Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Bosch GHG 660 LCD manuale d’uso - BKManuals

Bosch GHG 660 LCD manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Bosch GHG 660 LCD. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Bosch GHG 660 LCD o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Bosch GHG 660 LCD descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Bosch GHG 660 LCD dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Bosch GHG 660 LCD
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Bosch GHG 660 LCD
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Bosch GHG 660 LCD
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Bosch GHG 660 LCD non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Bosch GHG 660 LCD e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Bosch in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Bosch GHG 660 LCD, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Bosch GHG 660 LCD, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Bosch GHG 660 LCD. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany www.bosch-pt.com 1 609 929 W90 (2012.05) T / 143 UNI GHG 660 LCD Professional de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvi[...]

  • Pagina 2

    1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power Tools 2 | Deutsch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 7 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 11 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 17 Espa?[...]

  • Pagina 3

    3 | 1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power Tools 5 4 3 1 1 2 1 2 6 7 9 3 10 2 8 1 GHG 660 LCD OBJ_BUCH-485-005.book Page 3 Monday, May 14, 2012 9:28 AM[...]

  • Pagina 4

    1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power Tools 4 | HDPE 300 °C PVC (hard) 300 °C PVC (soft) 400 °C PP 260 °C LDPE 250 °C HDPE 300 °C PVC (hard) 300 °C PVC (soft) 400 °C PP 260 °C LDPE 250 °C ABS 350 °C 450 °C 450 °C 75 mm 1 609 390 451 50 mm 1 609 201 795 75 mm 1 609 390 452 50 mm 1 609 201 796 32 mm 1 609 390 453 HDPE 1 609 201 807 PVC ([...]

  • Pagina 5

    5 | 1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power Tools 550 °C FE 550 °C PVC (hard) 300 °C 300 °C Ø 9 mm 1 609 201 797 Ø 14 mm 1 609 201 647 Ø 20 mm 1 609 201 648 Ø 1,6 – 4,8 mm 1 609 201 812 Ø 4,8 – 9,5 mm 1 609 201 813 32 mm 1 609 390 453 80 mm 1 609 201 751 Ø 9 mm 1 609 201 797 Ø 14 mm 1 609 201 647 Ø 20 mm 1 609 201 648 80 mm 1 609 201 [...]

  • Pagina 6

    1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power Tools 6 | OBJ_BUCH-485-005.book Page 6 Monday, May 14, 2012 9:28 AM[...]

  • Pagina 7

    Deutsch | 7 Bosch Power Tools 1 609 929 W90 | (14.5.12) Deutsch Sicherheitshinweise Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An- weisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. f Beaufsichtigen Sie Kinder. Damit wird sichergestellt, dass [...]

  • Pagina 8

    8 | Deutsch 1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power Tools Abgebildete Komponenten Die Nummerierung der abgebil deten Komponenten bezieht sich auf die Darstellung des Elektrowerkzeuges auf der Grafikseite. 1 Ablagefläche 2 Abdeckung mit Gr obschmutzfilter 3 Ein-/Ausschalter mit Stufenwahl 4 Düse 5 Wärmeschutz 6 Pr ogrammwahltaste 7 Di splay 8 Taste[...]

  • Pagina 9

    Deutsch | 9 Bosch Power Tools 1 609 929 W90 | (14.5.12) Temperatur regeln Die Temperatur ist nur in der Heißluftstufe regelbar. Um die Temperatur zu erhöhen, drücken Sie an der Taste für Temperaturregulierung 9 auf „+“ , um die Temperatur zu senken, drücken Sie auf „– “ . Kurzes Drücken der Taste 9 erhöht bzw. senkt die Temperatur [...]

  • Pagina 10

    10 | Deutsch 1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power Tools Normalbetrieb Zum Wechsel aus dem Progra mmbetrieb in den Normalbe- trieb drücken Sie die Programmwahltaste 6 so oft, bis im Dis- play keine Programmnummer über der Temperatur angezeigt wird. Luftmenge und Temperatur sind jederzeit mit den Tas- ten für Luftmengenregulierung 8 und für Temp[...]

  • Pagina 11

    English | 11 Bosch Power Tools 1 609 929 W90 | (14.5.12) Wartung und Service Wartung und Reinigung f Ziehen Sie vor allen Arbeit en am Elektrowerkzeug den Netzstecker aus der Steckdose. f Halten Sie das Elektrowerkzeug und die Lüftungs- schlitze sauber, um gut und sicher zu arbeiten. Wenn ein Ersatz der Anschlussl eitung erforderlich ist, dann ist[...]

  • Pagina 12

    12 | English 1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power Tools f Be aware that heat can be conducted to hidden covered materials and can ignite them. f After using, place the power tool down in a secure man- ner and allow it to cool down completely before pack- ing it away. The hot nozzle can cause damage. f Do not leave the switched-on power tool unatte[...]

  • Pagina 13

    English | 13 Bosch Power Tools 1 609 929 W90 | (14.5.12) Technical Data Operation Starting Operation f Observe correct mains voltage! The voltage of the pow- er source must agree with the voltage specified on the nameplate of the machine. Power tools marked with 230 V can also be operated with 220 V. Switching On and Off To switch on the power tool[...]

  • Pagina 14

    14 | English 1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power Tools The button lock is now activa ted. The preset values for tem- perature and air flow are indicated in the hot-air stage . After pushing any button, “LOC” is indicated in the display and the values cannot be changed. Deactivating the Button Lock: Switch the power tool off. Push and hold the[...]

  • Pagina 15

    English | 15 Bosch Power Tools 1 609 929 W90 | (14.5.12) Placing Down the Power Tool (see figure C) To cool down the power tool or have both hands free, place it down on the standing surface 1 . f Be especially careful when working with the placed down power tool! There is danger of burning oneself on the hot nozzle or on the hot air jet. Work Exam[...]

  • Pagina 16

    16 | English 1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power Tools Great Britain Robert Bosch Ltd. (B.S.C.) P.O. Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ Tel. Service: +44 (0844) 736 0109 Fax: +44 (0844) 736 0146 E-Mail: boschservicecentre@bosch.com Ireland Origo Ltd. Unit 23 Magna Drive Magna Business Park City West Dublin 24 Tel. [...]

  • Pagina 17

    Français | 17 Bosch Power Tools 1 609 929 W90 | (14.5.12) Malaysia Robert Bosch (S.E.A.) Sdn. Bhd. No. 8A, Jalan 13/6 G.P.O. Box 10818 46200 Petaling Jaya Selangor, Malaysia Tel.: +60 (3) 7966 3194 Fax: +60 (3) 7958 3838 cheehoe.on@my.bosch.com Toll-Free: 1800 880 188 www.bosch-pt.com.my Thailand Robert Bosch Ltd. Liberty Square Building No. 287, [...]

  • Pagina 18

    18 | Français 1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power Tools pas familiarisées avec celui-ci ou qui n’ont pas lu ces instructions. Les outils électroportatifs sont dangereux lorsqu’ils sont utilisés pa r des personnes non initiées. f Ne pas exposer l’outil électrop ortatif à la pluie ou à l’hu- midité. La pénétration d’eau dans un[...]

  • Pagina 19

    Français | 19 Bosch Power Tools 1 609 929 W90 | (14.5.12) Caractéristiques techniques Mise en marche Mise en service f Tenez compte de la tension du réseau ! La tension de la source de courant doit correspondre aux indications se trouvant sur la plaque signalétique de l’outil électro- portatif. Les outils élec troportatifs marqués 230 V pe[...]

  • Pagina 20

    20 | Français 1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power Tools Maintenez appuyé la to uche de mémorisation 10 et remettez en marche l’outil él ectroportatif (position air froid ou air chaud). Sur l’écran 7 , «O F F» est affiché pour le blocage de touche désactivé. Appuyez, l’une après l’autre (la touche de mémorisation tou- jours app[...]

  • Pagina 21

    Français | 21 Bosch Power Tools 1 609 929 W90 | (14.5.12) Pour enlever ou monter la protection thermique 5 , arrêtez l’outil électroportatif et laissez-le refroidir. Pour refroidir l’outil électropor tatif plus rapidement, vous pouvez le laisser fonctionner en position d’air froid pour une courte durée. Dévissez la protection thermique [...]

  • Pagina 22

    22 | Español 1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power Tools Si, malgré tous les soins apportés à la fabrication et au contrô- le de l’appareil, celui- ci présentait un défaut, la réparation ne doit être confiée qu’à une station de Service Après-Vente agréée pour outillage Bosch. Pour toute demande de rensei gnement ou commande de pi?[...]

  • Pagina 23

    Español | 23 Bosch Power Tools 1 609 929 W90 | (14.5.12) f No exponga la herramienta el éctrica a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior. Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica. f No utilice el cable de red para transportar o colgar la herramienta eléctrica[...]

  • Pagina 24

    24 | Español 1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power Tools Operación Puesta en marcha f ¡Observe la tensión de red! La tensión de alimentación deberá coincidir con las indicaciones en la placa de características de la herr amienta eléctrica. Las herra- mientas eléctricas marcadas con 230 V pueden funcio- nar también a 220 V. Conexión/desc[...]

  • Pagina 25

    Español | 25 Bosch Power Tools 1 609 929 W90 | (14.5.12) Desactivación del bloqueo de las teclas: Desconecte la herramienta eléc trica. Mantenga pulsada la tecla de memoria 10 y vuelva a conectar la herramienta eléc- trica. En el display aparece “ON” para indicar que esta activa- do el bloqueo de las teclas. Pu lse las teclas de ajuste de t[...]

  • Pagina 26

    26 | Español 1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power Tools Deposición de la herramienta eléctrica (ver figura C) Deposite la herramienta eléc trica sobre las superficies de apoyo 1 para dejarla enfriar, o pa ra tener libres ambas manos al trabajar. f ¡Trabaje con especial cautel a teniendo depositada la herramienta eléctrica! Podría quemarse c[...]

  • Pagina 27

    Português | 27 Bosch Power Tools 1 609 929 W90 | (14.5.12) Servicio técnico y atención al cliente El servicio técnico le asesor ará en las consultas que pueda Ud. tener sobre la reparación y mantenimiento de su produc- to, así como sobre pi ezas de recambio. Los dibujos de despie- ce e informaciones sobre las pi ezas de recambio los podrá o[...]

  • Pagina 28

    28 | Português 1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power Tools la. Ferramentas eléctricas são pe rigosas se forem utiliza- das por pessoas inesperientes. f Manter a ferramenta eléctrica afastada de chuva ou hu- midade. A infiltração de água nu ma ferramenta eléctrica aumenta o risco de choque eléctrico. f Não deverá afastar o cabo da sua fin[...]

  • Pagina 29

    Português | 29 Bosch Power Tools 1 609 929 W90 | (14.5.12) Funcionamento Colocação em funcionamento f Observar a tensão de rede! A tensão da fonte de corren- te deve coincidir com a indica da na chapa de identifica- ção da ferramenta eléctri ca. Ferramentas eléctricas marcadas para 230 V tamb ém podem ser operadas com 220 V. Ligar e desli[...]

  • Pagina 30

    30 | Português 1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power Tools Desactivar o bloqueio das teclas: Desligar a ferramenta eléctric a. Manter a tecla de memoriza- ção 10 premida e ligá-la novamente. No display aparece “ON” para o bloqueio das teclas ac tivado. Premir a tecla de tempe- ratura 9 e a tecla de quantidade de ar 8 na mesma sequência qu[...]

  • Pagina 31

    Português | 31 Bosch Power Tools 1 609 929 W90 | (14.5.12) Apoiar a ferramenta eléctrica (veja figura C) Apoiar a ferramenta eléctrica so bre as superfícies de apoio 1 , para deixar a ferramenta arrefe cer ou para poder trabalhar com ambas as mãos livres. f Trabalhar com cuidado especi al com a ferramenta eléc- trica apoiada! Poderá se queim[...]

  • Pagina 32

    32 | Italiano 1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power Tools Serviço pós-venda e assistência ao cliente O serviço pós-venda responde às suas perguntas a respeito de serviços de reparação e de manutenção do seu produto, assim como das peças sobressa lentes. Desenhos explodidos e informações sobre peças sobr essalentes encontram-se em: ww[...]

  • Pagina 33

    Italiano | 33 Bosch Power Tools 1 609 929 W90 | (14.5.12) f Indossare guanti di protezione e non toccare la boc- chetta surriscaldata. Vi è concreto pericolo di ustioni! f Non dirigere mai il flusso di aria calda verso persone o animali. f Non utilizzare mai l’elettroutensile come asciugacapel- li. Il flusso d’aria calda è molto più caldo di[...]

  • Pagina 34

    34 | Italiano 1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power Tools Per spegnere premere l’interruttor e di avvio/arresto 3 fino all’arresto in posizione «0» . Dopo un lungo lavoro a temper atura elevata p rima dello spe- gnimento far funzionare per br eve tempo l’elettroutensile re- golato sullo stadio aria fredda . Spegnimento termoprotettivo In ca[...]

  • Pagina 35

    Italiano | 35 Bosch Power Tools 1 609 929 W90 | (14.5.12) Funzionamento a programma Nel funzionamento a programma è possibile memorizzare permanentemente in quattro programmi, regolazioni del flus- so d’aria e della temperatura. In ogni programma è possibile qualsiasi combinazione di flus so d’aria e di temperatura. Anche nel funzionamento a [...]

  • Pagina 36

    36 | Italiano 1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power Tools Asportazione di vernice dalle finestre (vedi figura B) f È assolutamente importante utilizzare la bocchetta per vetro 12 (accessorio opzionale). Vi è il concreto pericolo di provocare la rottura del vetro. Su superfici profilate è possibil e rimuovere la vernice utiliz- zando una spatola [...]

  • Pagina 37

    Nederlands | 37 Bosch Power Tools 1 609 929 W90 | (14.5.12) Solo per i Paesi della CE: Conformemente alla direttiva europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettron iche ed all’attuazione del recepimento nel diritto nazionale, gli elettroutensili diventat i inservibili devono essere raccolti separa tamente ed essere in- vi[...]

  • Pagina 38

    38 | Nederlands 1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power Tools Afgebeelde componenten De componenten zijn genummerd zoals op de afbeelding van het elektrische gereedschap op de pagina met afbeeldingen. 1 Steunvlak 2 Afdekking met grofvuilfilter 3 Aan/uit-schakelaar met standenkeuze 4 Mondstuk 5 War mte-isolatie 6 Pr ogrammakeuzetoets 7 Di splay 8 Toet[...]

  • Pagina 39

    Nederlands | 39 Bosch Power Tools 1 609 929 W90 | (14.5.12) Temperatuur regelen De temperatuur is alleen in de heteluchtsta nd regelbaar. Als u de temperatuur wilt verhog en, drukt u op de toets voor luchthoeveelheidsregeling 9 op „+” . Als u de temperatuur wilt verlagen, drukt u op „– ” . Als u de toets 9 kort indrukt, wordt de temperatu[...]

  • Pagina 40

    40 | Nederlands 1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power Tools Als u een bestaand programma wi lt wijzigen, gaat u naar dit programma door op de programmakeuzetoets 6 te drukken. Stel met de toetsen voor luchthoeveelheidsregeling 8 en tem- peratuurregeling 9 de gewenste luchth oeveelheid en tempe- ratuur in. Zodra de waarden van een programma zijn gew[...]

  • Pagina 41

    Dansk | 41 Bosch Power Tools 1 609 929 W90 | (14.5.12) Breng het haakse mondstuk 18 (toebehoren) aan. Verwarm bevroren plaatsen altijd va n de rand tot aan het midden. Verwarm kunststof buizen en ve rbindingen tussen buisstuk- ken bijzonder voorzichtig om beschadigingen te voorkomen. Zacht solderen (zie afbeelding G) Breng voor het puntsolder en he[...]

  • Pagina 42

    42 | Dansk 1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power Tools f Brug ikke ledningen til formål, den ikke er beregnet til (f. eks. må man aldrig bære el-værktøjet i ledningen, hænge el-værktøjet op i ledn ingen eller rykke i lednin- gen for at trække stikket ud af kontakten). Beskyt led- ningen mod varme, olie, skarpe kanter eller maskinde- le, de[...]

  • Pagina 43

    Dansk | 43 Bosch Power Tools 1 609 929 W90 | (14.5.12) Brug Ibrugtagning f Kontrollér netspændingen! Strømkildens spænding skal stemme overens med angivels erne på el-værktøjets ty- peskilt. El-værktøj til 230 V kan også tilsluttes 220 V. Tænd/sluk El-værktøjet tændes ved at trykke st art-stop-kontakten 3 i position (se „Koldlufttri[...]

  • Pagina 44

    44 | Dansk 1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power Tools tabt, når el-værktøjet slukkes e ller når der skiftes til et andet program. Der skifte stil programfunktio nen ved at trykke på program- valgtasten 6 igen og igen, til numme ret på det ønskede pro- gram fremkommer i displayet 7 . Når el-værktøjet udleveres, er følgende fire programme[...]

  • Pagina 45

    Svenska | 45 Bosch Power Tools 1 609 929 W90 | (14.5.12) Krympning (se Fig. E) Sæt reduktionsdysen 16 (tilbehør) på. Vælg diameteren på krympeslangen 17 (tilbehør) iht. emnet (f. eks. kabelsko). Opvarm krympeslangen jævnt. Vandledninger optøs (se Fig. F) f Kontrollér før opvarmningen, at der rent faktisk er tale om en vandledning. Det er [...]

  • Pagina 46

    46 | Svenska 1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power Tools f Lämna inte påkopplat elverktyg utan tillsyn. f Förvara elverktygen oåtkomli ga för barn. Låt elverkty- get inte användas av personer som inte är förtrogna med dess användning eller inte läst denna anvisning. Elverktygen är farliga om de används av oerfarna personer. f Skydda el[...]

  • Pagina 47

    Svenska | 47 Bosch Power Tools 1 609 929 W90 | (14.5.12) Drift Driftstart f Beakta nätspänningen! Kontrollera att strömkällans spänning överensstämmer me d uppgifterna på elverk- tygets typskylt. Elverktyg märkta med 230 V kan även anslutas till 220 V. In- och urkoppling För Inkoppling av elverktyget tryck strömställaren 3 till läget [...]

  • Pagina 48

    48 | Svenska 1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power Tools Varmluftssteg Luftmängden och temperaturen kan regleras, både normal- och programdrift är möjlig Vid växling från kalluf tsläget till varmluftsl äget ställs luft- mängd, temperatur, och eventue llt programmet automatiskt in på de värden som senast använts i va rmluftsläget. Prog[...]

  • Pagina 49

    Norsk | 49 Bosch Power Tools 1 609 929 W90 | (14.5.12) Värm försiktigt upp fogen tills den blir degig. Observera att temperatursteget mellan plaste ns degiga och flytande till- stånd är litet. Tillför svetstråden 14 och låt den löpa in i spalten så att en jämn sträng uppstår. Krympning (se bild E) Sätt på reduktionsmunstycket 16 (till[...]

  • Pagina 50

    50 | Norsk 1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power Tools f Elektroverktøy som ikke er i bruk må oppbevares util- gjengelig for barn. Ikke la elektroverktøyet brukes av personer som ikke er fortrolig med dette eller ikke har lest disse anvisningene. Elektroverktøy er farlige når de brukes av uerfarne personer. f Hold elektroverktøyet unna regn e[...]

  • Pagina 51

    Norsk | 51 Bosch Power Tools 1 609 929 W90 | (14.5.12) Bruk Igangsetting f Ta hensyn til strømspenningen! Spenningen til strøm- kilden må stemme overens med angivelsene på elek- troverktøyets typeskilt. Elektroverktøy som er merket med 230 V kan også brukes med 220 V. Inn-/utkobling Til innkopling av elektroverktøyet trykker du på på-/av-[...]

  • Pagina 52

    52 | Norsk 1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power Tools Ved skifting fra varmlufttrinne t med høyere temperaturer tar det en kort tid før elektroverktøyet er avkjølt til 50 ° C. I løpet av avkjølingen anvises den virkelige temperaturen på dyseutgangen på displayet 7 . Ved skifting fra varmlufttrinnet til kaldlufttrinnet overtas de aktuelle [...]

  • Pagina 53

    Suomi | 53 Bosch Power Tools 1 609 929 W90 | (14.5.12) Fjerning av lakk fra vinduer (se bilde B) f Bruk absolutt glassbeskytt elsesdysen 12 (tilbehør). Det er fare for glassbrudd. På profilerte flater kan du lø fte opp lakken med en passende sparkel og børste den av med en myk stålbørste. Forming av kunststoffrør (se bilde C) Sett reflektord[...]

  • Pagina 54

    54 | Suomi 1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power Tools f Käsittele sähkötyökalua huolella. Työstön aikana sähkö- työkalu kuumenee voimakkaasti ja voi aiheuttaa palo- tai räjähdysvaaran. f Ole erityisen varovainen silloin, jos työkohteen lähei- syydessä on palavaa materiaalia. Pöly tai kaasut voivat syttyä palamaan kuuman ilma virran[...]

  • Pagina 55

    Suomi | 55 Bosch Power Tools 1 609 929 W90 | (14.5.12) Tekniset tiedot Käyttö Käyttöönotto f Ota huomioon verkkojännite! Virtalähteen jännitteen tulee vastata laitteen tyyppi kilvessä olevia tietoja. 230 V merkittyjä laitteita voidaan käyttää myös 220 V verkoissa. Käynnistys ja pysäytys Käynnistä sähkötyökalu painama lla käynn[...]

  • Pagina 56

    56 | Suomi 1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power Tools Näppäinlukon poiskytkentä: Pysäytä sähkötyökalu. Pidä muistipainike 10 painettuna ja käynnistä sähkötyökalu uu delleen. Näyttöön ilmestyy ”ON” kuvaamaan kytkettyä näppäinlu kkoa. Paina lämpötilapaini- ketta 9 ja ilmamääräpainiketta 8 samassa järjestyksessä, kuin n[...]

  • Pagina 57

    Suomi | 57 Bosch Power Tools 1 609 929 W90 | (14.5.12) f Varo suutinta vaihdettaessa! Kuumaa suutinta ei pidä koskettaa. Anna työkalun jäähtyä ja muista käyttää suojakäsineitä suutinta vaihtaessasi. Kuuman suutti- men pinta polttaa ihon helposti. Maalin ja liiman poisto (katso kuva A) Vaihda työkaluun litteä suutin 11 (lisävaruste). Pe[...]

  • Pagina 58

    58 | EëëçíéêÜ 1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power Tools ÅëëçíéêÜ Õðïäåßîåéò áóöáëåßáò ÄéáâÜóôå üëåò ôéò õðïäåßîåéò áóöáëåßáò êáé ôéò ïäçãßåò. ÁìÝëåéåò êáôÜ ôç í ôÞñçóç ôùí õðï- äåßîåùí áóöáëåßáò êáé ôùí ïäçãéþí [...]

  • Pagina 59

    EëëçíéêÜ | 59 Bosch Power Tools 1 609 929 W90 | (14.5.12) Áðåéêïíéæüìåíá óôïé÷åßá Ç áðáñßèìçóç ôùí áðåéêïíéæüìåíùí óôïé÷åßùí áíáöÝñåôáé óôçí áðåéêüíéóç ôïõ çëåêôñéêïý åñãáëåßïõ óôç óåëßäá ãñáöéêþí. 1 ÅðéöÜíåéá ?[...]

  • Pagina 60

    60 | EëëçíéêÜ 1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power Tools Íá ìåéþíåôå ôïí üãêï áÝñá üôáí ð. ÷. ôï ðåñéâÜëëïí åíüò õðü êáôåñãáóßá ôåìá÷ßïõ äåí ðñÝðåé íá èåñìáíèåß õðåñâïëéêÜ Þ üôáí Ýíá åëáöñü õðü êáôåñãáóßá ôåìÜ÷éï ?[...]

  • Pagina 61

    EëëçíéêÜ | 61 Bosch Power Tools 1 609 929 W90 | (14.5.12) Ï êáôáóêåõáóôÞò ôïõ çëåêôñ éêïý åñãáëåßïõ Ý÷åé Þäç ðñïñõèìßóåé ôá åîÞò ôÝóóåñá ðñïãñÜììáôá: Ãéá íá ôñïðïðïéÞóåôå Ýíá Þä ç õðÜñ÷ïí ðñüãñáììá ðáôÞóôå áëëåðÜ[...]

  • Pagina 62

    62 | EëëçíéêÜ 1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power Tools Óõãêüëëçóç ðëáóôéêþí (âëÝðå åéêüíá D) ÔïðïèåôÞóôå ôï áêñïöýóéï óõóôïëÞò 16 êáé ôï ðÝëìá óõãêüëëçóçò 15 (êáé ôá äõï åéäéêÜ åîáñôÞìáôá). Ôá õðü óõãêüëëçóç ôåìÜ÷é[...]

  • Pagina 63

    Türkçe | 63 Bosch Power Tools 1 609 929 W90 | (14.5.12) Türkçe Güvenlik Talimat Bütün uyarlar ve talimat hükümlerini okuyun. Açklanan uyarlara ve talimat hükümlerine uyul- madğ takdirde elektrik çarpmalarna, yangnlara ve/veya ağr yaralanmal ara neden olunabilir. f Çocuklara göz kulak olun. Bu yolla ço[...]

  • Pagina 64

    64 | Türkçe 1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power Tools 15 Kaynak pabucu * 16 Redüksiyon memesi * 17 Kör hortum * 18 Köşeli meme * * Şekli gösterilen veya tanmlan an aksesuar standart teslimat kapsamnda değildir. Aksesuarn tümünü aksesuar programmzda bulabilirsiniz. Gürültü emisyonu hakknda bilgi Gürültüye ait ö[...]

  • Pagina 65

    Türkçe | 65 Bosch Power Tools 1 609 929 W90 | (14.5.12) Düğme blokajnn aktifleştirilmesi: Elektrikli el aletini scak hava kademesinde açn. Elektrikli el aletinin bloke edileceği hava mi ktarn ve scaklğ ayarlayn. Elektrikli el aletini kapatn. Bellek düğmesini 10 basl tutun ve elektrikli el aletini tek[...]

  • Pagina 66

    66 | Türkçe 1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power Tools Hzl soğutma için elektrikli el aletini ksa bir süre soğuk hava kademesinde çalştrabilirsiniz. Isdan korunma parçasn 5 saat hareket yönünün tersine çevirerek çkarn veya saat ha reket yönünde çevirerek takn. Elektrikli el aletinin elden brak?[...]

  • Pagina 67

    Polski | 67 Bosch Power Tools 1 609 929 W90 | (14.5.12) Türkçe Bosch San. ve Tic. A.S. Ahi Evran Cad. No:1 Kat:22 Polaris Plaza 80670 Maslak/Istanbul Bosch Uzman Ekibi +90 (0212) 367 18 88 Işklar LTD.ŞTİ. Kzlay Cad. No: 16/C Seyhan Adana Tel.: 0322 359 97 10 Tel.: 0322 359 13 79 İdeal Eletronik Bobinaj Yeni San. Sit. Cami arkas No[...]

  • Pagina 68

    68 | Polski 1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power Tools zachowaniu wszelkich za sad bezpieczeństwa nie powinny obsługiwać dmuchawy bez nadzoru przez odpowiedzialną osobę. W przeciwnym wypadku istnieje niebezpieczeństwo, iż urządzenie zostanie niewłaściwie obsłużone, a także może dojść do obrażeń. f Należy ostrożnie obchodzić si[...]

  • Pagina 69

    Polski | 69 Bosch Power Tools 1 609 929 W90 | (14.5.12) 14 Drut spawalniczy * 15 Dysza zgrzewcza * 16 Dysza red ukcyjna * 17 Wąż termokurczliwy * 18 Dysza kątowa * * Przedstawiony na rysunkach lub opisany w instrukcji użytkowania osprzęt nie wchodzi w skład wyposażenia standardowego. Kompletny asortyment wyposażenia dodatkowego można znale[...]

  • Pagina 70

    70 | Polski 1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power Tools Po zmianie nastaw temperatur y, ogrzanie lub ochłodzenie strumienia powietrza następuj e dopiero po krótkim czasie. Temperatura docelowa ukazyw ana jest w tym czasie na wyświetlaczu 7 pomiędzy migającymi strzałkami. Po osiągnięciu temperatury docelowe j, strzałki wygasają, a na wyś[...]

  • Pagina 71

    Polski | 71 Bosch Power Tools 1 609 929 W90 | (14.5.12) Normalny tryb pracy Aby przejść z programowego trybu pracy do normalnego trybu pracy, należy naciskać przycisk wyboru programu 6 dopóty, dopóki na wyświetlaczu nie zniknie numer programu (powyżej temperatury). Wydatek powietrza i temperaturę można w każdej chwili zmienić za pomocą[...]

  • Pagina 72

    72 | Česky 1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power Tools Nałożyć dyszę kątową 18 (osprzęt). Rozmrażanie należy zawsze rozpoczynać od brzegó w, kontynuując ogrzewanie w kierunku środka. Rury z tworzywa sztucznego, a także złączki między rurami należy ogrzewać wyjątkowo ostrożnie, aby uniknąć ich uszkodzenia. Lutowanie miękkie [...]

  • Pagina 73

    Česky | 73 Bosch Power Tools 1 609 929 W90 | (14.5.12) f S elektronářadím nepracujte v prostředí s nebezpečím výbuchu. f Nesměrujte horký proud vz duchu po delší dobu na jedno a totéž místo. Např. při opracování plastů, laků nebo podobných materiálů mo hou vznikat lehce zápalné plyny. f Neopomeňte, že teplo je vedeno ke[...]

  • Pagina 74

    74 | Česky 1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power Tools Technická data Provoz Uvedení do provozu f Dbejte síťového napětí! Na pětí zdroje proudu musí souhlasit s údaji na typovém štítku elektronářadí. Elektronářadí označené 230 V smí být provozováno in a 2 2 0V . Zapnutí – vypnutí Pro zapnutí elektronářadí zatlačte[...]

  • Pagina 75

    Česky | 75 Bosch Power Tools 1 609 929 W90 | (14.5.12) Deaktivace uzamčení tlačítek: Vypněte elektronářadí. Podržt e stlačené tlačítko paměti 10 a opět jej zapněte. Na displeji se objeví „ ON “ pro aktivované uzamčení tlačítek. Stla čujte tlačítko teploty 9 a tlačítko množství vzduchu 8 v pořadí jako při aktivac[...]

  • Pagina 76

    76 | Česky 1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power Tools příslušenství však zjednodušuj e práci a podstatně zvyšuje kvalitu výsledků. f Pozor při výměně trysek! Nedotýkejte se horké trysky. Nechte elektronářadí vychladnout a noste při výměně ochranné rukavice. O horkou trysku se můžete popálit. Odstranění laku/uvoln ěn[...]

  • Pagina 77

    Slovensky | 77 Bosch Power Tools 1 609 929 W90 | (14.5.12) Slovensky Bezpečnostné pokyny Prečítajte si všetky Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny. Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať za následok zásah elektrickým prúdom, spôsobiť požiar a/alebo ťažké [...]

  • Pagina 78

    78 | Slovensky 1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power Tools Vyobrazené komponenty Číslovanie jednotlivých komponentov sa vzťahuje na vyobrazenie elektrického náradia na grafickej strane tohto Návodu na používanie. 1 Odkladacia plocha 2 Kryt s filtrom na veľké nečistoty 3 Vypínač s funkciou voľby stupňa 4 Dýza 5 Te pelná ochrana 6 [...]

  • Pagina 79

    Slovensky | 79 Bosch Power Tools 1 609 929 W90 | (14.5.12) Množstvo vzduchu znížte napríkla d vtedy, keď sa nemá okolie obrobka nadmierne zohriať, alebo vtedy, keby sa obrobok s nízkou hmotnosťou mohol násl edkom veľkého prúdu vzduchu posunúť. Regulovanie teploty Teplota sa dá regulovať iba pr i stupni pre horúci vzduch . Ak potre[...]

  • Pagina 80

    80 | Slovensky 1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power Tools Ak chcete nastavený program zmeniť, stláčajte tlačidlo na voľbu programu 6 aby ste sa dostali do požadovaného programu. Pomocou tlačidiel na reguláciu množstva vzduchu 8 a na reguláciu teploty 9 nastavte požadované množstvo vzduchu a požadovanú hodnotu teploty. Len čo sa h[...]

  • Pagina 81

    Magyar | 81 Bosch Power Tools 1 609 929 W90 | (14.5.12) Namontujte uhlovú dýzu 18 (príslušenstvo). Zamrznuté miesta zohrievajte vždy od okraja smerom k stredu. Plastové rúry a takisto plastové medzikusy medzi rúrami (spojky) ohrievajte mimoriadne opatrne, aby ste sa vyhli ich poškodeniu. Mäkké spájkovanie (pozri obrázok G) Namontujte[...]

  • Pagina 82

    82 | Magyar 1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power Tools f Sohase hagyja a bekapcsolt elektromos kéziszerszámot felügyelet nélkül. f A használaton kívüli elektromos szerszámokat olyan helyen tárolja, ahol azok hoz gyerekek nem férhetnek hozzá. Ne hagyja, hogy olyan személyek használják az elektromos szerszámot, akik nem ismerik a sze[...]

  • Pagina 83

    Magyar | 83 Bosch Power Tools 1 609 929 W90 | (14.5.12) Műszaki adatok Üzemeltetés Üzembe helyezés f Ügyeljen a helyes hálózati feszültségre! Az áramforrás feszültségének meg kell eg yeznie az elektromos kéziszerszám típustábláján található adatokkal. A 230 V-os berendezéseket 220 V hálózati feszültségről is szabad üze[...]

  • Pagina 84

    84 | Magyar 1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power Tools Tartsa benyomva a 10 tárológombot és kapcsolja ismét be az elektromos kéziszerszámot (hideg vagy forró levegős fokozat). A 7 kijelzőn megjelenik az „ OFF ” jel, ez a deaktivált gombreteszelést jelzi. Nyomja meg egymás után (továbbra is benyomott 10 tárológomb mellett) a kö[...]

  • Pagina 85

    Magyar | 85 Bosch Power Tools 1 609 929 W90 | (14.5.12) Munkavégzési tanácsok f Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból. Megjegyzés: Ne vigye a 4 fúvókát túl közel a megmunkálásra kerülő munkadarabhoz. Az ilyenk or fellépő levegőtorlódás az e[...]

  • Pagina 86

    86 | Ðóññêèé 1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power Tools Karbantartás és szerviz Karbantartás és tisztítás f Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból. f Ta rt sa m in di g ti sz tá n az e le kt r om os k éz is z er sz á mo t é s annak szellőz?[...]

  • Pagina 87

    Ðóññêèé | 87 Bosch Power Tools 1 609 929 W90 | (14.5.12) ðîçåòêè. Çàùèùàéòå øíóð îò âîçäåéñòâèÿ âûñîêèõ òåìïåðàòóð, ìàñëà, îñòðûõ êðîìîê èëè ïîäâèæíûõ ÷àñòåé èíñòðóìåíòà. Ïîâðåæäåííûé èëè ñïóòàííûé øíóð ïîâûøàåò[...]

  • Pagina 88

    88 | Ðóññêèé 1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power Tools Ðàáîòà ñ èíñòðóìåíòîì Âêëþ÷åíèå ýëåêòðîèíñòðóìåíòà f Ó÷èòûâàéòå íàïðÿæåíèå ñåòè! Íàïðÿæåíèå èñòî÷íèêà òîêà äîëæíî ñîîòâåòñòâî âàòü äàííûì íà çàâîäñêîé òà[...]

  • Pagina 89

    Ðóññêèé | 89 Bosch Power Tools 1 609 929 W90 | (14.5.12) Ðåæèìû ðàáîòû Õîëîäíàÿ ñòóïåíü Ïîòîê âîçäóõà ðåãóëèðóåòñÿ, òåìïåðàòóðà óñòàíîâëåíà íà 50 °C (íå ðåãóëèðóåòñÿ), çàïðîãðàììèðîâàííûé ðåæèì èñêëþ÷åí Õîëîäíàÿ ?[...]

  • Pagina 90

    90 | Ðóññêèé 1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power Tools Îïòèìàëüíóþ òåìïåðàòóðó äëÿ ñîîòâåòñòâóþùåãî ïðèìåíåíèÿ ìîæíî îïðåäåëèòü ïðàêòè÷åñêèì ïóòåì. Âñåãäà íà÷èíàéòå ñ íèçêîé òåìïåðàòóðû. Âî âñåõ ïðèìåðàõ ðàá?[...]

  • Pagina 91

    Óêðà¿íñüêà | 91 Bosch Power Tools 1 609 929 W90 | (14.5.12) ôèðìåííûõ èëè àâòîðèçîâàííûõ ñåðâèñíûõ öåíòðàõ «Ðîáåðò Áîø». ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ! Èñïîëü çîâàíèå êîíòðàôàêòíîé ïðîäóêöèè îïàñíî â ýêñïëóàòà öèè, ìîæåò ïðèâ[...]

  • Pagina 92

    92 | Óêðà¿íñüêà 1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power Tools f Ïåðø, í³æ íàñòðîþâàòè ïðèëàä, ì³íÿòè ïðèëàääÿ àáî â³äêëàñòè åëåêòðîïðèëàä, âèòÿãóéòå øòåïñåëü ç ðîçåòêè. Ö³ ïîïåðåäæóâàëüí³ çàõîäè çàïîá³ãàþòü íåíàâì?[...]

  • Pagina 93

    Óêðà¿íñüêà | 93 Bosch Power Tools 1 609 929 W90 | (14.5.12) Ðîáîòà Ïî÷àòîê ðîáîòè f Çâàæàéòå íà íàïðóãó â ìåðåæ³! Íàïðóãà äæåðåëà ñòðóìó ïîâèííà â³äïîâ³äàòè çíà÷åííþ, ùî çàçíà÷åíå íà òàáëè÷ö³ ç õàðàêòåðèñòèêàìè å[...]

  • Pagina 94

    94 | Óêðà¿íñüêà 1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power Tools Ãàðÿ÷èé ñòóï³íü ʳëüê³ñòü ïîâ³òðÿ ³ òåìïåðàòóðà ðåãóëþþòüñÿ, ìîæëèâèé ÿê çâè÷àéíèé, òàê ³ ïðîãðàìíèé ðåæèì Ïðè ïåðåìèêàíí³ ç õîëîäíîã î ñòóïåíþ íà ãàðÿ?[...]

  • Pagina 95

    Óêðà¿íñüêà | 95 Bosch Power Tools 1 609 929 W90 | (14.5.12) Âèäàëåííÿ ëàêîâîãî ïîêðèòòÿ íà â³êíàõ (äèâ. ìàë. B) f Îáîâ’ÿçêîâî âèêîðèñòîâóéòå ñêëîçàõèñíå ñîïëî 12 (ïðèëàääÿ). ²ñíóº íåáåçïåêà òð³ñêàííÿ ñêëà. Íà ïðîô³ë?[...]

  • Pagina 96

    96 | Română 1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power Tools Română Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii Citiţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile. Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instru cţiunilor poate provoca electrocutare, incendii şi/sau răniri grave. f Supravegheaţi copiii. Astfel veţi f[...]

  • Pagina 97

    Română | 97 Bosch Power Tools 1 609 929 W90 | (14.5.12) 4 Duză 5 Manşon de protecţie contra căldurii 6 Tastă de selecţie programe 7 Di splay 8 Tastă penr u reglarea debitului de aer 9 Tastă pentru reglarea temperaturii 10 Tastă de memorare 11 Duză pentru suprafeţe * 12 Duză pentru protejarea sticlei * 13 Duză reflector * 14 Vergea de[...]

  • Pagina 98

    98 | Română 1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power Tools Reglarea temperaturii Temperatura este reglabilă numa i în treapta de aer cald . Pentru a creşte temperatura, apăsaţi tasta de reglare a temperaturii 9 în zona „ + “ , pentru a reduce temperatura, apăsaţi pe „– “ . O scurtă apăsare a tastei 9 duce la creşterea respectiv [...]

  • Pagina 99

    Română | 99 Bosch Power Tools 1 609 929 W90 | (14.5.12) Mod de funcţionare normală Pentru a comuta din modul de funcţionare cu program în modul de funcţionare normală apăsaţi tasta de selecţie programe 6 de atâtea ori, până câ nd pe display nu va mai afişat niciun număr de prog ram deasupra temperaturii. Debitul de aer şi temperat[...]

  • Pagina 100

    100 | Áúëãàðñêè 1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power Tools Lipire cu aliaj moale (vezi figura G) În vederea lipiturilor punctual e montaţi duza de reducţie 16 , iar pentru lipirea ţevilor, duza reflectoare 13 (ambele sunt accesorii). Dacă folosiţi aliaj de lipit fără fondant, aplica ţi nişte unsoare penru lipire sau pastă pentr[...]

  • Pagina 101

    Áúëãàðñêè | 101 Bosch Power Tools 1 609 929 W90 | (14.5.12) f Ñëåä óïîòðåáà îñòàâÿéòå åëåêòðîèíñòðóìåíòà íà ñèãóðíî ìÿñòî è èç÷àêâàéòå äà ñå îõëàäè íàïúëíî, ïðåäè äà ãî ïðèáåðåò å â îïàêîâêàòà ìó. Ãîðåùàòà äþçà ìîæ[...]

  • Pagina 102

    102 | Áúëãàðñêè 1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power Tools Òåõíè÷åñêè äàííè Ðàáîòà ñ åëåêòðîèíñòðóìåíòà Ïóñêàíå â åêñïëîàòàöèÿ f Âíèìàâàéòå çà íàïðåæåí èåòî íà çàõðàíâàùàòà ìðåæà! Íàïðåæåíèåòî íà çàõðàíâàùàòà ì[...]

  • Pagina 103

    Áúëãàðñêè | 103 Bosch Power Tools 1 609 929 W90 | (14.5.12) Çàäðúæòå áóòîíà çà çàïàìåòÿâàíå 10 íàòèñíàò è îòíîâî âêëþ÷åòå åëåêòðîèíñòðóìåíòà (ñòåïåí ñòóäåí èëè ãîðåù âúçäóõ). Íà äèñïëåÿ 7 èçãàñâà ñèìâîëúò «OFF» çà äå[...]

  • Pagina 104

    104 | Áúëãàðñêè 1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power Tools Äåìîíòèðàíå íà òîïëèííèÿ ïðåäïàçèòåë Ïðè ðàáîòà íà òåñíè ó÷àñòúöè ìîæåòå äà äåìîíòèðàòå òîïëèííèÿ ïðåäïàçèòåë 5 . f Âíèìàâàéòå, äþçàòà å ãîðåùà! Ïðè ðàáîò[...]

  • Pagina 105

    Srpski | 105 Bosch Power Tools 1 609 929 W90 | (14.5.12) Ïîääúðæàíå è ñåðâèç Ïîääúðæàíå è ïî÷èñòâàíå f Ïðåäè èçâúðøâàíå íà êàêâ èòî è äà å äåéíîñòè ïî åëåêòðîèíñòðóìåíòà èçêëþ÷âàéòå ùåïñåëà îò çàõðàíâàùàòà ìðåæà. f Çà[...]

  • Pagina 106

    106 | Srpski 1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power Tools f Držite električni alat podalje od kiše ili vlage. Prodiranje vode u električni alat povećava rizik od električnog udara. f Ne uz imaj te k abl da b i nos ili ele ktri čni ala t, ve šal i ga i li vukli utikač iz utičnice. Držite kabel dalje od vreline, ulja, oštrih ivica ili pokr[...]

  • Pagina 107

    Srpski | 107 Bosch Power Tools 1 609 929 W90 | (14.5.12) Rad Puštanje u rad f Obratite pažnju na napon mr eže! Napon strujnog izvora mora biti usaglašen sa podacima tipske tablice električnog alata. Električni alati označeni sa 230 V mogu da rade i sa 220 V. Uključivanje-isključivanje Za uključivanje električnog alata pritisnite prekida?[...]

  • Pagina 108

    108 | Srpski 1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power Tools Stepen toplog vazduha Količina vazduha i temperatura se mogu regulisati. Moguć je st andardni i programski rad Pri promeni iz stepena hladnog vazduha u strepen toplog vazduha se tako automatski podešavaju količina vazduha, temperatura i u datom slučaju i program kao kod poslednjeg rada u[...]

  • Pagina 109

    Slovensko | 109 Bosch Power Tools 1 609 929 W90 | (14.5.12) Oblikovanje sirove plastike (pogledajte sliku C) Stavite reflektorsku mlaznicu 13 (pribor). Napunite sa peskom cevi od plastike i zatvor ite ih sa obe st rane, da bi se sprečilo prelamanje cevi. Zagr ejte cev ravnomerno bočnim pokrenima u svim pravcima. Varenje plastike (pogledajte sliku[...]

  • Pagina 110

    110 | Slovensko 1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power Tools f Z električnim orodjem ravnajte skrbno in previdno. Električno orodje se močn o segreje, kar povečuje nevarnost požara in eksplozije. f Še posebno previdni bodite, kadar delate v bližini gorljivih materialov. Vroč zračni tok oz iroma vroča šoba lahko vnameta prah ali plin. f Z [...]

  • Pagina 111

    Slovensko | 111 Bosch Power Tools 1 609 929 W90 | (14.5.12) Tehnični podatki Delovanje Zagon f Upoštevajte omrežno napetost! Napetost vira električne energije se mora ujemati s podatki na tipski ploščici električnega orodja . Orodje, ki je označeno z 230 V, lahko priključite tudi na napetost 220 V. Vklop/izklop Za vklop električnega orodj[...]

  • Pagina 112

    112 | Slovensko 1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power Tools Na displeju se prikaže „ ON “ . Spustite tipko za shranjevanje 10 . Sedaj je blokada tipke aktivi rana. V stopnji obratovanja z vročim zrakom se prikažeta prednastavljeni vrednosti za temperaturo in količino zraka. Ob pritisku poljubne tipke se na displeju prikaže „ LOC “ , vr[...]

  • Pagina 113

    Slovensko | 113 Bosch Power Tools 1 609 929 W90 | (14.5.12) Odlaganje električnega orodja (glejte sliko C) Odložite električno orodje na odlagalnih ploskvah 1 , da se ohladi ali pa, da boste lahko tako imeli obe roki prosti za delo. f Z odloženim električnim orodjem ravnajte nadvse previdno! Vroča šoba ali vroč zračni tok lahko povzročita[...]

  • Pagina 114

    114 | Hrvatski 1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power Tools Slovensko Top Service d.o.o. Celovška 172 1000 Ljubljana Tel.: +386 (01) 5194 225 Tel.: +386 (01) 5194 205 Fax: +386 (01) 5193 407 Odlaganje Električno orodje, pribor in embalažo je treba dostaviti v okolju prijazno ponovno predelavo. Električnih orodij ne vrzite med gospodinjs ke odpad[...]

  • Pagina 115

    Hrvatski | 115 Bosch Power Tools 1 609 929 W90 | (14.5.12) Uporaba za određenu namjenu Električni alat je predviđen za oblikovanje i zavarivanje plastike, skidanje stare boje i za zagrijavanje crijeva koja se skupljaju. Također je prikladan za lemljenje i za k ositrenje, otpuštanje zalijepljenih spojeva i za odmrzavanje vodovodnih cijevi. Prik[...]

  • Pagina 116

    116 | Hrvatski 1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power Tools Količinu zraka smanjite npr. ka da se okolina iz ratka ne smije prekomjerno zagrijat i ili ako bi se lakši izradak mogao pomaknuti pod djelovanjem struje zraka. Regulacija temperature Temperatura se može regulirati samo u stupnju vrućeg zraka . Za povišenje temperature pritisnite tipku[...]

  • Pagina 117

    Hrvatski | 117 Bosch Power Tools 1 609 929 W90 | (14.5.12) Normalni rad Za promjenu sa rada sa prog ramiranjem na normalni rad, tipku za biranje programa 6 pritišćite toliko često dok se na displeju iznad temperature ne pokaže nikakav broj programa. Količina zraka i temperatura se u svakom trenutku mogu pro- mijeniti sa tipkama za re guliranje[...]

  • Pagina 118

    118 | Eesti 1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power Tools Održavanje i servisiranje Održavanje i čišćenje f Prije svih radova na elektr ičnom alatu izvucite mrežni utikač iz utičnice. f Električni alat i otvore za hlađenje održavajte čistim kako bi se moglo do bro i sigurno raditi. Ako je potrebna zamjena priklj učnog kabela, tada je tr[...]

  • Pagina 119

    Eesti | 119 Bosch Power Tools 1 609 929 W90 | (14.5.12) f Iga kord enne kasutamist kontrollige seade, toitejuhe ja pistik üle. Vigastuste tuvastamisel ärge rakendage seadet tööle. Ärge avage seadet ise ja laske seda parandada vaid vastava ala sp etsialistidel, kes kasuta- vad originaalvaruosi. Vigastatud seade, toitejuhe ja pistik suurendavad [...]

  • Pagina 120

    120 | Eesti 1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power Tools Kasutus Seadme kasutuselevõtt f Pöörake tähelepanu võrgupingele! Võrgupinge peab ühtima tööriista andmesildil märgitud pingega. Andmesildil toodud 230 V seadmeid võib kasutada ka 220 V võrgupinge korral. Sisse-/väljalülitus Seadme sisselülitamiseks viige lüliti (sisse/välja) 3[...]

  • Pagina 121

    Eesti | 121 Bosch Power Tools 1 609 929 W90 | (14.5.12) Programmirežiim Programmirežiimis saate õh ukoguse ja temperatuuri seadistused salvestada püsiva lt nelja programmi. Igas programmis on võimalikud mis tahes õhukoguse ja temperatuuri kombinatsioonid. Ka programmirežiimi puhul saat e õhukogust ja temperatuuri igal ajal muuta. Kui muudat[...]

  • Pagina 122

    122 | Latviešu 1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power Tools Termokahanemine (vt joonist E) Paigaldage kahandusotsak 16 (lisatarvik). Termokahaneva suka 17 (lisatarvik) läbimõõt vali ge vastavalt toorikule (nt kaabliking). Kuumutage termokahanevat sukka ühtlaselt. Veetorude sulatamine (vt joonist F) f Enne kuumutamist kontrollig e, kas tegemist [...]

  • Pagina 123

    Latviešu | 123 Bosch Power Tools 1 609 929 W90 | (14.5.12) nogaidiet, līdz tas ir pilnīgi atdzisis. Elektroinstrumenta karstā sprausla var sabojā t apkārtējos priekšmetus. f Neatstājiet ieslēgtu elektroinstrumentu bez uzraudzības. f Ja elektroinstruments netiek lietots, uzglabājiet to piemērotā vietā, kas nav pi eejama bērniem. Neļ[...]

  • Pagina 124

    124 | Latviešu 1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power Tools Tehniskie parametri Lietošana Uzsākot lietošanu f Pievadiet instrumentam pareizu spriegumu! Spriegumam elektrotīklā jāatbilst vērtībai, kas norādīta instrumenta marķējuma plāksnītē. Elektro- instrumenti, kas paredzēti 230 V spriegumam, var darboties arī no 220 V elektrotī[...]

  • Pagina 125

    Latviešu | 125 Bosch Power Tools 1 609 929 W90 | (14.5.12) Turot nospiestu datu ieraksta taustiņu 10 , no jauna ieslēdziet elektroinstrumentu (auksta vai karsta gaisa padeves režīmā). Ja taustiņu bloķēšana ir deaktivēta, uz displeja 7 parādās apzīmējums „OFF“ . Turot nospiestu datu ieraksta taustiņu 10 , secīgi nospiediet šād[...]

  • Pagina 126

    126 | Latviešu 1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power Tools Norādījumi darbam f Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpošanas izvelciet tā elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla kontaktligzdas. Piezīme. Neturiet sprauslu 4 pārāk tuvu apstrādājamajam priekšmetam. Gaisa plūsma, kas atstarojas no apstrādājamā priek?[...]

  • Pagina 127

    Lietuviškai | 127 Bosch Power Tools 1 609 929 W90 | (14.5.12) Lodēšana ar mīkstlodi (attēls G) Lai veidotu punktveida lodējumu s, nostipriniet uz elektro- instrumenta samazinošo sprauslu 16 , bet, lai lodētu caurules, lietojiet atstarojošo sprauslu 13 (papildpiederumi). Lietojot lodi bez kušņiem, pā rklājiet lodējuma vietu ar lodēša[...]

  • Pagina 128

    128 | Lietuviškai 1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power Tools f Nenaudojamus elektrinius pr ietaisus laikykite vaikams neprieinamoje vietoje. Neleiskite dirbti su elektriniu prietaisu asmenims, nemokantiems dirbti su prietaisu arba neperskaičiusiems šių nurodymų. Nepatyrusių asmenų naudojami elektrinia i prietaisai kelia pavojų. f Saugokite[...]

  • Pagina 129

    Lietuviškai | 129 Bosch Power Tools 1 609 929 W90 | (14.5.12) Naudojimas Paruošimas naudoti f Atkreipkite dėmesį į tinklo įtampą! Elektros tinklo įtampa turi atitikti elektrin io įrankio firminėje lentelėje nurodytą įtampą. 230 V pažymėtus elektrinius įrankius galima jungti ir į 220 V įtampos elektros tinklą. Įjungimas ir išju[...]

  • Pagina 130

    130 | Lietuviškai 1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power Tools Mygtukų fiksatoriaus išjungimas: Elektrinį įrankį išjunkite. Atminties mygtuką 10 laikykite paspaustą ir vėl jį įjunkite. Ekrane atsiranda „ON“ , nurodantis, kad mygtukų fiksat orius yra įjungtas. Spauskite temperatūros mygtuką 9 ir oro kiekio mygtuką 8 tokia eilės [...]

  • Pagina 131

    Lietuviškai | 131 Bosch Power Tools 1 609 929 W90 | (14.5.12) Naudojimo pavyzdžiai Naudojimo pavyzdžiai parodyti naudojimo instrukcijos atver- čiamuosiuose puslapiuose esančiose iliustracijose. Naudojimo pavyzdžiuose nurody ti temperatūros nustatymo duomenys yra orientaciniai; priklausomai nuo apdirbamos medžiagos savybių, tinkama temp era[...]

  • Pagina 132

    132 | Lietuviškai 1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power Tools Lietuva Bosch įrankių servisas Informacijos tarnyba: +370 (037) 713350 ļrankių remontas: +370 (037) 713352 Faksas: +370 (037) 713354 El. paštas: service-pt@lv.bosch.com Šalinimas Elektrinis įrankis, papildoma įr anga ir pakuotė yra pagaminti iš medžiagų, tinkančių antrinia[...]

  • Pagina 133

    Bosch Pow er Tools 1 609 929 W90 | (14.5.12) ﻲﺑﺮﻋ | 133 ﻦﺋﺎﺑﺰﻟا ةرﻮﺸﻣﻭ ﺔﻣﺪﺧ ﺔﻧﺎﻴﺻﻭ ﺢﻴﻠﺼﺗ دﺪﺼﺑ ﺔﺣﻭﺮﻄﳌا ﺔﻠﺌﺳﻷا ﯽﻠﻋ ﻦﺋﺎﺑﺰﻟا ﺔﻣﺪﺧ ﺰﻛﺮﻣ ﺐﻴﳚ ﻦﻋ تﺎﻣﻮﻠﻌﳌاﻭ ةدﺪﻤﳌا ﻡﻮﺳﺮﻟا ﺪﺠﺘﺳ . [...]

  • Pagina 134

    1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power T ools 134 | ﻲﺑﺮﻋ . 5 ةراﺮﳊا ﺔﻴﻗاﻭ ﺐﻴﻛﺮﺗ ﻭأ ﻚﻓ ﻞﺟأ ﻦﻣ دﱪ ﺗ ﺎﻬﻛﺮﺗاﻭ ﺔﻴﺋ ﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ة ﺪﻌﻟا ﺊﻔﻃ ا ﻞﺟأ ﻦﻣ درﺎﺒﻟا ءاﻮﳍا ﺔﺟرﺪﺑ ةﲑﺼﻗ ةﱰﻔﻟ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ة?[...]

  • Pagina 135

    Bosch Pow er Tools 1 609 929 W90 | (14.5.12) ﻲﺑﺮﻋ | 135 : رارزﻷا ﻞﻔﻗ ﻞﻴﻐﺸﺗ ءاﻮﳍا ﺔﻴﻤﻛ ﻢﻴﻗ ﻂﺒﺿا . ﻦﺧﺎﺴﻟا ءاﻮﳍا ﺔﺟرﺪﺑ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ةﺪﻌﻟا ﻞﻐﺷ . ﺎﲠ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ةﺪﻌﻟا ﻝﺎﻔﻗﺈﺑ ﺐﻏﺮﻳ ﻲﺘﻟ[...]

  • Pagina 136

    1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power T ools 136 | ﻲﺑﺮﻋ * ﳾﲈﻜﻧا ﻡﻮﻃﺮﺧ 17 * ﻱﻭاز ﺚﻔﻨﻣ 18 ﺔﻠﻣﺎﻜﻟا ﻊﺑاﻮﺘﻟا ﯽﻠﻋ ﺮﺜﻌﻳ . ﺔﻓﻮﺻﻮﳌا ﻭأ ةرﻮﺼﳌا ﻊﺑاﻮﺘﻟا ﻱدﺎﻴﺘﻋﻻا ﺪﻳرﻮﺘﻟا رﺎﻃإ ﻦﻤﻀﺘﻳ ﻻ * . ﻊﺑاﻮﺘ[...]

  • Pagina 137

    Bosch Pow er Tools 1 609 929 W90 | (14.5.12) ﻲﺑﺮﻋ | 137 ﻲﺑﺮﻋ ﻥﺎﻣﻷا تﲈﻴﻠﻌﺗ بﺎﻜﺗرا ﻥإ . تﲈﻴﻠﻌﺘﻟاﻭ ﺔﻳﺮﻳﺬﺤﺘﻟا تﺎﻈﺣﻼﳌا ﻊﻴﲨ أﺮﻗا ﺪﻗ تﲈﻴﻠﻌﺘﻟاﻭ ﺔﻳﺮﻳﺬﺤﺘﻟا تﺎﻈﺣﻼﳌا ﻖﻴﺒﻄﺗ ﺪﻨﻋ ءﺎﻄﺧﻷا[...]

  • Pagina 138

    138 | ﺳرﺎﻓ 1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power T ools ( C ﺮﻮﺼﺗ ﻪﺑ دﻮﺷ عﻮﺟر ) ﺘﺳﻼﭘ ﺎﻫ ﻪﻟﻮﻟ نداد مﺮﻓ ﺮﻐﺗ اﺮﺑ . ﺪﻨ ﺐﺼﻧ ار ( تﺎﻘﻠﻌﺘﻣ ءﺰﺟ ) 13 هﺪﻨﺑﺎﺗزﺎﺑ ﻪﻧﺎﻫد ﺎﺑ لزﺎﻧ ود ﺮﻫ و ﺪ[...]

  • Pagina 139

    ﺳرﺎﻓ | 139 Bosch Pow er Tools 1 609 929 W90 | (14.5.12) رد ار ﺎﻣد و اﻮﻫ نﺎﺮﺟ ﺪﻧاﻮﺗ ﻣ ﻦﻨﭽﻤﻫ ﺴﻮﻧ ﻪﻣﺎﻧﺮﺑ دﺮﻠﻤﻋ رد ،ﺪﻧﻮﺸﻧ هدﺮﭙﺳ ﻪﻈﻓﺎﺣ ﻪﺑ تاﺮﻐﺗ ﻦا ﻪﭽﻧﺎﻨﭼ . ﺪﻫﺪﺑ ﺮﻐﺗ[...]

  • Pagina 140

    140 | ﺳرﺎﻓ 1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power T ools اﻮﻫ راﺪﻘﻣ ﻢﻈﻨﺗ هﻮﺤﻧ : ﺪﺎﳕ ﻢﻈﻨﺗ ار اﻮﻫ نﺎﺮﺟ ناﺰﻣ ﺪﻧاﻮﺗ ﻣ ، 8 ﻪﻤد ﻪﻠﺳو ﻪﺑ اﻮﻫ نﺎﺮﺟ ﻞﻗاﺪﺣ اﻮﻫ نﺎﺮﺟ ﺮﺜاﺪﺣ «+» ،ا?[...]

  • Pagina 141

    ﺳرﺎﻓ | 141 Bosch Pow er Tools 1 609 929 W90 | (14.5.12) هﺎﮕﺘﺳد ءاﺰﺟا ﻪﺑ طﻮﺑﺮﻣ ،دﻮﺸﻣ هﺪﻫﺎﺸﻣ ﺮﻮﺼﺗ رد ﻪ هﺎﮕﺘﺳد ءاﺰﺟا ﺎﻫ هرﺎﻤﺷ . ﺖﺳا هﺪﻣآ ﻪﭼﺮﺘﻓد ﻦا رد نآ ﺮﻮﺼﺗ ﻪ ﺪﺷﺎﺑ ﻣ ﻗﺮﺑ [...]

  • Pagina 142

    142 | ﺳرﺎﻓ 1 609 929 W90 | (14.5.12) Bosch Power T ools ﻰﺳرﺎﻓ ﻨﻤا ﺎﻫ ﺋﺎﻤﻨﻫار . ﺪﻨ ﻪﻌﻟﺎﻄﻣ ار ﺎﻫ ﺋﺎﻤﻨﻫار و ﻨﻤا تارﻮﺘﺳد ﻪﻠ ﻨﻤا تارﻮﺘﺳد ﻦا ﺖﺎﻋر مﺪﻋ زا ﺷﺎﻧ تﺎﻫﺎﺒﺘ?[...]