodles , . ..) or th e tap wate r (e. g . m anga n ese). Ca n be p artly rem ov[...]

  • Pagina 33

    Fau lt, what to do? en 33 Rust spots on the cutlery. Cutlery not adequately rust- res i sta nt . K nif e blad es a re freq uentl y mor e s evere ly af fe cte d. U se c orr o si on -r esis t ant cut ler y. Cutle ry wi ll al so r ust if rust ing parts are ri nsed a t th e sa me ti m e (pan ha ndl es, damag ed utensil bask et s, etc .). Do no t wa sh [...]

  • Pagina 34

    en Fau lt, what to do? 34 Appliance stops in the pr ogr amm e or progra mme is i nterr upt ed. Door not close d prop erly. Close the door. D o not place utensils or fragr ance dispenser in the table t collecti ng tray. Top ba sket presse s against inner door and prev ents door f rom be i ng c lo se d se cu r el y. Che ck w hethe r rea r panel is be[...]

  • Pagina 35

    Custo mer ser vic e en 35 4 Cus t o mer se rvic e C u s t o m e r s e r v i c e If you are unab le to rec tify the fault, pleas e co ntac t your customer se rvice. We always find a suitable solu tion, even to avoid unnece ssary visits by tec hnicians . Co ntact inform ation for your near est cus tomer se rvice ca n be found o n the ba ck of these i[...]

  • Pagina 36

    en Inst allation and c onne ction 36 De l i ver y Your dishw ash er has been c hec ked thoroughly in the factory to en sure that it is in working or der. This may c aus e sm all water stains . Thes e will dis ap pear after the first w ash cycle. T echnic al specif icat ions We ig h t : max. 60 kg V o ltage: 220–240 V , 50 Hz or 60 Hz Connected lo[...]

  • Pagina 37

    Installation and con nection en 37 F resh w ate r connect ion 1. Conn ec t the fresh- water c onn ectio n to the tap accor ding to the installation instruc tions with the enclos ed parts. Ensure that th e fresh-wa ter conne c tion is not ki nke d, crus hed or twisted. 2. When repl ac i ng t he a ppli an ce, always use a new wate r su pply h ose. W [...]

  • Pagina 38

    en Inst allation and c onne ction 38 Elect ric al conn ecti on  Conn ec t the ap plia nce t o an alt e rna t ing cu rr ent o nl y, r an gi ng fr om 220 V to 240 V a nd 50 Hz or 60 H z via a cor rectly in stalle d socke t with protective earth co nductor. See rati ng pl ate for r equir ed fusing 9: .  The soc ket mu st be ne ar the ap pliance [...]

  • Pagina 39

    Installation and con nection en 39 T ransp ortatio n Emp ty the dish was her and secur e loose par ts. Drain the appliance accor ding to the following steps: 1. Turn on the tap. 2. Open the door . 3. Switch on ON/O FF switch ( . 4. Select p rogramm e w ith the highe st tem perature. The expe c te d progr a mme dur at io n is indica ted on th e nume[...]

  • Pagina 40

    [...]

  • Pagina 41

    &KLOGSURRIORFNGRRUORFN $FWLYDWHWKHFKLOGSURRIORFN 2SHQWKHGRRUZLWKDFWLYDWHG FKLOGSURRIORFN 'HDFWLYDWHFKLOGSURRIORFN $OZDVFORVHWKHDSSOLDQFHGRRUFRPSOHWHO ZKHQRXOHDYHWKHDSSOLDQFH 7KLVLVWKHRQO?[...]

  • Pagina 42

    $TXD6WRSJXDUDQWHH EPFTOPUBQQMZU PBQQMJBODFTXJUIPVU"R VB4U PQ $POUBDUJOGPSNBUJPOG PSBMMDPVOUSJFTDBOCFGPVOEPOUIFFODMP TFEDVTUPNFSTFSWJDFMJTU 5HSDLURUGHUDQGDGYLFHRQIDXOWV (#  $BMMTGSPNB#5MBOEMJOFXJMMCFDIB[...]