Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Bosch HBG43R460 manuale d’uso - BKManuals

Bosch HBG43R460 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Bosch HBG43R460. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Bosch HBG43R460 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Bosch HBG43R460 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Bosch HBG43R460 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Bosch HBG43R460
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Bosch HBG43R460
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Bosch HBG43R460
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Bosch HBG43R460 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Bosch HBG43R460 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Bosch in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Bosch HBG43R460, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Bosch HBG43R460, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Bosch HBG43R460. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    *543 000332 3* 5430003323 920 613 Û Instruccio nes de monta je Ø Monta g ean leitung Ú Installat io n instruct ions Þ Notic e de mont age â Istruzioni per il mon t ag gio é Installatievo orschrif t × Monterin g sv ejledning ì Instr uções de m ontagem Ù Οδηγί ες εγκατάσ τασης ó Monter ingsanvisn in g î Инструк?[...]

  • Pagina 2

    es Û Instr ucciones d e mon taje Pr epar araci ón d el m uebl e: fi g ura 1 ■ E n lo s mueble s de em potram iento, los chap ados y l os rev estimi entos de pl ástico deben haber sido re alizad os con un ad h esivo termorresistente de 90 ºC para la parte interior de l m ueb l e (don de se va a c oloc ar e l horno ) y de 70 ºC p ara los mue b[...]

  • Pagina 3

    de Ø Mont ageanl eitung V orbe re itung des Möbel stücks: Abb. 1 ■ Bei den Einb aum öb eln müssen die Kleber v on Furnieren und Verk leidungen aus Kunsts t off im Inneren des M öbelstücks (an dem d er B ackofen eingebaut werden soll ) b i s 90 ºC hitzebe- ständ i g s ei n, an den anli egenden Möbelstücken (neben dem Backofen) bis 7 0 ?[...]

  • Pagina 4

    Connecting t he ov en t o the mains ■ Before usi n g the appliance for the first time, you mu s t check that your hou se has an ear th c onnection and f ul f ils all t h e applicable safety standards. Y our appliance m us t be i ns t al l ed by an authorised techni c ian . The requiremen t s of the regional power su pp l y company and national on[...]

  • Pagina 5

    ■ Si le meuble a été const r ui t en resp ect an t les d im ensions fournies, u ne f en te d'aération doit subsister au ni v eau de la partie supérieure du four. Ne pas boucher cette fente d'aération avec d es baguettes en boi s , af in d e permettre une bonne vent i lati o n . ■ Une distance d'au m oi ns 5 mm doit êt r e r[...]

  • Pagina 6

    Ovens met een slededeur moeten d usdanig worden gemonteer d d at de bakplaten van de oven zo nd e r problemen kunnen worden ui t genomen. Montage v a n de o ven in een hoe k : afbeelding 3 Indien het app araat i n een hoek wordt gem ont eerd, m oet met de afmetingen van afb eelding D rekeni ng worden gehouden. Wij raden aan om v oor d e afmetingen [...]

  • Pagina 7

    Placer ing af o vnen i møblet: figur 4 ■ Ved ovne forsynet med v i p pelåg e skal lågen fjernes. ■ Skub ovnen h el t i nd i hulrummet i m øblet. Sørg f or , at ledningen i kke gnider imod kanter af ovnen, at den ik ke berører varme dele, og a t den ikke bliver liggende und er ovnen. ■ C entrer ovnen i m øblet, og fastgør d en med de m[...]

  • Pagina 8

    Τοπο θέτηση του φούρ ν ο υ σε ψη λό ερμά ριο : εικ ό να 2 Η συναρμ ολόγηση του φούρν ου μπορεί να γί νει επί σης σε κά ποιο ψηλ ό ερμ άρι ο . Για τον αερισμό του φο ύρνου θα π ρέπ ει να απομείνει έν α ά?[...]

  • Pagina 9

    ■ Even tu el l a åtgärder p å apparaten, inklusive byte eller inst allati on av st römför sörjning skabeln, bör utfö ras a v Kundt j äns t. Placera ugne n i skåpet: bi ld 4 ■ O m ugnen ha r en dö r r m ed vag n b ö r du ta loss dör r e n. ■ Pl ac era ug nen i det av sed d a u trymmet i skåpet ge nom a tt knuffa i n d en. Se till[...]

  • Pagina 10

    Umie sz czen ie p ieka rni ka w wy sokiej szaf ce: rysunek 2 Mon ta ż pie karni ka mo ż e b y ć rów ni e ż wykonan y w wysokiej szafc e. W cel u zapewnienia wentylac j i pi ekarni ka nale ż y pozostawi ć otwór oko ł o 20 mm m i ę dz y doln ą pó ł k ą i ś cian ą podp ier aj ą c ą oraz drugi otwór 20 mm m i ę dzy g órn ą pó ł [...]

  • Pagina 11

    ■ Cih az , b a ğ lanmas ı iç in mob ilya n ı n ön üne yerle ş ti rilme li dir. Ci haz kab lo su ba ğ lan m a s ı na yet ecek kadar uzun ol m al ı d ı r. Dikkat! kurulum s ı ras ı nda kab l onun s ı k ı ş ma mas ı na v e f ı r ı n ı n s ı cak k ı s ı mla r ı na de ğ me me sin e di kk at e din iz. ■ Kab lo t esi sat ı n [...]