Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Bosch PEX 220 A manuale d’uso - BKManuals

Bosch PEX 220 A manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Bosch PEX 220 A. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Bosch PEX 220 A o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Bosch PEX 220 A descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Bosch PEX 220 A dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Bosch PEX 220 A
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Bosch PEX 220 A
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Bosch PEX 220 A
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Bosch PEX 220 A non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Bosch PEX 220 A e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Bosch in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Bosch PEX 220 A, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Bosch PEX 220 A, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Bosch PEX 220 A. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany www.bosch-pt.com 2 609 007 638 (2013.12) T / 72 WEU WEU WEU PEX 220 A de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning sv[...]

  • Pagina 2

    2 | 2 609 007 638 | (4.12.13) Bosch Power Tools Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 5 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 9 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 14 Espa?[...]

  • Pagina 3

    | 3 Bosch Power Tools 2 609 007 638 | (4.12.13) 1 2 3 4 PEX 220 A 5 OBJ_BUCH-500-002.book Page 3 Wedn esday, December 4, 2013 11:11 AM[...]

  • Pagina 4

    2 609 007 638 | (4.12.13) Bosch Power Tools 4 | 1 2 7 2 8 Ø 19 mm 2 6 3 9 4 10 6 2 2 608 601 175 C B A4 A3 A2 A1 OBJ_BUCH-500-002.book Page 4 Wedn esday, December 4, 2013 11:11 AM[...]

  • Pagina 5

    Deutsch | 5 Bosch Power Tools 2 609 007 638 | (4.12.13) Deutsch Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektro- werkzeuge Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Ein- haltung der Sicherheitshinwe ise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand un d/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewa[...]

  • Pagina 6

    6 | Deutsch 2 609 007 638 | (4.12.13) Bosch Power Tools  Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außer- halb der Reichweite von Kind ern auf. Lassen Sie Perso- nen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht ver- traut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind ge fährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen be[...]

  • Pagina 7

    Deutsch | 7 Bosch Power Tools 2 609 007 638 | (4.12.13) Der angegebene Schwingungspeg el repräsentiert die haupt- sächlichen Anwendungen des El ektrowerkzeugs. Wenn aller- dings das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen, mit unterschiedlichen Zubehören, mit abweichenden Einsatz- werkzeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird, kann der S[...]

  • Pagina 8

    8 | Deutsch 2 609 007 638 | (4.12.13) Bosch Power Tools Bestimmte Stäube wie Eichen - oder Buchenstaub gelten als krebserzeugend, besonders in Verbindung mit Zusatz- stoffen zur Holzbehandlung (Chromat, Holzschutzmittel). Asbesthaltiges Material darf nu r von Fachleuten bearbeitet werden. – Benutzen Sie möglic hst eine für das Material geeigne[...]

  • Pagina 9

    English | 9 Bosch Power Tools 2 609 007 638 | (4.12.13) Feinschliff Ziehen Sie ein Schleifbla tt feinerer Körnung auf. Durch leichtes Variieren des An pressdruckes können Sie die Schleiftellerschwingzahl redu zieren, wobei die Exzenterbe- wegung erhalten bleibt. Bewegen Sie das Elektrowerkzeug mit mäßigem Druck flächig kreisend oder wechselnd [...]

  • Pagina 10

    10 | English 2 609 007 638 | (4.12.13) Bosch Power Tools Save all warnings and instructions for future reference. The term “power tool” in the wa rnings refers to your mains- operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool. Work area safety  Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents. ?[...]

  • Pagina 11

    English | 11 Bosch Power Tools 2 609 007 638 | (4.12.13)  Secure the workpiece. A workpiece clamped with clamp- ing devices or in a vice is he ld more secure than by hand.  Products sold in GB only : Your product is fitted with a BS 1363/A approved electric plug with internal fuse (ASTA approved to BS 1362). If the plug is not suitable for yo[...]

  • Pagina 12

    12 | English 2 609 007 638 | (4.12.13) Bosch Power Tools Assembly  Before any work on the machine itself, pull the mains plug. Selecting the Sanding Sheet Depending on the material to be worked and the required rate of material remova l, different sanding sheets are available: Replacing the Sanding Sheet To remove the sanding sheet 4 , lift it f[...]

  • Pagina 13

    English | 13 Bosch Power Tools 2 609 007 638 | (4.12.13) Operation Starting Operation  Observe correct mains voltag e! The voltage of the pow- er source must agree with the voltage specified on the nameplate of the machine. Power tools marked with 230 V can also be operated with 220 V. Switching On and Off To start the machine, tilt the On/Off s[...]

  • Pagina 14

    14 | Français 2 609 007 638 | (4.12.13) Bosch Power Tools Ireland Origo Ltd. Unit 23 Magna Drive Magna Business Park City West Dublin 24 Tel. Service: (01) 4666700 Fax: (01) 4666888 Australia, New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Power Tools Locked Bag 66 Clayton South VIC 3169 Customer Contact Center Inside Australia: [...]

  • Pagina 15

    Français | 15 Bosch Power Tools 2 609 007 638 | (4.12.13)  Lorsqu’on utilise un outil à l’ extérieur, utiliser un pro- longateur adapté à l’utilisation extérieure. L’utilisation d’un cordon adapté à l’utilisatio n extérieure réduit le risque de choc électrique.  Si l’usage d’un outil dans un emplacement humide est i[...]

  • Pagina 16

    16 | Français 2 609 007 638 | (4.12.13) Bosch Power Tools Description et performances du produit Il est impératif de lire toutes les consignes de sécurité et tout es les instructions. Le non-respect des avertissements et instruc- tions indiqués ci-après peut conduire à une électrocution, un incendie et/ou de graves blessures. Utilisation co[...]

  • Pagina 17

    Français | 17 Bosch Power Tools 2 609 007 638 | (4.12.13) Montage  Avant d’effectuer des travaux sur l’outil électropor tatif, retirez la fiche de la prise de courant. Choix de la feuille abrasive En fonction du matériau à travailler et du travail demandé, il existe différentes feuilles abrasives : Changement de la feuille abrasive Pou[...]

  • Pagina 18

    18 | Français 2 609 007 638 | (4.12.13) Bosch Power Tools Aspiration externe de copeaux (voir figure C) Monter l’adaptateur d’aspiration 10 sur la sortie d’aspiration 6 . Veiller à ce que les leviers de blocage de l’adaptateur d’as- piration s’encliquettent. A l’adaptateur d’aspiration 10 il est possible de brancher un tuyau d’a[...]

  • Pagina 19

    Español | 19 Bosch Power Tools 2 609 007 638 | (4.12.13) ou une station de Service Aprè s-Vente agréée pour outillage Bosch afin d’éviter des dangers de sécurité. Service Après-Vente et Assistance Notre Service Après-Vente répond à vos questions concernant la réparation et l’entretien de vo tre produit et les pièces de re- change. [...]

  • Pagina 20

    20 | Español 2 609 007 638 | (4.12.13) Bosch Power Tools  Al trabajar con la herramienta eléctrica a la intemperie utilice solamente cables de prolongación apropiados para su uso en exteriores. La utilización de un cable de prolongación adecuado para su uso en exteriores reduce el riesgo de una descarga eléctrica.  Si fuese imprescindib[...]

  • Pagina 21

    Español | 21 Bosch Power Tools 2 609 007 638 | (4.12.13)  Asegure la pieza de trabajo. Una pieza de trabajo fijada con unos dispositivos de sujeci ón, o en un tornillo de ban- co, se mantiene sujeta de forma mucho más segura que con la mano.  El enchufe macho de conexión, debe ser conectado so- lamente a un enchufe hembra de las mismas ca[...]

  • Pagina 22

    22 | Español 2 609 007 638 | (4.12.13) Bosch Power Tools Montaje  Antes de cualquier manipulación en la herramienta eléctrica, sacar el ench ufe de red de la toma de corriente. Selección de la hoja lijadora De acuerdo al material a trabajar y al arranque de materi al deseado puede seleccionarse entre diversas hojas lijadoras: Cambio de la ho[...]

  • Pagina 23

    Español | 23 Bosch Power Tools 2 609 007 638 | (4.12.13) El aspirador debe ser adecuado para el material a trabajar. Para aspirar polvo especialmente nocivo para la salud, cance- rígeno, o polvo seco utilice un aspirador especial. Al trabajar superficies verticales sujete la herramienta eléctri- ca de forma que la boquilla de conexión y la mang[...]

  • Pagina 24

    24 | Português 2 609 007 638 | (4.12.13) Bosch Power Tools Servicio técnico y atención al cliente El servicio técnico le asesor ará en las consultas que pueda Ud. tener sobre la reparación y mantenimiento de su produc- to, así como sobre piezas de re cambio. Los dibujos de despie- ce e informaciones sobre las piezas de recambio los podrá ob[...]

  • Pagina 25

    Português | 25 Bosch Power Tools 2 609 007 638 | (4.12.13)  Evitar que o corpo possa entrar em contacto com su- perfícies ligadas à terra, como tubos, aquecimentos, fogões e frigoríficos. Há um risco elevado devido a cho- que eléctrico, se o corpo estiver ligado à terra.  Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade. A infiltraçã[...]

  • Pagina 26

    26 | Português 2 609 007 638 | (4.12.13) Bosch Power Tools saco de pó, no microfiltro, no saco de papel (ou no saco de filtro ou no filtro do aspirador de pó) seja inflamada automa- ticamente, como voo de faúlha s ao lixar metais. É especial- mente perigoso, se o pó de li xar estiver misturado com res- tos de verniz, poliuretano ou outros pro[...]

  • Pagina 27

    Português | 27 Bosch Power Tools 2 609 007 638 | (4.12.13) Montagem  Antes de todos trabalhos na ferramenta eléctric a deverá puxar a ficha de rede da tomada. Selecção da folha de lixar Estão disponíveis diversas folhas de lixar, de acordo com o material a ser trabalhado e com o desbaste desejado da superfície: Substituir a folha de lixa[...]

  • Pagina 28

    28 | Português 2 609 007 638 | (4.12.13) Bosch Power Tools Utilizar um aspirador especial para aspirar pó que seja extre- mamente nocivo à saúde, cancerígeno ou seco. Ao trabalhar em superfícies verticais, deverá segurar a ferra- menta eléctrica de modo que a mangueira de aspiração mos- tre para baixo. Para desmontar o adaptador de aspira[...]

  • Pagina 29

    Italiano | 29 Bosch Power Tools 2 609 007 638 | (4.12.13) Serviço pós-venda e consultoria de aplicação O serviço pós-venda responde às suas perguntas a respeito de serviços de reparação e de manutenção do seu produto, assim como das peças sobressa lentes. Desenhos explodidos e informações sobre peças sobr essalentes encontram-se em:[...]

  • Pagina 30

    30 | Italiano 2 609 007 638 | (4.12.13) Bosch Power Tools  Indossare sempre equipaggiamento protettivo indivi- duale nonché occhiali protettivi. Indossando abbiglia- mento di protezione personal e come la maschera per pol- veri, scarpe di sicurezza ch e non scivolino, elmetto di protezione oppure protezione acustica a seconda del tipo e dell’[...]

  • Pagina 31

    Italiano | 31 Bosch Power Tools 2 609 007 638 | (4.12.13) Descrizione del prodotto e caratteristiche Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative. In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si po trà creare il pericolo di scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi. Uso conforme al[...]

  • Pagina 32

    32 | Italiano 2 609 007 638 | (4.12.13) Bosch Power Tools Montaggio  Prima di qualunque intervento sull’elettroutens ile estrarre la spina di rete dalla presa. Scelta del foglio abrasivo A seconda del materiale in lavorazione ed in funzione del livello di levigatura della superficie che si vuole raggiungere, si h anno a disposizione fogli abra[...]

  • Pagina 33

    Italiano | 33 Bosch Power Tools 2 609 007 638 | (4.12.13) Aspirazione esterna (vedi figura C) Inserire il raccordo aspiratore 10 sulla bocchetta di scarico 6 . Accertarsi che le leve di bloc caggio del raccordo aspiratore facciano presa. Al raccordo aspiratore 10 può essere collega- to un tubo di aspirazione con un diametro di 19 mm. L’aspirapol[...]

  • Pagina 34

    34 | Nederlands 2 609 007 638 | (4.12.13) Bosch Power Tools Manutenzione ed assistenza Manutenzione e pulizia  Per poter garantire buone e sicure operazioni di lavoro, tenere sempre puliti l’elettroutensile e le prese di ven- tilazione. Qualora si rendesse necessaria una sostituzione del cavo di collegamento, la stessa deve essere effettuata d[...]

  • Pagina 35

    Nederlands | 35 Bosch Power Tools 2 609 007 638 | (4.12.13)  Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap werkt, dient u alleen verlengkabels te gebruiken die voor gebruik buitenshuis zijn goedgekeurd. Het gebruik van een voor gebruik buitenshuis geschikte verlengkabel beperkt het risico van een elektrische schok.  Als het gebruik van het[...]

  • Pagina 36

    36 | Nederlands 2 609 007 638 | (4.12.13) Bosch Power Tools Bijzonder gevaar bestaat als het schuurstof vermengd is met resten lak, polyurethaan of andere chemische stoffen en het schuurmateriaal na langdurige werkzaamheden heet is.  Zet het werkstuk vast. Een met spanvoorzieningen of een bankschroef vastgehouden we rkstuk wordt beter vastge- ho[...]

  • Pagina 37

    Nederlands | 37 Bosch Power Tools 2 609 007 638 | (4.12.13) Montage  Trek altijd voor werkzaamheden aan het elektris che gereedschap de stekker uit het stopcontact. Keuze van het schuurblad Afgestemd op het te bewerken materiaal en de gewenste afname van het oppervlak zijn er verschillende schuurbladen v erkrijg- baar: Schuurblad wisselen Als u [...]

  • Pagina 38

    38 | Nederlands 2 609 007 638 | (4.12.13) Bosch Power Tools Houd bij werkzaamheden op vert icale oppervlakken het elek- trische gereedschap zo vast da t de afzuigslan g omlaag wijst. Voor de demontage van de afzuigadapter 10 drukt u de blok- keerhendel daarvan achteraan samen en trekt u de afzui- gadapter los. Gebruik Ingebruikneming  Let op de [...]

  • Pagina 39

    Dansk | 39 Bosch Power Tools 2 609 007 638 | (4.12.13) Vermeld bij vragen en bestelli ngen van vervangingsonderde- len altijd het uit tien cijfer s bestaande productnummer vol- gens het typeplaatje van he t elektrische gereedschap. Nederland Tel.: (076) 579 54 54 Fax: (076) 579 54 94 E-mail: gereedschappen@nl.bosch.com België Tel.: (02) 588 0589 F[...]

  • Pagina 40

    40 | Dansk 2 609 007 638 | (4.12.13) Bosch Power Tools  Hvis støvudsugnings- og opsamlingsudstyr kan monte- res, er det vigtigt, at dette tilsluttes og benyttes kor- rekt. Brug af en støvopsugnin g kan reducere støvmæng- den og dermed den fare, der er forbundet støv. Omhyggelig omgang med og brug af el-værktøj  Undgå overbelastning af[...]

  • Pagina 41

    Dansk | 41 Bosch Power Tools 2 609 007 638 | (4.12.13) Det svingningsniveau, der er an givet i nærværende instruktio- ner, er blevet målt iht. en standardiseret måleproces i EN 60745, og kan bruges til at sammenligne el-værktøjer. Det er også egnet til en foreløbig vurdering af svingningsbelast- ningen. Det angivede svingningsniveau repræs[...]

  • Pagina 42

    42 | Dansk 2 609 007 638 | (4.12.13) Bosch Power Tools Egenopsugning med støvboks (se Fig. A1 – A4) Anbring støvboksen 2 på udblæsningsstudsen 6 , til den fal- der rigtigt i hak. Til tømning af støvboksen 2 trykkes på låsearmen 7 på siden af støvboksen (  ). Træk støvboksen af nedad (  ). Før åbning af støvboksen 2 bør støv[...]

  • Pagina 43

    Svenska | 43 Bosch Power Tools 2 609 007 638 | (4.12.13) Vedligeholdelse og service Vedligeholdelse og rengøring  El-værktøj og el-værktøjets ventilationsåbninger skal altid holdes rene for at sikr e et godt og sikkert arbejde. Hvis det er nødvendigt at erstat te tilslutningsledningen, skal dette arbejde udføres af Bosch e ller på et au[...]

  • Pagina 44

    44 | Svenska 2 609 007 638 | (4.12.13) Bosch Power Tools  Bär lämpliga arbetskläder. Bär inte löst hängande klä- der eller smycken. Håll håret, kläderna och handskarna på avstånd från rörliga delar. Löst hängande kläder, långt hår och smycken kan dr as in av roterande delar.  När elverktyg används med dammutsugnings- och [...]

  • Pagina 45

    Svenska | 45 Bosch Power Tools 2 609 007 638 | (4.12.13) Mätningen av den vibrationsnivå som anges i denna anvisning har utförts enligt en mätmet od som är standardiserad i EN 60745 och kan användas vid jämförelse av olika elverk- tyg. Mätmetoden är även lämpli g för preliminär bedömning av vibrationsbelastningen. Den angivna vibrati[...]

  • Pagina 46

    46 | Svenska 2 609 007 638 | (4.12.13) Bosch Power Tools Vissa damm från ek eller bok anses vara cancerogena, spe- ciellt då i förbindelse med ti llsatsämnen för träbehandling (kromat, träkonserveringsme del). Endast yrkesmän får bearbeta asbesthaltigt material. – Använd om möjligt en för materialet lämplig dammut- sugning. – Se ti[...]

  • Pagina 47

    Norsk | 47 Bosch Power Tools 2 609 007 638 | (4.12.13) Underhåll och service Underhåll och rengöring  Håll elverktyget och dess ventilationsöppningar rena för bra och säkert arbete. Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet måste bytas ut, ska byte ske ho s Bosch eller en auktoriserad serviceverkstad för Bosch-elverktyg.[...]

  • Pagina 48

    48 | Norsk 2 609 007 638 | (4.12.13) Bosch Power Tools Personsikkerhet  Vær oppmerksom, pass på hva du gjør, gå fornuftig frem når du arbeider med et elektroverktøy. Ikke bruk elektroverktøy når du er trett eller er påvirket av nar- kotika, alkohol eller medikamenter. Et øyeblikks uopp- merksomhet ved bruk av elektr overktøyet kan fø[...]

  • Pagina 49

    Norsk | 49 Bosch Power Tools 2 609 007 638 | (4.12.13) Tekniske data Støy-/vibrasjonsinformasjon Måleverdier for lyden funnet i henhold til EN 60745. Det typiske A-bedømte lydtry kknivået for maskinen er 77 dB(A). Usikkerhet K = 3 dB. Støynivået ved arbeid kan overskride 80 dB(A). Bruk hørselvern! Totale svingningsverdier a h (vektorsum fra [...]

  • Pagina 50

    50 | Norsk 2 609 007 638 | (4.12.13) Bosch Power Tools Utskifting av slipeskiven Til fjerning av slipeskiven 4 løfter du den opp på siden og trek- ker den av fra slipetallerkenen 3 . Fjern smuss og støv fra slipetalle rkenen før du setter på en ny slipeskive 3 , f. eks. med en pensel. Overflaten til slipetallerkenen 3 består av borremateriale[...]

  • Pagina 51

    Suomi | 51 Bosch Power Tools 2 609 007 638 | (4.12.13) Finsliping Sett på en slipeskive med finere korning. Med en svak variasjon av pr esstrykket kan slipetallerken- svingtallet reduseres, mens eksenterbevegelsen opprett- holdes. Beveg elektroverktøyet med midde ls trykk i sirkler over fla- ten eller skiftevis på langs og tv ers av arbeidsstykk[...]

  • Pagina 52

    52 | Suomi 2 609 007 638 | (4.12.13) Bosch Power Tools kuumuudesta, öljystä, terävist ä reunoista ja liikkuvista osista. Vahingoittuneet tai sotkeu tuneet johdot kasvatta- vat sähköiskun vaaraa.  Käyttäessäsi sähkötyökalua ulkona käytä ainoastaan ulkokäyttöön soveltuvaa jatkojohtoa. Ulkokäyttöön so- veltuvan jatkojohdon käyt[...]

  • Pagina 53

    Suomi | 53 Bosch Power Tools 2 609 007 638 | (4.12.13) Kuvassa olevat osat Kuvassa olevien osien numerointi viittaa grafiikkasivussa ole- vaan sähkötyökalun kuvaan. 1 Käynnistyskytkin 2 Pölysäiliö täydellisenä (Microfilter System) 3 Hiomalautanen 4 Hiomapaperi * 5 Kahva (eristetty kädensija) 6 Poistoilma-adapteri 7 Pölysäiliön lukkovip[...]

  • Pagina 54

    54 | Suomi 2 609 007 638 | (4.12.13) Bosch Power Tools Hiomapaperin vaihto Irrota hiomapaperi 4 nostamalla sitä reun asta ja vetämällä se irti hiomalautaselta 3 . Poista lika ja pöly hiomalautasesta 3 esim. siveltimellä, ennen uuden hiomapyörön kiinnittämistä. Hiomalautasen 3 pinnassa on tarrakudos, jotta tarrakiinnittei- set hiomapyörö[...]

  • Pagina 55

    Ελληνικά | 55 Bosch Power Tools 2 609 007 638 | (4.12.13) Työskentelyohjeita  Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia sähkö- työkaluun kohdistuvia töitä.  Odota, kunnes sähkötyökalu on pysähtynyt, ennen kuin asetat sen pois käsistäsi. Tasojen hionta Käynnistä sähkötyökalu. Aseta se koko hiomapinnallaan työs- t[...]

  • Pagina 56

    56 | Ελληνικά 2 609 007 638 | (4.12.13) Bosch Power Tools Ο ορισμός «Ηλεκτρικό εργαλείο» που χρησιμοποιείται στις προ- ειδοποιητικές υποδείξεις αναφέρεται σε ηλεκτρικά εργαλεία που τροφοδοτούνται από το ηλεκ τρ[...]

  • Pagina 57

    Ελληνικά | 57 Bosch Power Tools 2 609 007 638 | (4.12.13)  Να περιποιείστε προσεκτικά το ηλεκτρικό εργαλείο. Ελέγχετε, αν τα κινούμενα εξαρτήματα λειτουργούν άψογα, χωρίς να μπλοκάρουν, ή μήπως έχουν σπάσει ή φθ?[...]

  • Pagina 58

    58 | Ελληνικά 2 609 007 638 | (4.12.13) Bosch Power Tools γκριση διαφόρων ηλεκτρικών ερ γαλείων. Είναι επίσης κατάλλη- λη για έναν προσωρινό υπολογισμό της επιβάρυνσης από τους κραδασμούς. Η στάθμη κραδασμών που ?[...]

  • Pagina 59

    Ελληνικά | 59 Bosch Power Tools 2 609 007 638 | (4.12.13) Αλλαγή δίσκου λείανσης (βλέπε εικόνα B) Υπόδειξη: Αλλάξτε αμέσως ένα χαλασμένο δίσκο λείανσης 3 . Αφαιρέστε το φύλλο λείανσης. Ξε βιδώστε τελείως τις τέσσερι[...]

  • Pagina 60

    60 | Türkçe 2 609 007 638 | (4.12.13) Bosch Power Tools Η υπερβολική αύξηση της πίεσης δεν οδηγεί σε αύξηση της αφαίρεσης υλικού αλλά σε ισχυ ρότερη φθορά του ηλεκτρικού εργαλείου και του φύλλου λείανσης. Μη χρησιμο[...]

  • Pagina 61

    Türkçe | 61 Bosch Power Tools 2 609 007 638 | (4.12.13) Çalışma yeri güvenliği  Çalıştığınız yeri temiz tutun ve iyi aydınlatın. Çalıştığınız yer düzensiz ise ve iyi aydınl atılmamışsa kazalar ortaya çı- kabilir.  Yakınında patlayıcı maddeler, yanıcı sıvı, gaz veya toz- ların bulunduğu yerlerde elek tri[...]

  • Pagina 62

    62 | Türkçe 2 609 007 638 | (4.12.13) Bosch Power Tools Alete özgü güvenlik talimatı  Bu elektrikli el aletini sade ce kuru zımpara/taşlama iş- leri için kullanın. Elektrikli el aletinin içine sızabilecek su, elektrik çarpma tehlikesini önemli ölçüde artırır.  Kıvılcımların kimse için te hlike oluşturmamasına dik- k[...]

  • Pagina 63

    Türkçe | 63 Bosch Power Tools 2 609 007 638 | (4.12.13) Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 25.11.2013 Montaj  Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma ya pmadan önce her defasında fişi prizden çekin. Zımpara kağıdının seçilmesi İşlenen malzemeye ve istenen üst yüzey kazıma p[...]

  • Pagina 64

    64 | Türkçe 2 609 007 638 | (4.12.13) Bosch Power Tools Toz kutusu ile alete entegre emme (Bakınız: Şekil A1 – A4) Toz kutusunu 2 tam kilitleme yapıncaya kadar 6 yerine takın. Toz kutusunu 2 boşaltmak için toz kutusu 7 yanındaki kilitle- me koluna basın (  ). Toz kutusunu aşağ ıdan çekerek çıkarın (  ). Toz kutusunu 2 açm[...]

  • Pagina 65

    Türkçe | 65 Bosch Power Tools 2 609 007 638 | (4.12.13) Bakım ve servis Bakım ve temizlik  İyi ve güvenli çalışabilmek için elektrikli el aletini ve ha- valandırma deliklerini daima temiz tutun. Yedek bağlantı kablosu gerekli ise, güvenliğin tehlikeye düşme- mesi için Bosch’tan veya yetkili bir servisten temin edilmelidir. Sa[...]

  • Pagina 66

    2 609 007 638 | (4.12.13) Bosch Pow er T ools 66 | ﻲﺑﺮﻋ ﺔﻣﺪﺨﻟاو ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا ﻒﻴﻈﻨﺘﻟاو ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا ◀ قﻮﻘﺷو ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ةﺪﻌﻟا ﺔﻓﺎﻈﻧ ﻰﻠﻋ ﻤﺋاد ﻆﻓﺎﺣ . ﻦﻣآو ﺪﻴﺟ ﻞﻜﺸﺑ ﻞﻤﻌﻠﻟ ﺔﻳﻮﻬﺘﻟا ﻚﻟذ ﻢ?[...]

  • Pagina 67

    Bosch Pow er T ools 2 609 007 638 | (4.12.13) ﻲﺑﺮﻋ | 67 ( A1 – A4 ةرﻮﺼﻟا ﻊﺟاﺮﺗ ) رﺎﺒﻐﻟا قوﺪﻨﺻ ﻊﻣ ﻲﺗاﺬﻟا ﻂﻔﺸﻟا . ﻖﺷﺎﻌﺘﻳ نأ ﯽﻟإ 6 ﺦﻔﻨﻟا ﺔﻠﺻو ﯽﻠﻋ 2 رﺎﺒﻐﻟا قوﺪﻨﺻ ﺰﻛر ﺐﻧﺎﺟ ﯽﻠﻋ 7 ﺖﻴﺒﺜﺘﻟا ﻲ?[...]

  • Pagina 68

    2 609 007 638 | (4.12.13) Bosch Pow er T ools 68 | ﻲﺑﺮﻋ ﻖﻓاﻮﺘﻟا ﺢﻳﺮﺼﺗ ﻲﻓ فﻮﺻﻮﻤﻟا ﺞﺘﻨﻤﻟا نﺄﺑ ،ﺎﻨﺘﻴﻟوﺆﺴﻣ ﯽﻠﻋ حﺮﺼﻧ ﺎﻨﻧإ ﺔﻳرﺎﻴﻌﻤﻟا ﻖﺋﺎﺛﻮﻟا وأ ﺮﻴﻳﺎﻌﻤﻟا ﻊﻣ ﻖﻓاﻮﺘﻳ “ ﺔﻴﻨﻔﻟا تﺎﻧ?[...]

  • Pagina 69

    Bosch Pow er T ools 2 609 007 638 | (4.12.13) ﻲﺑﺮﻋ | 69 ◀ دﺪﻋ نإ . ةدﺎﺣو ﺔﻔﻴﻈﻧ ﻊﻄﻘﻟا دﺪﻋ ءﺎﻘﺑإ ﯽﻠﻋ ﻆﻓﺎﺣ ﺔﻳﺎﻨﻌﺑ ﺎﻬﺘﻧﺎﻴﺻ ّ ﻢﺗ ﻲﺘﻟا ةدﺎﺤﻟا ﻊﻄﻘﻟا فاﻮﺣ تاذ ﻊﻄﻘﻟا . ﺮﺴﻳأ ﻞﻜﺸﺑ ﺎﻬﻬﻴﺟﻮﺗ [...]

  • Pagina 70

    2 609 007 638 | (4.12.13) Bosch Pow er T ools 70 | ﻲﺑﺮﻋ ﻲﺑﺮﻋ نﺎﻣﻷا تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا دﺪﻌﻠﻟ ﺔﻣﺎﻋ ﺔﻳﺮﻳﺬﺤﺗ تﺎﻈﺣﻼﻣ . تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟاو ﺔﻳﺮﻳﺬﺤﺘﻟا تﺎﻈﺣﻼﻤﻟا ﻊﻴﻤﺟ أﺮﻗا تﺎﻈﺣﻼﻤﻟا ﻖﻴﺒﻄ?[...]

  • Pagina 71

    | 71 Bosch Power Tools 2 609 007 638 | (4.12.13) Ø 19 mm 2 600 793 009 (3 m) 1 610 793 002 (5 m) P AS 11-21 P AS 12-27 P AS 12-27 F 2 607 000 748 2 600 306 007 OBJ_BUCH-500-002.book Page 71 We dnesday, December 4, 2013 11:11 AM[...]