Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Bosch GKS 10.8 V-LI manuale d’uso - BKManuals

Bosch GKS 10.8 V-LI manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Bosch GKS 10.8 V-LI. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Bosch GKS 10.8 V-LI o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Bosch GKS 10.8 V-LI descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Bosch GKS 10.8 V-LI dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Bosch GKS 10.8 V-LI
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Bosch GKS 10.8 V-LI
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Bosch GKS 10.8 V-LI
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Bosch GKS 10.8 V-LI non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Bosch GKS 10.8 V-LI e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Bosch in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Bosch GKS 10.8 V-LI, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Bosch GKS 10.8 V-LI, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Bosch GKS 10.8 V-LI. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany www.bosch-pt.com 1 619 P11 365 (2013.10) T / 246 EURO GKS 10,8 V-LI Professional de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiks- aanwijzing da Original brug[...]

  • Pagina 2

    2 | 1 619 P11 365 | (8.10.13) Bosch Power Tools Deutsch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 13 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 21 Espa?[...]

  • Pagina 3

    3 | 1 619 P11 365 | (8.10.13) Bosch Power Tools 1 2 0 2 2,5 30 45 0 2 2 , 5 3 0 4 5 GKS 10,8 V -LI 10 11 12 9 2 1 13 14 3 5 8 7 6 4 17 15 16 18 19 20 21 23 24 22 5 25 26 A OBJ_BUCH-2006-001.book Page 3 Tuesday, Octo ber 8, 2013 10:38 AM[...]

  • Pagina 4

    1 619 P11 365 | (8.10.13) Bosch Power Tools 4 | 60 mm 0 22,5 30 4 5 29 30 28 18 17 31 32 1 2 27 D C B OBJ_BUCH-2006-001.book Page 4 Tuesday, Octo ber 8, 2013 10:38 AM[...]

  • Pagina 5

    5 | 1 619 P11 365 | (8.10.13) Bosch Power Tools 0 22 ,5 3 0 4 5 0 2 2,5 30 4 5 32 34 33 33 E F OBJ_BUCH-2006-001.book Page 5 Tuesday, Octo ber 8, 2013 10:38 AM[...]

  • Pagina 6

    6 | Deutsch 1 619 P11 365 | (8.10.13) Bosch Power Tools Deutsch Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektro- werkzeuge Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Ein- haltung der Sicherheitshinwe ise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand un d/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewa[...]

  • Pagina 7

    Deutsch | 7 Bosch Power Tools 1 619 P11 365 | (8.10.13)  Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außer- halb der Reichweite von Kind ern auf. Lassen Sie Perso- nen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht ver- traut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind ge fährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen be[...]

  • Pagina 8

    8 | Deutsch 1 619 P11 365 | (8.10.13) Bosch Power Tools  Falls das Sägeblatt verkle mmt oder Sie die Arbeit unterbrechen, schalten Sie di e Säge aus und halten Sie sie im Werkstoff ruhig, bis das Sägeblatt zum Stillstand gekommen ist. Versuchen Sie nie, die Säge aus dem Werkstück zu entfernen oder sie rückwärts zu ziehen, solange das Säg[...]

  • Pagina 9

    Deutsch | 9 Bosch Power Tools 1 619 P11 365 | (8.10.13) Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Elektrowerkzeug ist bestimmt , bei fester Auflage Längs- und Querschnitte mit geradem Schnittverlauf und auf Geh- rung in Holz auszuführen. Das Licht dieses Elektrowerkze uges ist dazu bestimmt, den direkten Arbeitsbereich des Elektrowerkzeuges zu beleuch- t[...]

  • Pagina 10

    10 | Deutsch 1 619 P11 365 | (8.10.13) Bosch Power Tools Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung soll- ten auch die Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Ge- rät abgeschaltet ist oder zwar lä uft, aber nicht tatsächlich im Einsatz ist. Dies kann die Schw ingungsbelastung über den ge- samten Arbeitszeitraum deutlich reduzier[...]

  • Pagina 11

    Deutsch | 11 Bosch Power Tools 1 619 P11 365 | (8.10.13) – Setzen Sie das Sägeblatt 23 auf den Aufnahmeflansch 22 auf. Die Schneidrichtung der Zähne (Pfeilrichtung auf dem Sägeblatt) und der Drehrich tungspfeil auf der Pendel- schutzhaube 21 müssen übereinstimmen. – Setzen Sie den Spannflansch 24 auf und schrauben Sie die Spannschraube 25 [...]

  • Pagina 12

    12 | Deutsch 1 619 P11 365 | (8.10.13) Bosch Power Tools Anzeige für Temperaturüberwachung/Überlastschutz Die rote LED-Anzeige 16 hilft Ihnen dabei, den Akku vor Über- hitzung und den Motor vor Überlastung zu schützen. Leuchtet die LED-Anzeige 16 dauerhaft rot , ist die Tempera- tur des Akkus zu hoch und das Elektrowerkzeug schaltet sich auto[...]

  • Pagina 13

    English | 13 Bosch Power Tools 1 619 P11 365 | (8.10.13) Die Pendelschutzhaube muss si ch immer frei bewegen und selbsttätig schließen können. Ha lten Sie deshalb den Bereich um die Pendelschutzhaube stet s sauber. Entfernen Sie Staub und Späne durch Ausblasen mit Druckluft oder mit einem Pinsel. Nicht beschichtete Sägeblätter können durch e[...]

  • Pagina 14

    14 | English 1 619 P11 365 | (8.10.13) Bosch Power Tools The term “power tool” in the wa rnings refers to your mains- operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool. Work area safety  Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents.  Do not operate power tools in explosive atmospheres, s[...]

  • Pagina 15

    English | 15 Bosch Power Tools 1 619 P11 365 | (8.10.13) Service  Have your power tool serviced by a qualified repair per- son using only identical replacement parts. This will en- sure that the safety of the power tool is maintained. Safety Warnings for Circular Saws Cutting procedures  DANGER: Keep hands away fr om the cutting area and the [...]

  • Pagina 16

    16 | English 1 619 P11 365 | (8.10.13) Bosch Power Tools  Do not operate the power tool stationary. It is not de- signed for operation with a saw table.  Do not use high speed steel (HSS) saw blades. Such saw blades can easily break.  Do not saw ferrous metals. Red hot chips can ignite the dust extraction.  Secure the workpiece. A workp[...]

  • Pagina 17

    English | 17 Bosch Power Tools 1 619 P11 365 | (8.10.13) Noise/Vibration Information Measured sound values determined according to EN 60745. Typically the A-weighted noise levels of the product are: Sound pressure level 90 dB (A); Sound power level 101 dB(A). Uncertainty K = 3 dB. Wear hearing protection! Vibration total values a h (triax vector su[...]

  • Pagina 18

    18 | English 1 619 P11 365 | (8.10.13) Bosch Power Tools Selecting a Saw Blade An overview of recommended sa w blades can be found at the end of this manual. Removal of the Saw Blade (see figure A) For changing the cutting tool, it is best to place the machine on the face side of the motor housing. – Press the spindle lock button 6 and keep it pr[...]

  • Pagina 19

    English | 19 Bosch Power Tools 1 619 P11 365 | (8.10.13) Switching On and Off To start the machine, first push the lock-off button for the On/Off switch 3 and then press the On/Off switch 4 and keep it pressed. To switch off the machine, release the On/Off switch 4 . Note: For safety reasons, the On/Off switch 4 cannot be locked; it must remain pre[...]

  • Pagina 20

    20 | English 1 619 P11 365 | (8.10.13) Bosch Power Tools  For safe and proper working, always keep the machine and ventilation slots clean. The retracting blade guard must al ways be able to move freely and retract automatically. Ther efore, always keep the area around the retracting blade gu ard clean. Remove dust and chips by blowing out with [...]

  • Pagina 21

    Français | 21 Bosch Power Tools 1 619 P11 365 | (8.10.13) Batteries no longer suitable for use can be directly returned at: Great Britain Robert Bosch Ltd. (B.S.C.) P.O. Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ Tel. Service: (0844) 7360109 Fax: (0844) 7360146 E-Mail: boschservicecentre@bosch.com Battery packs/batteries: L[...]

  • Pagina 22

    22 | Français 1 619 P11 365 | (8.10.13) Bosch Power Tools Utilisation et entretien de l’outil  Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’outil adapté à votre appli- cation. L’outil adapté réalisera mi eux le travail et de ma- nière plus sûre au régime pour lequel il a été construit.  Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur ne [...]

  • Pagina 23

    Français | 23 Bosch Power Tools 1 619 P11 365 | (8.10.13)  Maintenir solidement la scie et positionner les bras de manière à pouvoir maîtriser les forces de recul. Toujours vous placer de côté par rappo rt à la lame, ne restez ja- mais dans l’axe de la lame. En cas de recul, la scie risque de faire un bond vers l’arrière. En prenant [...]

  • Pagina 24

    24 | Français 1 619 P11 365 | (8.10.13) Bosch Power Tools Description et performances du produit Il est impératif de lire toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des avertissements et instruc- tions indiqués ci-après peut conduire à une électrocution, un incendie et/ou de graves blessures. Dépliez le vol[...]

  • Pagina 25

    Français | 25 Bosch Power Tools 1 619 P11 365 | (8.10.13) Le niveau d’oscillation indiqué dans ces instructions d’utilisa- tion a été mesuré conformément à la norme EN 60745 et peut être utilisé pour une comparaiso n d’outils électroportatifs. Il est également approprié pour un e estimation préliminaire de la charge vibratoire. L[...]

  • Pagina 26

    26 | Français 1 619 P11 365 | (8.10.13) Bosch Power Tools – A l’aide de la clé pour vis à six pans creux 5 , dévissez la vis de serrage 25 dans le sens de rotation  . – Faites basculer le capot de protection à mouvement pen- dulaire 21 vers l’arrière et tenez- le dans cette position. – Enlevez la bride de serrage 24 et la lame de[...]

  • Pagina 27

    Français | 27 Bosch Power Tools 1 619 P11 365 | (8.10.13) Mise en service Montage de l’accu  N’utilisez que des accus à ions lithium d’origine Bosch dont la tension correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique de l’outil électroportatif. L’utilisa- tion de tout autre accumulateur peut entraîner des bles- sures et des r[...]

  • Pagina 28

    28 | Français 1 619 P11 365 | (8.10.13) Bosch Power Tools Mettez l’appareil électroportati f en marche et guidez-le de façon régulière et en effectuant une avance modérée dans le sens de la coupe. Travail avec butée parallèle/ada ptateur de rail de guidage et tuyau d’aspiration Montez d’abord l’adap tateur d’aspiration 29 avec le[...]

  • Pagina 29

    Español | 29 Bosch Power Tools 1 619 P11 365 | (8.10.13) Seulement pour les pays de l’Union Européenne : Conformément à la directive européenne 2012/19/UE, les équipements électriques don t on ne p eut plu s se ser vir, et c onf orm é- ment à la directive européenne 2006/66/CE, les accus/ piles usés ou dé- fectueux doivent être isol?[...]

  • Pagina 30

    30 | Español 1 619 P11 365 | (8.10.13) Bosch Power Tools  Evite posturas arriesgadas. Trabaje sobre una base firme y mantenga el equilibrio en todo momento. Ello le permitirá controlar mejor la he rramienta eléctrica en caso de presentarse una si tuación inesperada.  Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. No utilice vestimenta a[...]

  • Pagina 31

    Español | 31 Bosch Power Tools 1 619 P11 365 | (8.10.13)  Retroceso – Causas del retroceso (rebote) y adverten- cias al respecto – El retroceso es una fuerza de reacción brusca que se pro- voca al engancharse, atascarse o guiar incorrectamente la hoja de sierra, lo que hace que la sierra se salga de forma in- controlada de la pieza de trab[...]

  • Pagina 32

    32 | Español 1 619 P11 365 | (8.10.13) Bosch Power Tools  Antes de depositarla, esperar a que se haya detenido la herramienta eléctrica. El útil puede engancharse y hacer- le perder el control sobre la herramienta eléctrica.  No intente abrir el acumulador. Podría provocar un cor- tocircuito. Proteja el acumulador de l calor excesivo com[...]

  • Pagina 33

    Español | 33 Bosch Power Tools 1 619 P11 365 | (8.10.13) Información sobre ruidos y vibraciones Ruido determinado según EN 60745. El nivel de presión sonora típi co del aparato, determinado con un filtro A, asciende a: Nivel de presión sonora 90 dB(A); ni- vel de potencia acústica 1 0 1d B ( A ) . T o l e r a n c i a K = 3d B . ¡Usar unos p[...]

  • Pagina 34

    34 | Español 1 619 P11 365 | (8.10.13) Bosch Power Tools  Únicamente emplee hojas de sierra que cumplan con los datos técnicos indicados en estas instrucciones de manejo.  Jamás utilice discos amoladores como útil. Selección de la hoja de sierra Al final de estas instrucciones encontrará una relación de las hojas de sierra recomendada[...]

  • Pagina 35

    Español | 35 Bosch Power Tools 1 619 P11 365 | (8.10.13) En el ajuste del ángulo de inglet e utilice la marca de referencia 27 (borde superior del soporte). Observación: En los cortes a inglete, la profundidad de corte ob ten id a e s i nf er io r a l v alo r i nd i cado en la escala de profundi- dad de corte 18 . Marcas de posición La marca de[...]

  • Pagina 36

    36 | Español 1 619 P11 365 | (8.10.13) Bosch Power Tools Observación: Monte el tope paralelo/a daptador de carril guía 32 , con el logotipo Bosch hacia ab ajo, en la herramienta eléc- trica. El carril guía 34 no deberá sobresalir de la pieza por el extremo previsto para iniciar el corte. Conecte la herramienta eléctr ica, y guíela uniformem[...]

  • Pagina 37

    Português | 37 Bosch Power Tools 1 619 P11 365 | (8.10.13) Transporte Los acumuladores de iones de litio incorporados están suje- tos a los requerimientos estipu lados en la legislación sobre mercancías peligrosas. Los acumuladores pueden ser trans- portados por carretera por el usuario sin más imposiciones. En el envío por terceros (p. ej .,[...]

  • Pagina 38

    38 | Português 1 619 P11 365 | (8.10.13) Bosch Power Tools  Se não for possível evitar o funcionamento da ferra- menta eléctrica em áreas húmi das, deverá ser utilizado um disjuntor de corrente de avaria. A utilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de um choque eléctrico. Segurança de pessoas  Esteja atento, ob[...]

  • Pagina 39

    Português | 39 Bosch Power Tools 1 619 P11 365 | (8.10.13)  Adaptar a profundidade de co rte à espessura da peça a ser trabalhada. Deveria estar visível, menos do que uma completa altura de dente por debaixo da peça a ser traba- lhada.  Jamais segurar a peça a ser serrada com a mão ou com a perna. Fixar a peça a ser trabalhada numa ad[...]

  • Pagina 40

    40 | Português 1 619 P11 365 | (8.10.13) Bosch Power Tools  Não depositar a serra sobre a bancada de trabalho nem sobre o chão, sem que a cobertura de protecção infe- rior encubra a lâmina de serra. Uma lâmina de serra des- protegida, e funcionando por inércia, movimenta a serra no sentido contrário do corte e serra tudo que estiver pel[...]

  • Pagina 41

    Português | 41 Bosch Power Tools 1 619 P11 365 | (8.10.13) Dados técnicos Informação sobre ruídos/vibrações Valores de medição para ru ídos, averiguados conforme EN 60745. O nível de ruído avaliado como A do aparelho é tipicamente: Nível de pressão acústica 90 dB(A); Nível de potência acús- tica 101 dB(A). Incerteza K = 3 dB. Usa[...]

  • Pagina 42

    42 | Português 1 619 P11 365 | (8.10.13) Bosch Power Tools Retirar o acumulador O acumulador 1 possui dois níveis de travamento, que devem evitar, que o acumulador possa cair, caso a tecla de destrava- mento do acumulador 2 seja premida por acaso. Enquanto o acumulador estiver dentro da ferramenta eléctrica, ele é man- tido em posição por uma[...]

  • Pagina 43

    Português | 43 Bosch Power Tools 1 619 P11 365 | (8.10.13) Aspiração externa Conectar a mangueira de aspiração 30 a um aspirador de pó (acessório). Uma vista geral sobre a conexão a diversos aspira- dores de pó encontram-se no fi nal desta instrução de serviço. O aspirador de pó deve ser apro priado para o material a ser trabalhado. Ut[...]

  • Pagina 44

    44 | Português 1 619 P11 365 | (8.10.13) Bosch Power Tools Serrar madeira A selecção correcta da lâmina de serra depende do tipo e da qualidade da madeira e se devem ser executados cortes lon- gitudinais ou transversais. Cortes longitudinais em abeto são produzidas aparas em for- mato espiral. Pós de fa ia e d e c ar val ho sã o extremamente[...]

  • Pagina 45

    Italiano | 45 Bosch Power Tools 1 619 P11 365 | (8.10.13) Transporte Os acumuladores de iões de líti o, contidos, estão sujeitos ao direito de materiais perigosos. Os acumuladores podem ser transportados na rua pelo utilizador, sem mais obrigações. Na expedição por terceiros (por ex.: transporte aéreo ou ex- pedição), devem ser observadas[...]

  • Pagina 46

    46 | Italiano 1 619 P11 365 | (8.10.13) Bosch Power Tools  Evitare l’accensione involontaria dell’elettroutensile. Prima di collegarlo alla rete di alimentazione elettrica e/o alla batteria ricaricabile, prima di prenderlo oppure prima di iniziare a trasportarlo, assicurarsi che l’elet- troutensile sia spento. Tenendo il dito sopra l’int[...]

  • Pagina 47

    Italiano | 47 Bosch Power Tools 1 619 P11 365 | (8.10.13)  Non tenere mai con le mani il pezzo in lavorazione che si intende tagliare e non appoggiarlo neppure sulla gamba. Assicurare il pezzo in lavorazione su un suppor- to stabile. Per ridurre al minimo possibile il pericolo di un contatto con il corp o, la possibilità di un bloc co della lam[...]

  • Pagina 48

    48 | Italiano 1 619 P11 365 | (8.10.13) Bosch Power Tools  Aprire manualmente la cuffia di protezione inferiore soltanto in caso di tagli part icolari, ad esempio «tagli ad immersione o dal pieno». Aprire la cuffia di protezione inferiore con la leva di retr azione e rilasciare la leva stessa non appena la lama si inserisca nel pezzo in lavo- [...]

  • Pagina 49

    Italiano | 49 Bosch Power Tools 1 619 P11 365 | (8.10.13) 28 Vite di fissaggio per adattatore per l’aspirazione 29 Adattatore per l’aspirazione * 30 Tubo di aspirazione * 31 Tacca di riferimento per rego lazione profondità di taglio 32 Guida parallela/adattatore binario di guida * 33 Paio di morsetti * 34 Binario di guida * * L’accessorio il[...]

  • Pagina 50

    50 | Italiano 1 619 P11 365 | (8.10.13) Bosch Power Tools attraverso un interruttore auto matico: Il portautensile od accessorio non si muove più.  Dopo la disattivazione automatica dell’elettroutensile non continuare a premere l’interruttore di avvio/arre- sto. La batteria ricaricabile potrebbe subire dei danni. Si prega di attenersi alle [...]

  • Pagina 51

    Italiano | 51 Bosch Power Tools 1 619 P11 365 | (8.10.13) Montaggio dell’adattatore per l’aspirazione polvere (vedi figura B) Fissare l’adattatore per l’aspirazione 29 con la vite di fissaggio 28 al pattino 7 . All’adattatore per l’aspirazione 29 può essere collegato un tu- bo di aspirazione con un diametro di 19 mm.  È vietato mon[...]

  • Pagina 52

    52 | Italiano 1 619 P11 365 | (8.10.13) Bosch Power Tools Accensione LED luce di lavoro La lampadina 26 è illuminata in caso di interruttore di av- vio/arresto 4 premuto leggermente o ppure premuto comple- tamente e consente l’illuminazion e del settore di lavoro in ca- so di condizioni di luce sfavorevoli. Indicazioni operative Proteggere le la[...]

  • Pagina 53

    Nederlands | 53 Bosch Power Tools 1 619 P11 365 | (8.10.13) Assistenza clienti e consulenza impieghi Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relative alla riparazione ed alla manu tenzione del Vostro prodotto nonché concernenti le parti di ricambio. Disegni in vista esplosa ed informazioni relative alle parti di ricambio sono consul[...]

  • Pagina 54

    54 | Nederlands 1 619 P11 365 | (8.10.13) Bosch Power Tools Elektrische veiligheid  De aansluitstekker van het elektrische gereedschap moet in het stopcontact pass en. De stekker mag in geen geval worden veranderd. Ge bruik geen adapterstekkers in combinatie met geaarde elektrische gereedschappen. Onveranderde stekkers en passende stopcontacten [...]

  • Pagina 55

    Nederlands | 55 Bosch Power Tools 1 619 P11 365 | (8.10.13) Gebruik en onderhoud van accugereedschappen  Laad accu’s alleen op in op laadapparaten die door de fa- brikant worden geadviseerd. Voor een oplaadapparaat dat voor een bepaald type accu geschikt is, bestaat brandge- vaar wanneer het met andere accu’s wordt gebruikt.  Gebruik alle[...]

  • Pagina 56

    56 | Nederlands 1 619 P11 365 | (8.10.13) Bosch Power Tools  Draai voor het begin van de zaagwerkzaamheden de in- stellingen voor de zaagdiep te en de zaaghoek vast. Als de instellingen tijdens het zagen veranderen, kan het zaag- blad vastklemmen en kan er een terugslag optreden.  Wees bijzonder voorzichtig bij zaagwerkzaamheden in bestaande [...]

  • Pagina 57

    Nederlands | 57 Bosch Power Tools 1 619 P11 365 | (8.10.13) 16 Indicatie temperatuurbewaking/bescherming tegen overbelasting 17 Vleugelschroef voor voorkeuze zaagdiepte 18 Zaagdiepteschaalverdeling 19 Verstelhendel voor pendelbeschermkap 20 Uitgaande as 21 Pendelbeschermkap 22 Opnameflens 23 Cirkelzaagblad 24 Spanflens 25 Spanschroef 26 Lamp „Pow[...]

  • Pagina 58

    58 | Nederlands 1 619 P11 365 | (8.10.13) Bosch Power Tools Montage Accu opladen  Gebruik alleen de oplaadapparaten die op de toebeho- renpagina vermeld staan. Alleen deze oplaadapparaten zijn afgestemd op de bij he t elektrische gereedschap ge- bruikte lithiumionaccu. Opmerking: De accu wordt gedeelteli jk opgeladen geleverd. Om de volledige ca[...]

  • Pagina 59

    Nederlands | 59 Bosch Power Tools 1 619 P11 365 | (8.10.13) Afzuigadapter monteren (zie afbeelding B) Bevestig de afzuigadapter 29 met de bevestigingsschroef 28 op de voetplaat 7 . Aan de afzuigadapter 29 kan een afzuigslang met een diame- ter van 19 mm worden aangesloten.  De afzuigadapter mag niet zonder aangesloten externe afzuiging gemonteer[...]

  • Pagina 60

    60 | Nederlands 1 619 P11 365 | (8.10.13) Bosch Power Tools De zaagcapaciteit en de zaagkwal iteit zijn in belangrijke mate afhankelijk van de toestand en de tandvorm van het zaagblad. Gebruik daarom alleen scherp e en voor het te bewerken materiaal geschikte zaagbladen. Hout zagen De juiste keuze van het zaagblad is afhankelijk van de hout- soort [...]

  • Pagina 61

    Dansk | 61 Bosch Power Tools 1 619 P11 365 | (8.10.13) Vervoer Op de meegeleverde lithiumionac cu’s zijn de eisen voor het vervoer van gevaarlijke stoffen van toepassing. De accu’s kun- nen door de gebruiker zonder verdere voorwaarden over de weg worden vervoerd. Bij de verzending door derden (bijv. luchtvervoer of expedi- tiebedrijf) moeten bi[...]

  • Pagina 62

    62 | Dansk 1 619 P11 365 | (8.10.13) Bosch Power Tools  Gør det til en vane altid at fjerne indstillingsværktøj el- ler skruenøgle, før el-værktøjet tændes. Hvis et stykke værktøj eller en nøgle sidder i en roterende maskindel, er der risiko for personskader.  Undgå en anormal legemsposition. Sørg for at stå sik- kert, mens der [...]

  • Pagina 63

    Dansk | 63 Bosch Power Tools 1 619 P11 365 | (8.10.13) Et tilbageslag er en følge af en forkert eller fejlagtig brug af saven. Det kan forhindres ve d at træffe egnede sikker- hedsforanstaltninger, der beskrives i det følgende.  Hold godt fast om saven, og anbring armene, så du kan opfange eventuelle tilbageslagskræfter. Hold dig altid på [...]

  • Pagina 64

    64 | Dansk 1 619 P11 365 | (8.10.13) Bosch Power Tools Beregnet anvendelse El-værktøjet er beregnet til - på et fast underlag - at udføre længde- og tværsnit med lige snitforløb og geringssnit i træ. Lyset på el-værktøjet er beregnet til at oplyse el-værktøjets umiddelbare arbejdsområde og er ikke beregnet som rumbe- lysning i private[...]

  • Pagina 65

    Dansk | 65 Bosch Power Tools 1 619 P11 365 | (8.10.13) Overensstemmelseserklæring Vi erklærer som eneansvarlige, at det produkt, der er beskre- vet under „Tekniske data“, opfyld er følgende standarder eller normative dokumenter: EN 60745 i henhold til bestemmel- serne i direktivet 2009/125 /EF (forordning 1194/2012), 2011/65/EU, 2004/108/EF,[...]

  • Pagina 66

    66 | Dansk 1 619 P11 365 | (8.10.13) Bosch Power Tools Støv-/spånudsugning  Tag akkuen ud af el-værktøj et, før der udføres arbejde på det.  Støv fra materialer som f.eks. blyholdig maling, nogle træ- sorter, mineraler og metal ka n være sundhedsfarlige. Be- røring eller indånding af støv kan føre til allergiske reaktio- ner og/[...]

  • Pagina 67

    Dansk | 67 Bosch Power Tools 1 619 P11 365 | (8.10.13) Tænd for kontrollampe-arbejdslys Lampen 26 lyser, når start-stop-kontakten 4 trykkes halvt el- ler helt ned, hvilket gør det muli gt at oplyse arbejdsområdet ved dårlige lysforhold. Arbejdsvejledning Beskyt savklingerne mod stød og slag. Før el-værktøjet jævnt og med le t skub i snitr[...]

  • Pagina 68

    68 | Svenska 1 619 P11 365 | (8.10.13) Bosch Power Tools Transport De indeholdte Li-Ion-akkuer ov erholder bestemmelserne om farligt gods. Akkuerne kan tran sporteres af brugeren på of- fentlig vej uden yderligere pålæg. Ved forsendelse gennem tredjema nd (f.eks.: lufttransport el- ler spedition) skal særlige krav vedr. emballage og mærkning o[...]

  • Pagina 69

    Svenska | 69 Bosch Power Tools 1 619 P11 365 | (8.10.13)  När elverktyg används med dammutsugnings- och -upp- samlingsutrustning, se till att dessa är rätt monterade och används på korrekt sätt. Användning av damm- utsugning minskar de risker damm orsakar. Korrekt användning och hantering av elverktyg  Överbelasta inte elverktyget. [...]

  • Pagina 70

    70 | Svenska 1 619 P11 365 | (8.10.13) Bosch Power Tools  Vill du återstarta en såg som sitter i arbetsstycket cen- trera sågklingan i sågspåret och kontrollera att såg- klingans tänder inte hakat upp sig i arbetsstycket. Är sågklingan inklämd kan den gå upp ur arbetsstycket eller orsaka bakslag vid återstart av sågen.  Stöd sto[...]

  • Pagina 71

    Svenska | 71 Bosch Power Tools 1 619 P11 365 | (8.10.13) 15 Indikering av batteri ets laddningstillstånd 16 Indikering temperaturövervakning/överbelastnings- skydd 17 Vingskruv för sågdjupsförval 18 Sågdjupsskala 19 Justerarm för pendlande klingskydd 20 Sågspindel 21 Pendlande klingskydd 22 Stödfläns 23 Cirkelsågklinga 24 Spännfläns 2[...]

  • Pagina 72

    72 | Svenska 1 619 P11 365 | (8.10.13) Bosch Power Tools Litiumjonbatteriet kan när som helst laddas upp eftersom detta inte påverkar livslängde n. Batteriet skadas inte om laddning avbryts. Litium-jonbatteriet är med ”Electronic Cell Protection (ECP)” skyddad mot djupurladdning. Vi d urladdat batteri kopplar skyddskopplingen från elverkty[...]

  • Pagina 73

    Svenska | 73 Bosch Power Tools 1 619 P11 365 | (8.10.13) Drift Driftsätt  Innan åtgärder utförs på elverktyget ska batterimodu- len tas ut. Inställning av sågdjup (se bild C)  Anpassa sågdjupet till arbetsstyckets tjocklek. Den synliga delen av en tand un der arbetsstycket måste vara mindre än en hel tand. Lossa vingskruven 17 . Fö[...]

  • Pagina 74

    74 | Norsk 1 619 P11 365 | (8.10.13) Bosch Power Tools Anvisning: Montera parallellanslaget/styrskensadaptern 32 med Bosch-logotypen neråt på elverktyget. Styrskenan 34 får inte stå över arbetsstyckets frontsida. Koppla på elverktyge t och mata fram det i snittriktningen med jämn och låg kraft. Arbeta med parallellanslag/styrskensadapter oc[...]

  • Pagina 75

    Norsk | 75 Bosch Power Tools 1 619 P11 365 | (8.10.13) Sikkerhet på arbeidsplassen  Hold arbeidsområdet rent og ryddig og sørg for bra be- lysning. Rotete arbeidsområder eller arbeidsområder uten lys kan føre til ulykker.  Ikke arbeid med elektroverktøyet i eksplosjonsutsatte omgivelser – der det befinner seg brennbare væsker, gass [...]

  • Pagina 76

    76 | Norsk 1 619 P11 365 | (8.10.13) Bosch Power Tools  Ved gal bruk kan det lekke væ ske ut av batteriet. Unngå kontakt med denne væsken. Ved tilfeldig kontakt må det skylles med vann. Hvis det kommer væske i øynene, må du i tillegg oppsøke en lege. Batterivæske som renner ut kan føre til irritasjoner på huden eller forbrenninger. Se[...]

  • Pagina 77

    Norsk | 77 Bosch Power Tools 1 619 P11 365 | (8.10.13)  Legg ikke sagen på arbeidsben ken eller gulvet uten at nedre vernedeksel dekker over sagbladet. Et ubeskyttet sagblad som fortsatt roterer, beveger sagen i motsatt ret- ning av skjæreretningen og sager alt som er i veien. Ta hen- syn til tiden sagen fortsatt roterer etter at den er slått[...]

  • Pagina 78

    78 | Norsk 1 619 P11 365 | (8.10.13) Bosch Power Tools Støy-/vibrasjonsinformasjon Måleverdier for lyden funnet i henhold til EN 60745. Maskinens typiske A-bedømte støynivå er: Lydtrykknivå 90 dB(A); lydeffektnivå 101 dB(A). Usikkerhet K = 3 dB. Bruk hørselvern! Totale vibrasjonsverdier a h (vektorsum fra tre retninger) og usikkerhet K bere[...]

  • Pagina 79

    Norsk | 79 Bosch Power Tools 1 619 P11 365 | (8.10.13) Innsetting/utskifting av sirkelsagblad  Ta ut batteriet før alle arbeider på elektroverktøyet utføres.  Bruk vernehansker ved montering av sagbladet. Ved berøring av sagbladet er det fare for skader.  Bruk kun sagblad som tilsva rer de tekniske dataene som er angitt i denne bruksa[...]

  • Pagina 80

    80 | Norsk 1 619 P11 365 | (8.10.13) Bosch Power Tools Skyv det oppladede batteriet 1 forfra inn i foten på elektro- verktøyet. Trykk batteriet helt inn i foten til den røde stripen ikke lenges vises og batteriet er sikkert låst. Inn-/utkobling Til igangsetting av elektroverktøyet trykker du først på inn- koblingssperren 3 og trykker derette[...]

  • Pagina 81

    Suomi | 81 Bosch Power Tools 1 619 P11 365 | (8.10.13) Vernedekselet må alltid bevege seg fritt og kunne stenges automatisk. Hold derfor område t rundt vernedekselet alltid rent. Fjern støv og spon ved å blåse gjennom med trykkluft eller bruk en pensel. Ikke besjiktede sagblad kan be skyttes mot korrosjon med et tynt sjikt syrefri olje. Fjern [...]

  • Pagina 82

    82 | Suomi 1 619 P11 365 | (8.10.13) Bosch Power Tools  Käyttäessäsi sähkötyökalua ulkona käytä ainoastaan ulkokäyttöön soveltuvaa jatkojohtoa. Ulkokäyttöön so- veltuvan jatkojohdon käyttö pienentää sähköiskun vaaraa.  Jos sähkötyökalun käyttö kosteassa ympäristössä ei ole vältettävissä, tulee käyttää vikavir[...]

  • Pagina 83

    Suomi | 83 Bosch Power Tools 1 619 P11 365 | (8.10.13) ketus kehoon, sahanterän jääm inen puristukseen ja hal- linnan menettäminen estyisi.  Tartu sähkötyökaluun ainoastaan eristetyistä pinnois- ta, tehdessäsi työtä, jossa saattaisit osua piilossa ole- vaan sähköjohtoon. Kosketus jännitteis een johtoon saat- taa myös sähkötyöka[...]

  • Pagina 84

    84 | Suomi 1 619 P11 365 | (8.10.13) Bosch Power Tools  Odota, kunnes sähkötyökalu on pysähtynyt, ennen kuin asetat sen pois käsistäsi. Vaihtotyökalu saattaa juuttua kiinni johtaen sähkötyökalun hallinnan menettämiseen.  Älä avaa akkua. On olemassa oikosulun vaara. Suojaa akku kuumuudelta esim. myös pitkäai- kaiselta auringonpa[...]

  • Pagina 85

    Suomi | 85 Bosch Power Tools 1 619 P11 365 | (8.10.13) Näissä ohjeissa mainittu värä htelytaso on mitattu normissa EN 60745 standardoidun mittausmenetelmän mukaisesti ja si- tä voidaan käyttää sähkötyökalujen keskinäiseen vertailuun. Se soveltuu myös värähtelyrasituksen väliaikaiseen arviointiin. Ilmoitettu värähtelytaso vastaa s[...]

  • Pagina 86

    86 | Suomi 1 619 P11 365 | (8.10.13) Bosch Power Tools – Paina karan lukituspainiketta 6 ja pidä se alhaalla. – Kiristä kuusiokoloavaimella 5 kiristysruuvi 25 suuntaan  . Kiristysmomentin tulee olla 6 – 9 Nm, tamä vastaa sormi- voiman lisäksi ¼ kierrosta. Pölyn ja lastun poistoimu  Irrota akku ennen kaikkia sähkötyökaluun kohdi[...]

  • Pagina 87

    Suomi | 87 Bosch Power Tools 1 619 P11 365 | (8.10.13) LED-työvalon sytyttäminen Lamppu 26 palaa, kun käynnistyskytkintä 4 painetaan vähän tai kokonaan pohjaan ja mahdol listaa ruuvauskohdan valaisun epäsuotuisissa valo-olosuhteissa. Työskentelyohjeita Suojele sahanteriä iskuilta ja kolhuilta. Liikuta sähkötyökalua tasaisesti ja kevyest[...]

  • Pagina 88

    88 | Ελληνικά 1 619 P11 365 | (8.10.13) Bosch Power Tools Kuljetus Toimitukseen kuuluvat litiumioniakut ovat vaara-ainelain määräysten alaisia. Käyttäjä sa a kuljettaa akkuja kadulla ilman erikoistoimenpiteitä. Toimitettaessa sivullisen kautta (esim.: lentorahti tai huolin- ta) on noudatettava pakkausta ja merkintää koskevia erikoi[...]

  • Pagina 89

    Ελληνικά | 89 Bosch Power Tools 1 619 P11 365 | (8.10.13) τευτικό κράνος ή ωτασπίδες, αν άλογα με το εκάστοτε εργα- λείο και τη χρήση του, ελαττώ νεται ο κίνδυνος τραυματισμών.  Αποφεύγετε την αθέλητη εκκίνηση. Βε?[...]

  • Pagina 90

    90 | Ελληνικά 1 619 P11 365 | (8.10.13) Bosch Power Tools  Να κρατάτε το ηλεκτρικό εργαλείο πάντοτε από τις μο- νωμένες επιφάνειες συγκράτησης, όταν κατά τη διάρ- κεια των εργασιών που εκτελείτε, υπάρχει κίνδυνος[...]

  • Pagina 91

    Ελληνικά | 91 Bosch Power Tools 1 619 P11 365 | (8.10.13) της φοράς κοπής πριονίζοντας ό, τι συναντήσει στο δρόμο του. Γι’ αυτό να δίνετε προσοχή στο χρόνο ιχνηλασίας του πριονιού. Συμπληρωματικές προειδοποιητικ?[...]

  • Pagina 92

    92 | Ελληνικά 1 619 P11 365 | (8.10.13) Bosch Power Tools Τεχνικά χαρακτηριστικά Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις Οι τιμές μέτρησης του θορύβου εξακριβώθηκαν κατά EN 60745. Η χαρακτηριστική στάθμη εκπομπ ής θορύ?[...]

  • Pagina 93

    Ελληνικά | 93 Bosch Power Tools 1 619 P11 365 | (8.10.13) Αφαίρεση μπαταρίας Η μπαταρία 1 διαθέτει δυο βαθμίδες ασφαλείας, οι οποίες εμποδίζουν την πτώση της μπαταρ ίας όταν πατηθεί κατά λάθος το πλήκτρο απομανδά?[...]

  • Pagina 94

    94 | Ελληνικά 1 619 P11 365 | (8.10.13) Bosch Power Tools Για να εξασφαλιστεί η άριστη αναρρόφηση πρέπει το προσάρτη- μα αναρρόφησης 29 να καθαρίζεται τακτικά. Εξωτερική αναρρόφηση Συνδέστε το σωλήνα αναρρόφησης 3[...]

  • Pagina 95

    Ελληνικά | 95 Bosch Power Tools 1 619 P11 365 | (8.10.13) Πριόνισμα ξύλων Η σωστή επιλογή του πριονόδισκου εξαρτάται από το είδος από το είδος και την ποιότητα του ξύλου καθώς και αν πρόκειται για διαμήκεις ή εγκά[...]

  • Pagina 96

    96 | Türkçe 1 619 P11 365 | (8.10.13) Bosch Power Tools ABZ Service A.E. Tel.: 210 5701380 Fax: 210 5701607 Μεταφορά Οι περιεχόμενες μπαταρίες ιόντων λιθίου υπόκεινται στις απαι- τήσεις των επικίνδυνων αγαθών. Οι μπαταρίες μπορούν να με- ?[...]

  • Pagina 97

    Türkçe | 97 Bosch Power Tools 1 619 P11 365 | (8.10.13)  Aleti yanlışlıkla çalıştırmaktan kaçının. Akım ikmal şe- bekesine ve/veya aküye bağlamadan, elinize alıp taşı- madan önce elektrikli el aletinin kapalı olduğundan emin olun. Elektrikli el aletini parmağınız şalter üzerinde dururken taşırsanız ve alet aç ıkke[...]

  • Pagina 98

    98 | Türkçe 1 619 P11 365 | (8.10.13) Bosch Power Tools  Geri tepme – Nedenleri ve ilgili güvenlik talimatı – Bir geri tepme, takılan, sı kışan veya yanlış doğrultulan testere bıçağının ani reaksiyo nu olup, testerenin kontrol dışında yukarı kalkmasına ve kullanıcı yönünde hareket et- mesine neden olur; – Testere b[...]

  • Pagina 99

    Türkçe | 99 Bosch Power Tools 1 619 P11 365 | (8.10.13) Ürün ve işlev tanımı Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini oku- yun. Açıklanan uyarılara ve talimat hükümleri- ne uyulmadığı takdirde elektrik çarpmalarına, yangınlara ve/veya ağır yaralanmalara neden olunabilir. Lütfen aletin resminin göründüğü sayfayı açın[...]

  • Pagina 100

    100 | Türkçe 1 619 P11 365 | (8.10.13) Bosch Power Tools Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak “Teknik ve riler” bölümünde tanımlanan ürünün aşağıdaki normalara veya normatif belgelere uygun ol- duğunu beyan ederiz: 2009/125/EC (Yönerge 1194/2012), 2011/65/EU, 2004/108/EC, 2006/42/EC yönetmelikleri uyarınca EN 60745. Teknik belgel[...]

  • Pagina 101

    Türkçe | 101 Bosch Power Tools 1 619 P11 365 | (8.10.13) mak allerjik reaksiyonlara ve/v eya kullanıcının veya onun yakınındaki kişilerin nefes alma yollarındaki hastalıklara neden olabilir. Kayın veya meşe gibi bazı ağ aç tozları kanserojen etkiye sahiptir, özellikle de ahşap işleme sanayiinde kullanılan katkı maddeleri (kroma[...]

  • Pagina 102

    102 | Türkçe 1 619 P11 365 | (8.10.13) Bosch Power Tools Çalışırken dikkat edilecek hususlar Testere bıçağını çarpma ve darbelerden koruyun. Elektrikli el aletini kesme yönü nde düzenli ve hafif bastırma kuvveti ile yönlendirin. Fazla ba stırma kuvvetinin uygulanması ucun kullanım ömrünü önemli öl çüde kısaltır ve elekt[...]

  • Pagina 103

    Türkçe | 103 Bosch Power Tools 1 619 P11 365 | (8.10.13) İdeal Eletronik Bobinaj Yeni San. Sit. Cami arkası No: 67 Aksaray Tel.: 0382 2151939 Tel.: 0382 2151246 Bulsan Elektrik İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı No: 48/29 İskitler Ankara Tel.: 0312 3415142 Tel.: 0312 3410203 Faz Makine Bobinaj Sanayi Sit. 663 Sok. No: 18 Antalya [...]

  • Pagina 104

    104 | Polski 1 619 P11 365 | (8.10.13) Bosch Power Tools Polski Wskazówki bezpieczeństwa Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektro- narzędzi Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała. Należy starannie prze[...]

  • Pagina 105

    Polski | 105 Bosch Power Tools 1 619 P11 365 | (8.10.13)  Przed regulacją urządzenia, wymianą osprzętu lub po zaprzestaniu pracy narzędziem, należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda i/lu b usunąć akumulator. Ten środek ostrożności zapobiega niez amierzonemu włączeniu się elektronarzędzia.  Nieużywane elektronarzędzia należy pr[...]

  • Pagina 106

    106 | Polski 1 619 P11 365 | (8.10.13) Bosch Power Tools Odrzut jest następstwem ni ewłaściwego lub niezgodnego z przeznaczeniem użycia pila rki. Można go uniknąć przez zachowanie opisanych poni żej odpowiednich środków ostrożności.  Należy mocno trzymać pilark ę, a ręce ustawić w pozy- cji, która pozwoli na zamortyzowanie sił[...]

  • Pagina 107

    Polski | 107 Bosch Power Tools 1 619 P11 365 | (8.10.13)  Akumulator należy używać tylko w połączeniu z elek- tronarzędziem firmy Bosch, dla którego został on prze- widziany. Tylko w ten sposób możn a ochronić akumulator przed niebezpiecznym dla niego przeciążeniem. Opis urządzenia i jego zastosowania Należy przeczytać wszystkie [...]

  • Pagina 108

    108 | Polski 1 619 P11 365 | (8.10.13) Bosch Power Tools Poziom drgań podany w tych wskazówkach został pomierzo- ny zgodnie z wymaganiami normy EN 60745 dotyczącej pro- cedury pomiarów i można go uż yć do porównywania elektro- narzędzi. Można go też użyć do wstępnej oceny ekspozycji na drgania. Podany poziom drgań jest re prezentaty[...]

  • Pagina 109

    Polski | 109 Bosch Power Tools 1 619 P11 365 | (8.10.13) Demontaż tarczy tnącej (zob. rys. A) W celu wymiany narzędzia roboczego najlepiej jest położyć elektronarzędzie na przedn iej części obudowy silnika. – Nacisnąć przycisk blokady wrzeciona 6 i przytrzymać w tej pozycji.  Przycisk blokady wrzeciona 6 wolno naciskać tylko przy [...]

  • Pagina 110

    110 | Polski 1 619 P11 365 | (8.10.13) Bosch Power Tools Uruchamianie Włożenie akumulatora  Stosować należy wyłącznie oryginalne akumulatory li- towo-jonowe firmy Bosch o napięciu podanym na tab- liczce znamionowej elektronarzędzia. Zastosowanie akumulatorów innego typu może spowodować obrażenia oraz grozi pożarem. Wstawić naładow[...]

  • Pagina 111

    Polski | 111 Bosch Power Tools 1 619 P11 365 | (8.10.13) Cięcie z zastosowaniem prow adnicy/przystawki do szyny prowadzącej i węża odsysania Najpierw należy zamontować przystawkę do odsysania 29 wraz z wężem 30 a następnie prowadni cę/przystawkę do szy- ny prowadzącej 32 . Wskazówka: Do zamocowania prowadnicy/przystawki do szyny prowa[...]

  • Pagina 112

    112 | Česky 1 619 P11 365 | (8.10.13) Bosch Power Tools Česky Bezpečnostní upozornění Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí Čtěte všechna varovná upozornění a pokyny. Zanedbání při dodržování va- rovných upozornění a pokynů mohou mít za následek zásah elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění[...]

  • Pagina 113

    Česky | 113 Bosch Power Tools 1 619 P11 365 | (8.10.13)  Používejte elektronářadí, příslušenství, nasazovací ná- stroje apod. podle těchto pokynů. Respektujte přitom pracovní podmínky a prováděnou činnost. Použití elek- tronářadí pro jiné než určující použití může vést k nebez- pečným situacím. Svědomité z[...]

  • Pagina 114

    114 | Česky 1 619 P11 365 | (8.10.13) Bosch Power Tools Funkce spodního ochranného krytu  Před každým použitím zkontrolujte, zda se spodní ochranný kryt bezvadně uzavírá. Pilu nepoužívejte, pokud se spodní ochranný kryt nepohybuje volně a neuzavře-li se okamžitě. Sp odní ochranný kryt nikdy neupevňujte nebo nepřivazujte [...]

  • Pagina 115

    Česky | 115 Bosch Power Tools 1 619 P11 365 | (8.10.13) 30 Odsávací hadice * 31 Referenční značka pro nastavení hloubky řezu 32 Podélný doraz/adaptér pro vodicí lištu * 33 Pár šroubových svěrek * 34 Vodící profil * * Zobrazené nebo popsané příslu šenství nepatří k standardnímu obsahu dodávky. Kompletní přís lušenstv[...]

  • Pagina 116

    116 | Česky 1 619 P11 365 | (8.10.13) Bosch Power Tools Ukazatel stavu nabití akumulátoru Tři zelené kontrolky LED ukazat ele stavu nabití akumulátoru 15 indikují stav nabití akumulátoru 1 . Z bezpečnostních důvo- dů je dotaz na stav nabití mo žný pouze za stavu klidu elektro- nářadí. Pro zobrazení stavu nabití zpola nebo zcel[...]

  • Pagina 117

    Česky | 117 Bosch Power Tools 1 619 P11 365 | (8.10.13) Nastavení šikmých úhlů Elektronářadí položte nejlépe na čelní stranu ochranného krytu 13 . Uvolněte křídlový šroub 10 . Otočte pilu na bok. Požadovanou míru nastavte na stupnici 9 . Křídlový šroub 10 opět pevně utáhněte. Při nastavování pokosového úhlu použi[...]

  • Pagina 118

    118 | Slovensky 1 619 P11 365 | (8.10.13) Bosch Power Tools Práce s podélným dorazem/adaptérem pro vodicí lištu a odsávací hadicí Nejprve namontujte odsávací adaptér 29 s odsávací hadicí 30 a poté podélný doraz/vodicí adaptér 32 . Upozornění: Pro upevnění podélného dorazu/vodicího adaptéru 32 a odsávacího adaptéru 29 [...]

  • Pagina 119

    Slovensky | 119 Bosch Power Tools 1 619 P11 365 | (8.10.13) Bezpečnosť na pracovisku  Pracovisko vždy udržiavajte čisté a dobre osvetlené. Neporiadok a neosvetlené priestory pracoviska môžu mať za následok pracovné úrazy.  Týmto náradím nepracujte v prostredí ohrozenom vý- buchom, v ktorom sa nachád zajú horľavé kvapali[...]

  • Pagina 120

    120 | Slovensky 1 619 P11 365 | (8.10.13) Bosch Power Tools Pred použitím náradia dajt e poškodené súčiastky vy- meniť. Veľa nehôd bolo spôsobených nedostatočnou údržbou elektrického náradia.  Rezné nástroje udržiavajte ostré a čisté. Starostlivo ošetrované rezné nástroje s ostrými reznými hranami majú menšiu tende[...]

  • Pagina 121

    Slovensky | 121 Bosch Power Tools 1 619 P11 365 | (8.10.13)  Veľké platne pri pílení podoprite, aby ste znížili riziko spätného rázu zablokovaním pílového listu. Veľké plat- ne sa môžu následkom vlastnej hmotnosti prehnúť. Platne treba podpierať na oboch straná ch, aj v blízkosti štrbiny re- zu a rovnako aj na hrane.  N[...]

  • Pagina 122

    122 | Slovensky 1 619 P11 365 | (8.10.13) Bosch Power Tools 6 Aretačné tlačidlo vretena 7 Základná doska 8 Upevňovacia skrutka pre paralelný doraz 9 Stupnica uhla zošikmenia 10 Krídlová skrutka pre pr edvoľbu uhla zošikmenia 11 Značka rezu 45 ° 12 Značka rezu 0 ° 13 Ochranný kryt 14 Rukoväť (izolovaná plocha rukoväte) 15 Indik?[...]

  • Pagina 123

    Slovensky | 123 Bosch Power Tools 1 619 P11 365 | (8.10.13) Montáž Nabíjanie akumulátorov  Používajte len tie nabíjačky, ktoré sú uvedené na stra- ne príslušenstva. Len tieto nabíjačky sú konštruované na spoľahlivé nabíjanie lítiovo-iónových akumulátorov Vášho ručného elektrického náradia. Upozornenie: Akumulátor [...]

  • Pagina 124

    124 | Slovensky 1 619 P11 365 | (8.10.13) Bosch Power Tools – Aby ste dosiahli vyšší stup eň odsávania prachu, použite vhodný vysávač spolu s elektrickým náradím. – Postarajte sa o dobré vetranie svojho pracoviska. – O dporúčame Vám používať oc hrannú dýchaciu masku s filtrom triedy P2. Dodržiavajte aj predpisy vlas tnej[...]

  • Pagina 125

    Slovensky | 125 Bosch Power Tools 1 619 P11 365 | (8.10.13) Pokyny na používanie Chráňte pílové listy pred nárazom a úderom. Ručné elektrické náradie veďte rovnomerne a s jemným posu- vom v smere rezu. Príliš veľký posuv výrazne znižuje životnosť pracovných nástrojov a môže sp ôsobiť aj poškodenie ručného elektrickéh[...]

  • Pagina 126

    126 | Magyar 1 619 P11 365 | (8.10.13) Bosch Power Tools Transport Priložené lítiovo-iónové akumul átory podliehajú požiadavkám pre transport nebezpečného nákladu. Tieto akumulátory smie používateľ náradia prepravovať po cestách bez ďalších opatre- ní. Pri zasielaní tretími osobami (n apr.: leteckou dopravou alebo prostredn[...]

  • Pagina 127

    Magyar | 127 Bosch Power Tools 1 619 P11 365 | (8.10.13) védő használata az elektrom os kéziszerszám használata jellegének megfelelően csök kenti a személyi sérülések kockázatát.  Kerülje el a készülék akaratlan üzembe helyezését. Győződjön meg arról, hogy az elektromos kéziszer- szám ki van kapcsolva, mielőtt bedugn[...]

  • Pagina 128

    128 | Magyar 1 619 P11 365 | (8.10.13) Bosch Power Tools  Sohase a kezével, vagy a lábán, vagy a lábával próbálja meg a fűrészelésre kerülő munkadarabot lefogni. A megmunkálásra kerülő munkadarabot mindig egy sta- bil felfogó egységre rögzítse. Nagyon fontos, hogy a munkadarabot biztonságosan rögzítse, hogy csökkentse ann[...]

  • Pagina 129

    Magyar | 129 Bosch Power Tools 1 619 P11 365 | (8.10.13) Kiegészítő figyelmeztetések és tájékoztató  Sohase nyúljon bele a kezével a forgácskivetőbe. A for- gó alkatrészek sérüléseket okozhatnak.  Ne dolgozzon a fűrésszel a feje felett. Ebben az esetben nem tudja kielégítő biztonsággal irányítani az elektromos kézisz[...]

  • Pagina 130

    130 | Magyar 1 619 P11 365 | (8.10.13) Bosch Power Tools Műszaki adatok Zaj és vibráció értékek A zajmérési eredmények az EN 60745 szabványnak megfele- lően kerültek meghatározásra. A készülék A-értékelésű zajszi ntjének tipikus értékei: hang- nyomásszint 90 dB(A); hangte ljesítményszint 101 dB(A). Bi- zonytalanság K = 3[...]

  • Pagina 131

    Magyar | 131 Bosch Power Tools 1 619 P11 365 | (8.10.13) Akkumulátor feltöltési kijelző Az akkumulátor feltöltési szintjelző display három 15 zöld LED-je az 1 akkumulátor töltési szintj ét mutatják. A feltöltési szintet biztonsági me ggondolásokból csak álló elektromos kéziszerszám mellett lehet lekérdezni. A töltési szin[...]

  • Pagina 132

    132 | Magyar 1 619 P11 365 | (8.10.13) Bosch Power Tools Üzemeltetés Üzemmódok  Az elektromos kéziszerszámon végzett bármely munka megkezdése előtt vegye ki az akkumulátort a kéziszer- számból. A vágási mélység beállítása (lásd a „C” ábrát)  A vágási mélységet a munkadarab vastagságának meg- felelően kell me[...]

  • Pagina 133

    Magyar | 133 Bosch Power Tools 1 619 P11 365 | (8.10.13) Fűrészelés a párhuzamos ütköző használatával (lásd a „D” ábrát) A 32 párhuzamos ütköző a munkad arab széle mentén tesz le- hetővé precíz vágásokat; ezen kívül ezzel azonos méretű sávo- kat is ki lehet vágni. Állítsa be a párhuzamvezető/v ezetősínadapter [...]

  • Pagina 134

    134 | Русский 1 619 P11 365 | (8.10.13) Bosch Power Tools Eltávolítás Az elektromos kéziszerszámokat, az akkumulátoro- kat, a tartozékokat és a csomagolást a környezetvé- delmi szempontoknak megfel elően kell újrafelhaszná- lásra előkészíteni. Ne dobja ki az elektromos kéziszerszámokat és az akkumulá- torokat/elemeket a[...]

  • Pagina 135

    Русский | 135 Bosch Power Tools 1 619 P11 365 | (8.10.13) Безопасность людей  Будьте внимательными, следите за тем, что Вы де- лаете, и продуманно начи найте работу с электро- инструментом. Не пользуйтесь электрои[...]

  • Pagina 136

    136 | Русский 1 619 P11 365 | (8.10.13) Bosch Power Tools Указания по технике безопасности для дисковых пил Распиловка  ОП А СНОС ТЬ : Не подставляйте руки в зону распили- вания и под пильный диск.  Не подставляй?[...]

  • Pagina 137

    Русский | 137 Bosch Power Tools 1 619 P11 365 | (8.10.13)  Открывайте рукой защитный кожух только при вы- полнении особых разрезов, как напр., при «врезном и угловом распиливании». Открывайте нижний за- щитный кож[...]

  • Pagina 138

    138 | Русский 1 619 P11 365 | (8.10.13) Bosch Power Tools 31 К онтрольная отметка для на стройки глубины пропила 32 П араллельный упор/адаптер направля ющ ей рейки * 33 П ара струбцин * 34 Н апр авля ющ ая рейка * * Изображ[...]

  • Pagina 139

    Русский | 139 Bosch Power Tools 1 619 P11 365 | (8.10.13) Литий-ионный аккумулятор мо ж ет быть заря ж ен в л ю бое время без сокра щ ения срока слу ж бы. П рекра щ ение про- цесса зарядки не наносит вреда аккумулятору[...]

  • Pagina 140

    140 | Русский 1 619 P11 365 | (8.10.13) Bosch Power Tools Установка адаптера отсасывания (см. рис. В) З акрепите адаптер отсасывания 29 крепе ж ным винтом 28 на опорной плите 7 . К адаптеру отсасывания 29 мо ж ет быть при[...]

  • Pagina 141

    Русский | 141 Bosch Power Tools 1 619 P11 365 | (8.10.13) Указания по применению З а щ и щ айте пильные диски от ударов. В едите электроинструмент равномерно и с умеренной по- дачей в направлении реза. Си льная пода?[...]

  • Pagina 142

    142 | У кра ї нська 1 619 P11 365 | (8.10.13) Bosch Power Tools К оллектив сотрудников Bosch, предоставля ющ ий кон- сультации на предмет исполь зования продукции, с удо- вольствием ответит на все В аши вопросы относит[...]

  • Pagina 143

    У кра ї нська | 143 Bosch Power Tools 1 619 P11 365 | (8.10.13) Пі д поняттям «електропр илад» в цих застере ж еннях ма є ться на уваз і електроприлад, щ о прац ює в і д мере жі (з електрокабелем) або в і д акумуляторно [...]

  • Pagina 144

    144 | У кра ї нська 1 619 P11 365 | (8.10.13) Bosch Power Tools  Старанно доглядайте за електроприладом. Перев і - ряйте, щоб рухом і детал і приладу бездоганно працювали та не за ї дали, не були пошкодженими або на?[...]

  • Pagina 145

    У кра ї нська | 145 Bosch Power Tools 1 619 P11 365 | (8.10.13)  Я кщо пиляльний диск застряв або якщо Ви зупинили роботу з і нших причин, вимкн і ть пилку і спок і йно тримайте її в оброблюван і й детал і , аж поки пи?[...]

  • Pagina 146

    146 | У кра ї нська 1 619 P11 365 | (8.10.13) Bosch Power Tools Опис продукту і послуг Прочитайте вс і застереження і вказ і вки. Н едотримання застере ж ень і вказ і вок мо ж е призвести до ура ж ення електричним стр?[...]

  • Pagina 147

    У кра ї нська | 147 Bosch Power Tools 1 619 P11 365 | (8.10.13) З азначений в цих вказ і вках р і вень в і брац ії був визначений за процедуро ю , визначено ю в EN 60745; не ю мо ж на користуватися для пор і вняння електро і [...]

  • Pagina 148

    148 | У кра ї нська 1 619 P11 365 | (8.10.13) Bosch Power Tools  Натискайте на фі ксатор шпинделя 6, лише коли пилковий шпиндель не оберта є ться! В противному раз і електроприлад мо ж е пошкодитися. – З а допомого ю[...]

  • Pagina 149

    У кра ї нська | 149 Bosch Power Tools 1 619 P11 365 | (8.10.13) Початок роботи Встромляння акумуляторно ї батаре ї  Використовуйте лише ориг і нальн і л і т іє во- і онн і акумулятори Bosch з напругою, що в і дпов і да є[...]

  • Pagina 150

    150 | У кра ї нська 1 619 P11 365 | (8.10.13) Bosch Power Tools Робота з паралельним упором/адаптером напрямно ї рейки і в і дсмоктувальним шлангом Монтуйте спочатку всмоктувальний адаптер 29 з і всмоктувальним шл?[...]

  • Pagina 151

    Қ aза қ ша | 151 Bosch Power Tools 1 619 P11 365 | (8.10.13) Л ише для кра ї н Є С: Ві дпов і дно до є вропейсько ї директиви 2012/19/EU електро- і електронн і прилади, щ о вийшли з в ж ивання, та в і дпов і дно до є вропейсько ї[...]

  • Pagina 152

    152 | Қ aза қ ша 1 619 P11 365 | (8.10.13) Bosch Power Tools т ұ р ғ анда, барма қ ты а ж ырат қ ышта ұ стау немесе құ рыл ғ ыны қ осулы к ү йде то ққ а қ осу, ж азатайым о қ и ғ ал ғ а алып келу і м ү мк і н.  Электр құ ралын қ[...]

  • Pagina 153

    Қ aза қ ша | 153 Bosch Power Tools 1 619 P11 365 | (8.10.13) (мысалы, ромб т ү р і ндег і немесе д өң гелек). Араны ң орнату б ө лшектер і не с ә йкес келмейт і н аралау диск і лер і эксцентрл і жұ мыс і стейд і , б ұ л ба қ ыл[...]

  • Pagina 154

    154 | Қ aза қ ша 1 619 P11 365 | (8.10.13) Bosch Power Tools  Қ ара металдарды аралама ң ыз. Қ ыз ғ ан ж о ңқ алар т ұ тану ғ а ә келу і м ү мк і н.  Дайындаманы бек і т іңі з. Қ ысу құ ралына немесе қ ыс қ ыш қ а орнатыл ғ а[...]

  • Pagina 155

    Қ aза қ ша | 155 Bosch Power Tools 1 619 P11 365 | (8.10.13) Шуыл ж ә не д і р і лдеу туралы а қ парат Ш у де ң гей і EN 60745 стандартына сай аны қ тал ғ ан. A-мен белг і ленген электр құ ралын шуыл де ң гей і ә детте т ө мендег [...]

  • Pagina 156

    156 | Қ aза қ ша 1 619 P11 365 | (8.10.13) Bosch Power Tools  Т ек осы пайдалану н ұ с қ аулы ғ ыны ң техникалы қ деректер і не с ә йкес келет і н аралау ше ң берлер і н пайдаланы ң ыз.  Т ег і стеу ше ң берлер і н қ ондыр[...]

  • Pagina 157

    Қ aза қ ша | 157 Bosch Power Tools 1 619 P11 365 | (8.10.13) А ралау б ұ рышыны ң белг і лер і 0 ° аралау б ұ рышыны ң белг і с і 12 т і к б ұ рышпен аралау кез і ндег і аралау диск і с і н ің к ү й і н к ө рсетед і . 45 ° 11 аралау ?[...]

  • Pagina 158

    158 | Қ aза қ ша 1 619 P11 365 | (8.10.13) Bosch Power Tools Ба ғ ыттауыш 34 араланат ын дайындама шет і нен шы ғ уы м ү мк і н емес. Э лектр құ ралын қ осып жә не кесу ба ғ ытында аз ғ антай қ ысыммен б і ркелк і жү рг і з ің[...]

  • Pagina 159

    Român ă | 159 Bosch Power Tools 1 619 P11 365 | (8.10.13) А ккумуляторлар/батареялар: Л итий-ионды қ : „ Т асымалдау“ тарауында ғ ы, 158 бет і ндег і н ұ с қ ауларды орында ң ыз. Т ехникалы қ ө згер і стер енг і зу құқ ы ғ ы с[...]

  • Pagina 160

    160 | Român ă 1 619 P11 365 | (8.10.13) Bosch Power Tools accesorii sau de a pune maşina la o parte. Aceast ă m ă su- r ă de prevedere împiedic ă pornirea involuntar ă a sculei electrice.  P ă stra ţ i sculele electrice nefolosi te la loc inaccesibil co- piilor. Nu l ă sa ţ i s ă lucreze cu maşina persoane care nu sunt familiariza[...]

  • Pagina 161

    Român ă | 161 Bosch Power Tools 1 619 P11 365 | (8.10.13)  Î n cazul în care pânza de fer ă str ă u se blocheaz ă sau da- c ă dumneavoastr ă întrerupe ţ i lucrul, deconecta ţ i fe- r ă str ă ul şi imobiliza ţ i piesa de lucru, pân ă când fer ă s- tr ă ul se opreşte complet din func ţ ionare. Nu încerca ţ i în niciun ca[...]

  • Pagina 162

    162 | Român ă 1 619 P11 365 | (8.10.13) Bosch Power Tools Utilizare conform destina ţ iei Scula electric ă este destinat ă execut ă rii cu sprijin fix, de t ă ieri lungitudinale şi transversale drepte şi oblice în lemn. Lampa acestei scule electrice este destinat ă ilumin ă rii directe a zonei de lucru a sculei el ectrice şi nu este ad[...]

  • Pagina 163

    Român ă | 163 Bosch Power Tools 1 619 P11 365 | (8.10.13) Pentru o evaluare exact ă a solicit ă rii vibratorii ar trebui luate în calcul şi intervalele de timp în care scula electric ă este de- conectat ă sau func ţ ioneaz ă , dar nu este utilizat ă efectiv. A- ceast ă metod ă de calcul ar putea du ce la reducerea conside- rabil ă a [...]

  • Pagina 164

    164 | Român ă 1 619 P11 365 | (8.10.13) Bosch Power Tools Montarea pânzei de fer ă str ă u (vezi figura A) Pentru schimbarea accesoriilor, cel mai bine aşeza ţ i scula electric ă pe latura frontal ă a carcasei motorului. –C u r ăţ a ţ i pânza de fer ă str ă u 23 şi toate piesele de strân- gere. –B a s c u l a ţ i înapoi ap ă[...]

  • Pagina 165

    Român ă | 165 Bosch Power Tools 1 619 P11 365 | (8.10.13) Pornire/oprire Pentru punerea în func ţ iune a sculei electrice ac ţ iona ţ i mai întâi blocajul de conectare 3 şi ap ă sa ţ i apoi întreup ă torul pornit/oprit 4 şi men ţ ine ţ i-l ap ă sat. Pentru oprirea sculei electrice elibera ţ i întrerup ă torul por- nit/oprit 4 . [...]

  • Pagina 166

    166 | Б ъ лгарски 1 619 P11 365 | (8.10.13) Bosch Power Tools Ocazional cur ăţ a ţ i fantele de ventila ţ ie ale acumulatorului cu o pensul ă moale, curat ă şi uscat ă . Un t imp de f un c ţ ionare considerabil diminuat dup ă înc ă rcare indic ă faptul c ă acumulatorul s-a uzat şi trebuie înlocuit. Respecta ţ i instruc ţ [...]

  • Pagina 167

    Б ъ лгарски | 167 Bosch Power Tools 1 619 P11 365 | (8.10.13) Безопасност на работното място  Подд ъ ржайте работното си място чисто и добре ос- ветено. Безпоряд ъ к ъ т и недостат ъ чното осветление могат да спомог[...]

  • Pagina 168

    168 | Б ъ лгарски 1 619 P11 365 | (8.10.13) Bosch Power Tools  С ъ хранявайте електроинструментите на места, к ъ - дето не могат да б ъ дат достигнати от деца. Не допус- кайте те да б ъ дат използвани от лица, които не [...]

  • Pagina 169

    Б ъ лгарски | 169 Bosch Power Tools 1 619 P11 365 | (8.10.13) – ако циркулярният диск б ъ де усукан или насочен не- правилно в ме ж дината на среза, з ъ би о т за дни я р ъ б мо- гат да се закачат в пов ъ рхността на разря[...]

  • Pagina 170

    170 | Б ъ лгарски 1 619 P11 365 | (8.10.13) Bosch Power Tools  Преди да оставите електроинструмента, изчаквайте в ъ ртенето да спре нап ъ лно. В противен случай из- ползваният работен инструмент мо ж е да допре дру?[...]

  • Pagina 171

    Б ъ лгарски | 171 Bosch Power Tools 1 619 P11 365 | (8.10.13) Ин ф ормация за изл ъ чван шум и вибрации Стойностите за шума са определени с ъ гласно EN 60745. Равни щ ето А на генерирания шу м обикновено е: равни щ е на зву[...]

  • Pagina 172

    172 | Б ъ лгарски 1 619 P11 365 | (8.10.13) Bosch Power Tools Ако след натискане на пусковия прек ъ свач 4 не светне ни- то един светодиод, акумулат орната батерия е повредена и трябва да б ъ де заменена. Поставяне/см?[...]

  • Pagina 173

    Б ъ лгарски | 173 Bosch Power Tools 1 619 P11 365 | (8.10.13) Работа с електроинструмента Режими на работа  Преди да изв ъ ршвате каквито и да е дейности по електроинструмента демонтирайте акумулаторната батери?[...]

  • Pagina 174

    174 | Б ъ лгарски 1 619 P11 365 | (8.10.13) Bosch Power Tools Разрязване с опора за успоредно водене (вижте ф иг. D) Опората за успоредно водене 32 позволява изв ъ ршване- то на прецизни срезове успоредно на р ъ б на де?[...]

  • Pagina 175

    Македонски | 175 Bosch Power Tools 1 619 P11 365 | (8.10.13) Т ранспортиране В кл ю чените в окомплектовката литиево-йонни акумулута- рони батерии са в обхвата на изискванията на норматив- ните документи, касае щ и[...]

  • Pagina 176

    176 | Македонски 1 619 P11 365 | (8.10.13) Bosch Power Tools на невнимание при употребата на електричниот апарат мо ж е да доведе до сериозни повреди.  Носете заштитна опрема и секогаш носете заштитни очила. Н ос?[...]

  • Pagina 177

    Македонски | 177 Bosch Power Tools 1 619 P11 365 | (8.10.13)  Подесете ј а длабочината на сече њ е на дебелината на делот што се обработува. П од делот што се обработува, смее да се види помалку од полната висина на[...]

  • Pagina 178

    178 | Македонски 1 619 P11 365 | (8.10.13) Bosch Power Tools  Отворете ј а долната заштитна хауба со рака, за специ ј ални резови како „за резови со вдлабнува њ е и аголни резови“. Отворете ј а долната заштитна ха?[...]

  • Pagina 179

    Македонски | 179 Bosch Power Tools 1 619 P11 365 | (8.10.13) 27 Референтна ознака за подесува њ е на аголот на косо сече њ е 28 Ш раф за прицврстува њ е на адаптерот за вшмукува њ е 29 Адаптер за вшмукува њ е* 30 Црево за в[...]

  • Pagina 180

    180 | Македонски 1 619 P11 365 | (8.10.13) Bosch Power Tools Литиум- ј онските батерии мо ж е да се наполнат во секое време, без да се намали нивниот рок на употреба. П рекинот при полне њ ето не и наштетува на батери [...]

  • Pagina 181

    Македонски | 181 Bosch Power Tools 1 619 P11 365 | (8.10.13) – П огри ж ете се за добра провет реност на работното место. – С е препорачува носе њ е на маска за заштита при вдишува њ ето со класа на филтер P2. В нимава [...]

  • Pagina 182

    182 | Македонски 1 619 P11 365 | (8.10.13) Bosch Power Tools Заштита од длабинско празне њ е Литиум- ј онската батери ј а е заштитена со „ Е лектронска заштита на ќ елиите (ECP)“ од длабинско празне њ е. Д околку се ис?[...]

  • Pagina 183

    Srpski | 183 Bosch Power Tools 1 619 P11 365 | (8.10.13) Сервисна служба и совети при користе њ е Сервисната слу ж ба ќ е одговори на В ашите праша њ а во врска со поправката и одр ж ува њ ето на В ашиот производ како и ре[...]

  • Pagina 184

    184 | Srpski 1 619 P11 365 | (8.10.13) Bosch Power Tools  Ako sa električnim alatom ra dite u prirodi, upotreblja- vajte samo produžne kablove ko ji su pogodni za spoljnu upotrebu. Upotreba produžnog kabla uzemljenog za spoljnu upotrebu smanjuje rizik od električnog udara.  Ako rad električnog alata ne može da se izbegne u vlažnoj okol[...]

  • Pagina 185

    Srpski | 185 Bosch Power Tools 1 619 P11 365 | (8.10.13)  Upotrebljavajte kod sečenja po dužini uvek graničnik ili ispravnu vodjicu ivice. Ovo poboljšava tačnost sečenja i smanjuje mogućnost da se list testere zaglavi.  Upotrebljavajte uvek listove testere prave veličine i sa odgovarajućim prihvatnim ot vorom (na primer u obliku romb[...]

  • Pagina 186

    186 | Srpski 1 619 P11 365 | (8.10.13) Bosch Power Tools  Sačekajte da se električni alat umiri, pre nego što ga ostavite. Upotrebljeni alat se može zakačiti i gubitkom kontrole voditi preko električnog alata.  Ne otvarajte bateriju. Postoji opasnost od kratkog spoja. Zaštitite aku bateriju od iz vora toplote, npr. i od trajnog Sunčev[...]

  • Pagina 187

    Srpski | 187 Bosch Power Tools 1 619 P11 365 | (8.10.13) Ukupne vrednostri vibracija a h (zbir vektora tri pravca) i nesigurnost K su dobijeni prema EN 60745: Testerisanje drveta: a h =2 , 5 m / s 2 , K = 1,5 m/s 2 . Nivo vibracija naveden u ovim uputstvima je izmeren prema mernom postupku koji je standardizovan u EN 60745 i može da se koristi za [...]

  • Pagina 188

    188 | Srpski 1 619 P11 365 | (8.10.13) Bosch Power Tools Montiranje lista testere (pogledajte sliku A) Postavite električni alat za pr omenu alata najbolje na bočnu stranu kućišta motora. – Očistite list testere 23 i sve montirajuće delove zatezanja. – Iskrenite nazad klat nu zaštitnu haubu 21 i držite je čvrsto. – Stavite list teste[...]

  • Pagina 189

    Srpski | 189 Bosch Power Tools 1 619 P11 365 | (8.10.13) Pokazivač kontrole temperature/zaštite od preopterećenja Crveni LED- pokazivač 16 Vam pomaže pritom, da zaštitite akumulator od pregrevanja i motor od preopterećenja. Ako LED pokazivač svetli 16 stalno crveno , temperaura akumulatora je previsoka i električni alat se automatski isklj[...]

  • Pagina 190

    190 | Slovensko 1 619 P11 365 | (8.10.13) Bosch Power Tools Servisna služba i savetovanje o upotrebi Servisna služba odgovoriće na vaša pitanja o popravcima i održavanju vašeg proizvoda i o rezervnim delovima. Uvećane crteže i informacije o rezervnim delovima možete naći na našoj adresi: www.bosch-pt.com Bosch tim za savetovanje o upot r[...]

  • Pagina 191

    Slovensko | 191 Bosch Power Tools 1 619 P11 365 | (8.10.13) Osebna varnost  Bodite pozorni, pazite kaj delate ter se dela z električ- nim orodjem lotite z razumo m. Ne uporabljajte elek- tričnega orodja, če ste utrujeni oziroma če ste pod vpli- vom mamil, alkohola ali zdravil. Trenutek nepazljivosti med uporabo električnega orod ja je lahko[...]

  • Pagina 192

    192 | Slovensko 1 619 P11 365 | (8.10.13) Bosch Power Tools  Pri vzdožnih rezih vedno uporabljajte prislon ali ravno robno vodilo. To bo zagotovilo večjo natančnost reza in zmanjšalo možnost zagozd enja žaginega lista.  Vedno uporabite žagine liste pravilne velikosti in z ustrezno izvrtino za vgradnjo (npr. v obliki romba ali okroglo).[...]

  • Pagina 193

    Slovensko | 193 Bosch Power Tools 1 619 P11 365 | (8.10.13) Zaščitite akumulatorsko baterijo pred vročino, npr. tudi pred stalnim sončnim obsevanjem, ognjem, vodo in vlažnostjo. Obstaja nevarnost eksplozije.  Če je akumulatorska baterija poškodovana ali če jo ne- pravilno uporabljate, lahko iz nje uhajajo pare. Poskrbi- te za dovod svež[...]

  • Pagina 194

    194 | Slovensko 1 619 P11 365 | (8.10.13) Bosch Power Tools Podane vrednosti nivoja vibracij v teh navodilih so bile izmer- jene v skladu s standardizir anim merilnim postopkom po EN 60745 in se lahko uporabljaj o za primerjavo električnih orodij med seboj. Primeren je tudi za začasno oceno obreme- njenosti z vibracijami. Naveden nivo vibracij pr[...]

  • Pagina 195

    Slovensko | 195 Bosch Power Tools 1 619 P11 365 | (8.10.13) Montaža žaginega lista (glejte sliko A) Pri zamenjavi orodja je najbolje, če električno orodje položite na čelno stran ohišja motorja. – Očistite žagin list 23 in vse vpenjalne dele, ki jih boste montirali. – Premaknite premični zaščitni pokrov 21 nazaj in ga trdno držite.[...]

  • Pagina 196

    196 | Slovensko 1 619 P11 365 | (8.10.13) Bosch Power Tools Zavora izteka Integrirana iztekalna zavora skrajša iztekanje žaginega lista po izklopu električnega orodja. Prikaz nadzora temperature/preobremenitvene zaščite Rdeči prikaz LED 16 vam pomaga, da zašč itite akumulatorsko baterijo pred pregretjem in motor pred preobremenitvijo. Če s[...]

  • Pagina 197

    Hrvatski | 197 Bosch Power Tools 1 619 P11 365 | (8.10.13) Servis in svetovanje o uporabi Servis Vam bo dal odgovore na Vaša vprašanja glede popravi- la in vzdrževanja izdelka ter nadomestnih delov. Risbe razsta- vljenega stanja in informacije o nadomestnih delih se nahajajo tudi na spletu pod: www.bosch-pt.com Skupina svetovalcev o uporabi po d[...]

  • Pagina 198

    198 | Hrvatski 1 619 P11 365 | (8.10.13) Bosch Power Tools Sigurnost ljudi  Budite pažljivi, pazite što činite i postupajte oprezno kod rada s električnim alatom . Ne koristite električni alat ako ste umorni ili pod utjecajem droga, alkohola ili lijekova. Trenutak nepažnje kod up orabe električnog alata može uzrokovati teške ozljede. ?[...]

  • Pagina 199

    Hrvatski | 199 Bosch Power Tools 1 619 P11 365 | (8.10.13)  Koristite uvijek listove pile odgovarajuće veličine i od- govarajućeg provrta vretena (npr. rombnog ili okru- glog). Listovi pile koji ne odgovaraju montažnim dijelovi- ma pile, okretat će se ekscen trično i dovesti do gubitka kontrole nad pilom.  Ne koristite nikada oštećene[...]

  • Pagina 200

    200 | Hrvatski 1 619 P11 365 | (8.10.13) Bosch Power Tools  Kod oštećenja i nestručne uporabe aku-baterije mogu se pojaviti pare. Dovedite sv ježi zrak i u slučaju poteš- koća zatražite pomoć liječnika. Pare mogu nadražiti diš- ne putove.  Aku-bateriju koristite samo u spoju sa vašim Bosch električnim alatom. Sa mo ta ko će s e[...]

  • Pagina 201

    Hrvatski | 201 Bosch Power Tools 1 619 P11 365 | (8.10.13) Navedeni prag vibracija predstav lja glavne primjene električ- nog alata. Ako se me đ utim električni alat koristi za druge pri- mjene, s različitim priborom, radnim alatima koji odstupaju od navedenih ili se nedovoljno održavaju, prag vibracija može odstupati. Na taj se način može [...]

  • Pagina 202

    202 | Hrvatski 1 619 P11 365 | (8.10.13) Bosch Power Tools Montaža lista pile (vidjeti sliku A) Kod zamjene reznog alata najbolje je da električni alat odložite na čeonu stranu kućišta motora. – Očistite list pile 23 i sve stezne dijelove koji se montiraju. – Zakrenite njišući štitnik 21 prema natrag i čvrsto ga držite. – Stavite [...]

  • Pagina 203

    Hrvatski | 203 Bosch Power Tools 1 619 P11 365 | (8.10.13) Pokazivač kontrole temperature/zaštite od preopterećenja Crveni LED pokazivač 16 pomaže vam da aku-bateriju zaštiti- te od pregrijavanja, a motor od preopterećenja. Ako LED pokazivač 16 svijetli crveno , temperatura aku-bate- rije je previsoka i električni al at će se automatski i[...]

  • Pagina 204

    204 | Eesti 1 619 P11 365 | (8.10.13) Bosch Power Tools Servisiranje i savjetovanje o primjeni Ovlašteni servis će odgovoriti na vaša pitanja o popravcima i održavanju vašeg proizvoda te o rezervnim dijelovima. Pove- ćane crteže i informacije o reze rvnim dijelovima možete naći na adresi: www.bosch-pt.com Bosch tim za savjetovanje o prim j[...]

  • Pagina 205

    Eesti | 205 Bosch Power Tools 1 619 P11 365 | (8.10.13)  Kandke isikukaitsevahendeid ja alati kaitseprille. Isiku- kaitsevahendite, näiteks to lmumaski, libisemiskindlate turvajalatsite, kaitsekiivri või kuulmiskaitsevahendite kandmine – sõltuvalt elektr ilise tööriista tüübist ja kasutusalast – vähendab vigastuste ohtu.  Vältige[...]

  • Pagina 206

    206 | Eesti 1 619 P11 365 | (8.10.13) Bosch Power Tools  Tagasilöök – Põhjused ja asjaomased ohutusnõuded – tagasilöök on kinnikiiluvast või valesti paigaldatud sae- kettast põhjustatud äkiline reaktsioon, mille tagajärjel tu- leb saag lõikejoonest kontrollima tult välja ja liigub kasutaja suunas; – kui saeketas kiilub sulguvas[...]

  • Pagina 207

    Eesti | 207 Bosch Power Tools 1 619 P11 365 | (8.10.13) Seadme ja selle funktsioonide kirjeldus Kõik ohutusnõuded ja juhised tuleb läbi lugeda. Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigastused. Avage kokkuvolditud lehekülg, millel on toodud joonised sead- me kohta, ja jätke see kasutu[...]

  • Pagina 208

    208 | Eesti 1 619 P11 365 | (8.10.13) Bosch Power Tools Vibratsiooni täpseks hindamisek s tuleb arvesse võtta ka ae- ga, mil seade oli välja lülitatud võ i küll sisse lülitatud, kuid te- gelikult tööle rakendamata. Sell est tingituna võib vibratsioon olla tööperioodil terv ikuna tunduvalt väiksem. Rakendage tööriista kasutaja kaitsmi[...]

  • Pagina 209

    Eesti | 209 Bosch Power Tools 1 619 P11 365 | (8.10.13) Tolmu/saepuru äratõmme  Enne mistahes tööde teostamist seadme kallal eemal- dage seadmest aku.  Pliisisaldusega värvide, teatud puiduliikide, mineraalide ja metalli tolm võib kahjustada tervist. Tolmuga kokkupuude ja tolmu sissehingamine võib põhjustada seadme kasutajal või läh[...]

  • Pagina 210

    210 | Eesti 1 619 P11 365 | (8.10.13) Bosch Power Tools Kaitse täieliku tühjenemise vastu Li-ioon-akut kaitseb elektroonil ine kaitsesüsteem „Electronic Cell Protection (ECP)“ täieliku tühjenemise eest. Tühja aku puhul lülitab kaitselüliti seadme välja: Tarvik ei pöörle enam. LED-töötule sisselülitamine Lamp 26 põleb, kui lüliti[...]

  • Pagina 211

    Latviešu | 211 Bosch Power Tools 1 619 P11 365 | (8.10.13) Transport Komplektis sisalduvate liitium-ioon-akude suhtes kohaldatak- se ohtlike ainete vedu reguleerivaid nõudeid. Akude puhul on lubatud kasutajapoolne p iiranguteta maanteevedu. Kolmandate isikute teostatava veo korral (nt õhuvedu või eks- pedeerimine) tuleb järgida pake ndi ja tä[...]

  • Pagina 212

    212 | Latviešu 1 619 P11 365 | (8.10.13) Bosch Power Tools  Nepie ļ aujiet elektroinstrumenta patva ļī gu iesl ē gša- nos. Pirms elektroinstrumenta pievienošanas elektro- t ī klam, akumulatora ievietošanas vai iz ņ emšanas, k ā ar ī pirms elektroinstrumenta p ā rnešanas p ā rliecinie- ties, ka tas ir izsl ē gts. P ā rnesot elek[...]

  • Pagina 213

    Latviešu | 213 Bosch Power Tools 1 619 P11 365 | (8.10.13) elektroinstrumenta met ā la da ļā m un var b ū t par c ē loni elektriskajam triecienam.  Veicot z āģē šanu garenisk ā virzien ā , izmantojiet para- l ē lo vadotni vai vadiet z āģ i gar taisnu malu. Šā di uzlabo- jas z āģē juma precizit ā te un samazin ā s asmens ies[...]

  • Pagina 214

    214 | Latviešu 1 619 P11 365 | (8.10.13) Bosch Power Tools  Nelietojiet z āģ a asmeni, kas izgatavots no ā trgriez ē jt ē - rauda (HSS). Šā di z āģ a asme ņ i viegli l ū st.  Nez āģē jiet melnos met ā lus. Karst ā s met ā la skaidas var aizdedzin ā t putek ļ u uzs ū kšanas ier ī ci.  Nostipriniet apstr ā d ā jamo p[...]

  • Pagina 215

    Latviešu | 215 Bosch Power Tools 1 619 P11 365 | (8.10.13) Inform ā cija par troksni un vibr ā ciju Trokš ņ a parametru v ē rt ī bas ir noteiktas atbi lstoši standartam EN 60745. Elektroin strumenta rad ī t ā p ē c raksturl ī knes A izsv ē rt ā trokš ņ a parametru tipisk ā s v ē rt ī bas ir š ā das: trokš ņ a spiediena l ī m[...]

  • Pagina 216

    216 | Latviešu 1 619 P11 365 | (8.10.13) Bosch Power Tools  Lietojiet tikai t ā dus z āģ a asme ņ us, kas atbilst šaj ā pa- m ā c ī b ā nor ā d ī taj ā m parametru v ē rt ī b ā m.  Nek ā d ā gad ī jum ā neizmantojiet k ā darbinstrumentus sl ī p ē šanas diskus. Z āģ a asmens izv ē le P ā rskats par lietošanai ietei[...]

  • Pagina 217

    Latviešu | 217 Bosch Power Tools 1 619 P11 365 | (8.10.13) Z āģē šanas dzi ļ uma iest ā d ī šanai izmantojiet mar ķē jumu 27 (tur ē t ā ja augš ē j ā mala). Piez ī me. Veidojot sl ī pos z āģē jumus, z āģē šanas dzi ļ ums ir maz ā ks par v ē rt ī bu, kas nolas ā ma uz z āģē šanas dzi ļ uma ska- las 18 . Mar ķē ju[...]

  • Pagina 218

    218 | Latviešu 1 619 P11 365 | (8.10.13) Bosch Power Tools Ar piem ē rot ā m stiprin ā juma ier ī c ē m (piem ē ram, ar skr ū vsp ī - l ē m) nostipriniet vadotnes sliedi 34 uz z āģē jam ā priekšmeta virsmas. Novietojiet elek troinstrumentu ar uz t ā nostiprin ā tu vadotnes sliedes adapteru uz vadotnes sliedes. Piez ī me. Nostiprin[...]

  • Pagina 219

    Lietuviškai | 219 Bosch Power Tools 1 619 P11 365 | (8.10.13) Akumulatori un baterijas Litija-jonu akumulatori L ū dzam iev ē rot sada ļā „Transport ē ša- na“ (lappuse 218) sniegtos nor ā d ī ju- mus. Ties ī bas uz izmai ņā m tiek saglab ā tas. Lietuviškai Saugos nuorodos Bendrosios darbo su elektriniais į rankiais saugos nuorodo[...]

  • Pagina 220

    220 | Lietuviškai 1 619 P11 365 | (8.10.13) Bosch Power Tools  Prieš reguliuodami prietaisą, keisdami darbo į rankius ar prieš valydami prietaisą, iš elektros tinklo lizdo iš- traukite kištuką ir/arba išimkite akumuliat ori ų . Š i at- sargumo priemon ė apsaugos jus nuo netik ė to elektrinio į rankio į sijungimo.  Nenaudojam?[...]

  • Pagina 221

    Lietuviškai | 221 Bosch Power Tools 1 619 P11 365 | (8.10.13)  Nenaudokite neaštri ų ar pažeist ų pj ū klo disk ų . Neaš- tr ū s ar netinkamai prask ė sti pj ū klo dantys palieka siaures- n į pjovimo taką, tod ė l atsiranda per didel ė trintis, stringa pj ū klo diskas ir sukeliama atatranka.  Prieš prad ė dami pjauti tvir ta[...]

  • Pagina 222

    222 | Lietuviškai 1 619 P11 365 | (8.10.13) Bosch Power Tools 14 Rankena (izoliuotas rankenos paviršius) 15 Akumuliatoriaus į krovos indikatorius 16 Temperat ū ros kontrol ė s indikatorius/apsauga nuo perkrovos 17 Sparnuotasis varžtas pj ū vio gyliui reguliuoti 18 Pj ū vio gylio skal ė 19 Slankiojo apsauginio gaub to reguliavimo svirtel ė[...]

  • Pagina 223

    Lietuviškai | 223 Bosch Power Tools 1 619 P11 365 | (8.10.13) Celi ų apsaugos sistema „Electroni c Cell Protection (ECP)“ saugo ličio jon ų akumuliatori ų nuo visiškos iškrovos. Kai aku- muliatorius išsikrauna, apsauginis išjungiklis išjungia elektrin į į rank į , ir darbo į rankis nebesisuka.  Jeigu elektrinis į rankis išsij[...]

  • Pagina 224

    224 | Lietuviškai 1 619 P11 365 | (8.10.13) Bosch Power Tools Siekiant užtikrinti optimal ų nusiurbimą, reikia periodiškai iš- valyti nusiurbimo adapter į 29 . Išorinis dulki ų nusiurbimas Sujunkite nusiurbimo žarną 30 su dulki ų siurbliu (papildoma į ranga). Apžvalgą, kaip prijungti prie į vairi ų dulki ų siurbli ų , ra- site š[...]

  • Pagina 225

    Lietuviškai | 225 Bosch Power Tools 1 619 P11 365 | (8.10.13) Pjovimas su lygiagrečiąja atrama (žr. pav. D) Su lygiagrečiąją atrama 32 galima tiksliai pjauti išilgai ruošinio krašto arba išpjauti vienodo pločio juostas. Ties išorine pagrindo plokšt ė s briauna, naudodamiesi skale, esančia ant lygiagrečiosios atramos/kreipiamosios j[...]

  • Pagina 226

    226 | Lietuviškai 1 619 P11 365 | (8.10.13) Bosch Power Tools Š alinimas Elektriniai į rankiai, akumuliatoriai, papildoma į ranga ir pakuot ė s turi b ū ti ekologiškai utilizuojami. Elektrini ų į ranki ų , akumuliatori ų bei baterij ų nemeskite į buiti- ni ų atliek ų konteinerius! Tik ES šalims: Pagal Europos direkt yvą 2012/19/ES,[...]

  • Pagina 227

    Bosch Pow er T ools 1 619 P11 365 | (8.10.13) ﻲﺑﺮﻋ | 227 ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ةﺪﻌﻟا ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟا ﻊﺑاﻮﺘﻟاو ﻢﻛﺮﻤﻟاو ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ةﺪﻌﻟا ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟا ﺐﺠﻳ تﺎﻳﺎﻔﻨﻟا ﻖﻳﺮﻃ ﻦﻋ ﺔﺌﻴﺒﻟﺎﺑ ﺔﻔﺼﻨﻣ ﺔﻘﻳﺮ?[...]

  • Pagina 228

    1 619 P11 365 | (8.10.13) Bosch P ower T ools 228 | ﻲﺑﺮﻋ ( D ةرﻮﺼﻟا ﻊﺟاﺮﺗ ) يزاﻮﺘﻟا ﺪﺼﻣ ﻊﻣ ﺮﺸﻨﻟا رﺎﺴﻣ ﯽﻠﻋ ﺔﻘﻴﻗﺪﻟا عﻮﻄﻘﻟا ءاﺮﺟﺈﺑ 32 يزاﻮﺘﻟا ﺪﺼﻣ ﺢﻤﺴﻳ . ﺔﻳوﺎﺴﺘﻤﻟا طﻮﻄﺨﻟا ﻊﻄﻘﺑ وأ ﻞﻐﺸﻟا[...]

  • Pagina 229

    Bosch Pow er T ools 1 619 P11 365 | (8.10.13) ﻲﺑﺮﻋ | 229 ﻲﺟرﺎﺨﻟا ﻂﻔﺸﻟا .( ﻊﺑاﻮﺘﻟا ﻦﻣ ) ﺔﻴﺋاﻮﺧ رﺎﺒﻏ ﺔﻄﻓﺎﺸﺑ 30 ﻂﻔﺸﻟا مﻮﻃﺮﺧ ﻂﺑرا ﺔﻴﺋاﻮﺧ رﺎﺒﻏ تﺎﻄﻓﺎﺸﺑ ﻞﺻﻮﻠﻟ ﻲﻟﺎﻤﺟإ ضﺮﻋ ﯽﻠﻋ ﺮﺜﻌﻳ . ﺔﺳ[...]

  • Pagina 230

    1 619 P11 365 | (8.10.13) Bosch P ower T ools 230 | ﻲﺑﺮﻋ نود ،ﺖﻗو يأ ﻲﻓ مﻮﻴﺜﻳﻮﻠﻟ ا تﺎﻧﻮ ﻳأ ﻢﻛﺮﻣ ﻦﺤﺷ ﻢﺘﻳ نأ ﻦﻜﻤﻳ . ﻢﻛ ﺮﻤﻟﺎﺑ ﻦﺤﺸﻟ ا ﺔﻴﻠﻤﻋ ﻊﻄﻗ ﺮﻀﻳ ﻻ . ﻪﺘﻴﺣﻼﺻ ةﺮﺘﻓ ﻦﻣ ﺪﺤﻟا ﻖﻴﻤﻌﻟا ﻎﻳ?[...]

  • Pagina 231

    Bosch Pow er T ools 1 619 P11 365 | (8.10.13) ﻲﺑﺮﻋ | 231 ﺢﺟﺮﺘﻤﻟا ﺔﻳﺎﻗﻮﻟا ءﺎﻄﻏ ﻂﺒﺿ عارذ 19 رﺎﺸﻨﻤﻟا نارود رﻮﺤﻣ 20 ﺢﺟﺮﺘﻣ ﺔﻳﺎﻗو ءﺎﻄﻏ 21 ﻞﺻو ﺔﻔﺷ 22 يﺮﺋاﺪﻟا رﺎﺸﻨﻤﻟا ﻞﺼﻧ 23 ﺪﺷ ﺔﻔﺷ 24 ﺪﺸﻟا ﺐﻟﻮ?[...]

  • Pagina 232

    1 619 P11 365 | (8.10.13) Bosch P ower T ools 232 | ﻲﺑﺮﻋ ◀ ﺔﻤﻳﺪﻘﻟا نارﺪﺠﻟا ﻲﻓ ﺮﺸﻨﻟا ﺪﻨﻋ ﺪﻳﺪﺷ ﻞﻜﺸﺑ سﺮﺘﺣا رﺎﺸﻨﻤﻟا ﻞﺼﻧ نإ . ﺔﻴﺋﺮﻣ ﺮﻴﻐﻟا یﺮﺧﻷا ﻦﻛﺎﻣﻷﺎﺑ وأ ﻲﻓ ﺮﺸﻨﻟا ﺪﻨﻋ ﺔﻛﺮﺤﻟا ﻦﻋ ﻲ?[...]

  • Pagina 233

    Bosch Pow er T ools 1 619 P11 365 | (8.10.13) ﻲﺑﺮﻋ | 233 ◀ دﺪﻋ نإ . ةدﺎﺣو ﺔﻔﻴﻈﻧ ﻊﻄﻘﻟا دﺪﻋ ءﺎﻘﺑإ ﯽﻠﻋ ﻆﻓﺎﺣ ﺔﻳﺎﻨﻌﺑ ﺎﻬﺘﻧﺎﻴﺻ ّ ﻢﺗ ﻲﺘﻟا ةدﺎﺤﻟا ﻊﻄﻘﻟا فاﻮﺣ تاذ ﻊﻄﻘﻟا . ﺮﺴﻳأ ﻞﻜﺸﺑ ﺎﻬﻬﻴﺟﻮﺗ[...]

  • Pagina 234

    1 619 P11 365 | (8.10.13) Bosch P ower T ools 234 | ﻲﺑﺮﻋ ﻲﺑﺮﻋ نﺎﻣﻷا تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا دﺪﻌﻠﻟ ﺔﻣﺎﻋ ﺔﻳﺮﻳﺬﺤﺗ تﺎﻈﺣﻼﻣ . تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟاو ﺔﻳﺮﻳﺬﺤﺘﻟا تﺎﻈﺣﻼﻤﻟا ﻊﻴﻤﺟ أﺮﻗا تﺎﻈﺣﻼﻤﻟا ﻖﻴﺒﻄ[...]

  • Pagina 235

    Bosch Pow er T ools 1 619 P11 365 | (8.10.13) ﻰﺳرﺎﻓ | 235 هﺎﮕﺘﺳد ندﺮﮐ جرﺎﺧ هدر زا یﺪﻨﺑ ﻪﺘﺴﺑ و تﺎﻘﻠﻌﺘﻣ ،ﺎﻫ یﺮﺗﺎﺑ ،ﯽﻗﺮﺑ یﺎﻫراﺰﺑا جرﺎﺧ هدر زا ﺖﺴﯾز ﻂﯿﺤﻣ ﻆﻔﺣ تارﺮﻘﻣ ﻖﺒﻃ ﺪﯾﺎﺑ ،ﺎﻫ . ﺪﻧﻮﺷ ?[...]

  • Pagina 236

    1 619 P11 365 | (8.10.13) Bosch P ower T ools 236 | ﻰﺳرﺎﻓ ﯽﮑﻤﮐ یﺎﻤﻨﻫار ﻪﻠﯿﺳﻮﺑ یرﺎﮐ هرا هﻮﺤﻧ ( F ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻪﺑ دﻮﺷ عﻮﺟر ) یﺎﻫ ﻪﺒﻟ شﺮﺑ یاﺮﺑ ﺎﯾ و گرﺰﺑ تﺎﻌﻄﻗ یور ﺮﺑ رﺎﮐ یاﺮﺑ ناﻮﻨﻌﺑ ﮏﯾرﺎﺑ ﻪﺘﺨﺗ[...]

  • Pagina 237

    Bosch Pow er T ools 1 619 P11 365 | (8.10.13) ﻰﺳرﺎﻓ | 237 ( C ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻪﺑ دﻮﺷ عﻮﺟر ) شﺮﺑ ﻖﻤﻋ ﻢﯿﻈﻨﺗ هﻮﺤﻧ ◀ و ﺐﺳﺎﻨﺘﻣ رﺎﮐ ﻪﻌﻄﻗ ﺖﻣﺎﺨﺿ ﺎﺑ ار شﺮﺑ ﻖﻤﻋ ناﺰﯿﻣ ﻞﻣﺎﮐ ﻪﻧاﺪﻧد ﮏﯾ عﺎﻔﺗرا زا ﺮﺘﻤﮐ ﯽﺘ?[...]

  • Pagina 238

    1 619 P11 365 | (8.10.13) Bosch P ower T ools 238 | ﻰﺳرﺎﻓ هرا ﻪﻐﯿﺗ ﺾﯾﻮﻌﺗ / یراﺬﮔﺎﺟ هﻮﺤﻧ ◀ یﺮﺗﺎﺑ ،ﯽﻗﺮﺑ راﺰﺑا یور ﺮﺑ یرﺎﮐ ﻪﻧﻮﮔﺮﻫ مﺎﺠﻧا زا ﺶﯿﭘ . ﺪﯿﻨﮐ جرﺎﺧ اﺮﻧآ ◀ هدﺎﻔﺘﺳا ﯽﻨﻤﯾا ﺶﮑﺘﺳد زا[...]

  • Pagina 239

    Bosch Pow er T ools 1 619 P11 365 | (8.10.13) ﻰﺳرﺎﻓ | 239 شﺎﻌﺗرا و اﺪﺻ ﻪﺑ طﻮﺑﺮﻣ تﺎﻋﻼﻃا ﺎﺑ ﻖﺑﺎﻄﻣ ،اﺪﺻ ناﺰﯿﻣ یاﺮﺑ هﺪﺷ یﺮﯿﮔ هزاﺪﻧا ﺮﯾدﺎﻘﻣ . ﺪﻧﻮﺷ ﯽﻣ ﻪﺒﺳﺎﺤﻣ EN 60745 دراﺪﻧﺎﺘﺳا عﻮﻧ ﻦﯾا صﻮﺼﺧ[...]

  • Pagina 240

    1 619 P11 365 | (8.10.13) Bosch P ower T ools 240 | ﻰﺳرﺎﻓ ◀ نآ زا ﺎﯾ و ﺪﺷﺎﺑ هﺪﯾد ﺐﯿﺳآ یﺮﺗﺎﺑ ﻪﮑﯿﺗرﻮﺻ رد یﺮﺗﺎﺑ زا ﺖﺳا ﻦﮑﻤﻣ ،دﻮﺷ هدﺎﻔﺘﺳا ﻪﯾور ﯽﺑ رﻮﻄﺑ ﻂﯿﺤﻣ یاﻮﻫ ﺖﻟﺎﺣ ﻦﯾا رد . ددﺮﮔ ﺪﻋﺎﺼﺘ?[...]

  • Pagina 241

    Bosch Pow er T ools 1 619 P11 365 | (8.10.13) ﻰﺳرﺎﻓ | 241 ◀ ﯽﻌﺿو رد ار دﻮﺧ یﺎﻫوزﺎﺑ و ﺪﯾﺮﯿﮕﺑ ﻢﮑﺤﻣ ار هرا . ﺪﯿﻨﮐ ﯽﺜﻨﺧ ار ﯽﺘﺸﮔﺮﺑ تﺎﺑﺮﺿ ﺪﯿﻧاﻮﺘﺑ ﺎﺗ ﺪﯿﻫد راﺮﻗ ار هرا ﻪﻐﯿﺗ ﺰﮔﺮﻫ ،ﺪﯿﺘﺴﯾﺎﺑ ه[...]

  • Pagina 242

    1 619 P11 365 | (8.10.13) Bosch P ower T ools 242 | ﻰﺳرﺎﻓ ◀ سﺮﺘﺳد زا ،ه دﺎﻔﺘﺳا مﺪﻋ ترﻮﺻ رد ار ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟا راﺰﺑا دراوﺎﻧ داﺮﻓا ﻪﮐ ﺪﯿﻫﺪﻧ هزﺎﺟا . ﺪﯾراﺪﻬﮕﻧ رود نﺎﮐدﻮﮐ ،ﺪﻧا هﺪﻧاﻮﺨﻧ ار ﺎﻤﻨﻫار ﻪ?[...]

  • Pagina 243

    Bosch Pow er T ools 1 619 P11 365 | (8.10.13) ﻰﺳرﺎﻓ | 243 ﻰﺳرﺎﻓ ﯽﻨﻤﯾا یﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫار یﺎﻫراﺰﺑا یاﺮﺑ ﯽﻣﻮﻤﻋ ﯽﻨﻤﯾا یﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫار ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟا ار ﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫار و ﯽﻨﻤﯾا تارﻮﺘﺳد ﻪﻤﻫ ﻦﯾا ﺖﯾﺎﻋ[...]

  • Pagina 244

    1 619 P11 365 | (8.10.13) Bosch Power Tools 244 | 1 607 960 008 1 605 438 166 (L -BOXX 136) 2 608 438 131 2 608 438 122 2 608 643 071 GBA 10,8 V x,x Ah O–. AL 1115 CV (3,6 – 10,8 V) 2 607 225 514 (EU) 2 607 225 516 (UK) AL 1130 CV (10,8 V) 2 607 225 134 (EU) 2 607 225 136 (UK) 2 607 225 138 (AU) GBA 10,8 V x,x Ah O–. OBJ_BUCH-2006-001.book Pa[...]

  • Pagina 245

    | 245 Bosch Power Tools 1 619 P11 365 | (8.10.13) GAS 25 L SFC GAS 50 GAS 50 M Ø 40 mm: 1 600 A00 0JF (3 m) Ø 22 mm: 2 608 000 571 (3 m) 2 608 000 567 (5 m) Ø 35 mm: 2 608 000 569 (3 m) 2 608 000 565 (5 m) Ø 22 mm: 2 608 000 572 (3 m) 2 608 000 568 (5 m) Ø 35 mm: 2 608 000 570 (3 m) 2 608 000 566 (5 m) GAS 55 M AFC GAS 20 L SFC GAS 35 L SFC+ G[...]