Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Bosch Power Tools T4B manuale d’uso - BKManuals

Bosch Power Tools T4B manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Bosch Power Tools T4B. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Bosch Power Tools T4B o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Bosch Power Tools T4B descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Bosch Power Tools T4B dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Bosch Power Tools T4B
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Bosch Power Tools T4B
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Bosch Power Tools T4B
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Bosch Power Tools T4B non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Bosch Power Tools T4B e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Bosch Power Tools in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Bosch Power Tools T4B, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Bosch Power Tools T4B, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Bosch Power Tools T4B. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    IM PO RT AN T : IM PO RT AN T : IM PO RT AN TE : Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Op er at in g/ Sa fe ty I ns tr uc ti on s Co ns ig ne s de f on ct io nn em en t/ sé cu ri té In st ru cc io ne s de f un ci on am ie nt o y se gu ri da d T4B For English Parlez-vous français? ¿Habla español? See page 2 Voir page 13 Ver pág[...]

  • Pagina 2

    -2- * & )  & 3 )  : 3 ) * 7 8 9 & 3 )  & 1 1 . 3 8 9 7 : ( 9 . 4 3 8   F a i l u r e t o follow all instructions listed below and in your m i t e r s a w m a n u a l m a y re s u l t i n s e r i o u s personal injury.  : 1 1 >  & 8 8 * 2 ' 1 *  & 3 )  9 . , - 9 * 3  & 1 1  9 - * +[...]

  • Pagina 3

    You have purchased a Bosch T4B Miter Saw Sta nd, desig ne d for job site use . This unit s e t s u p a n d f o l d s q u i c k l y , a n d i s e a s i l y loaded or unloaded by one person into a truck. "! #  P h i l l i p s s c r e w d r i v e r , 1 0 M M o p e n e n d wr e n c h , 13 MM op e n en d wr e nc h , 17[...]

  • Pagina 4

    -4- !"!!% $  5&(0&,*).343*'&, 9*2 9> &79*8(7.59.43 I4 10mm x 100mm Hex Head Bolts J1 10mm x 55mm Hex Head Bolt K2 10mm x 50 mm Nylock Hex Head Bolts L4 8mm x 45mm Hex Head Bolts M8 6mm x 45mm Hex Head Bolts N4 8mm x 50 mm Phillips Head Screws [...]

  • Pagina 5

    !9*5 99&(-&.37&2*&3)&8*":'* 1. P o s i t i o n ba s e tu b e on a fl a t su r f a c e a s shown in figure 1. 2. I n se r t en ds of ma i n fra m e in to th e ba s e tube and push downwar d as far as i t will go. 3. Insert four (4) 8 mm x 50 mm Phillips Head Screws (N) through the holes [...]

  • Pagina 6

    -6- !9*5 99&(-!:55479.3088*2'1> 1. Unfold stand from vertical position: With one hand on t he ha ndle, foot on the kic k bar, pull back sligh tl y and rota te the releas e lever to diseng age the lockin g pins. With both hands on the handle, pull back, p u s h d o w n , a n d lo w e r th e st a n d un t i l[...]

  • Pagina 7

    !9*5 99&(- &.188*2'1> 1. Locate the rail assembly and assemble as shown in figure 5. 2. F o ld st a n d up r ig h t : Ro t at e re l e as e le v e r d o w n t o c l e a r l o c k i n g p i n s . W i t h b o t h hands on the handle, pull up and push forward on the stand until it locks into the upright position[...]

  • Pagina 8

    4:39.3,.9*7!&<94!9&3)  4 9 *  U n f o l d s t a n d to ho r i z o n t a l p o s i t i o n b e f o r e m o u n t i n g s a w . ( S e e p a g e 9 f o r instructions.) 1. Lo c at e the too l mo un t as se mb li es , pl ac e o n e (1 ) o n t h e ra i l ag a i n s t th e r e d t o o l mou nt sec ond ary stop, and push [...]

  • Pagina 9

    5*7&9.3,3897:(9.438 -9- 41)!9&3) Kee p fing er s clea r of hin ge p o i n t s w h e n f o l d i n g o r unfolding the stand. 1. Unlock support leg cam lock, figure 11. 2. Rotate rele ase lever down to clear locki ng pins, figure 11. 3. With both hands on the handle, pull up and push forward on the stand, figure 12, until i[...]

  • Pagina 10

    -10- *24;*!&<742!9&3) <.9-944124:398&99&(-*) 1. P r e s s t h e u n l o c k b u t t o n o n e a c h t o o l mount and open the release lever to the unlocked position (see fig. 10, p8). 2. Locate the carry handles at the base of the s a w . Pl a c e o n e h a n d o n th e s a w b a s e handle and t[...]

  • Pagina 11

    -11- $470*.,-9!:55479)/:892*39 1. Loosen the locking knob located at the end of the ex pa ns io n ra il , as sho wn in fig ur e 16, and raise the work height support so it is level with the table top o f the attached miter saw. 2 . Retighten knob and repeat on opposite side. *5*9.9.;*!945)/:892*39 To ra i s e th e re p e t i[...]

  • Pagina 12

    "41*;*189&3) Th e sta n d is eq ui p p ed wi th tw o ad j u st a bl e f e e t f o r l e v e l i n g t h e s t a n d , a s s h o w n i n figure 19. To a d j u s t : lo o s e n wi n g nu t an d a dj u s t t h e heigh t of the foot by screwing the threade d s h a f t c l o c k w i s e t o r a i s e f o o t o r c o u n t e r - clo ck [...]

  • Pagina 13

    Lise z et comprene z to utes les instru cti ons. Si vous ne suiv ez pa s tou tes les in str ucti ons f igur ant c i-d esso us et dans le mode d' empl oi de votr e sc ie à ong let , vo us risq uez de subi r de s b less ures per son nell es g rave s. Asse mbl ez complè teme nt et ser rez toute s les pièc es de fixa tion requise s pour ce supp[...]

  • Pagina 14

    -14- CONTENU DU PAQUET CONTENANT LE SUPPORT DE SCIE À ONGLET T4B Article Qté. Description de la pièce A (1) Châssis principal B (1) Base tubulaire C (1) Barre de poussée D (1) Ensemble de roue/pied de droite E (1) Ensemble de roue/pied de gauche F (1) Ensemble de barre de liaison G (1) Ensemble de rail/pied de soutien H (2) Ensembles de pièce[...]

  • Pagina 15

    -15- QUINCAILLERIE DE MONTAGE DU SUPPORT (emballée dans un sac) Article Qté. Description de la pièce I4 Boulons à tête hexagonale de 10 mm x 100 mm J1 Boulon à tête hexagonale de 10 mm x 55 mm K2 Boulons à tête hexagonale Nylock de 10 mm x 50 mm L4 Boulons à tête hexagonale de 8 mm x 45 mm M8 Boulons à tête hexagonale de 6 mm x 45 mm N[...]

  • Pagina 16

    Deuxième étape Assemblage des ensembles de roues/pieds 1. Locali sez l'ense mbl e d e roue/pi ed de dr oit e ( voi r autocollant « R ») et positionnez-le du côté droit de l ' e n s e m b l e de ch â s s i s p r i n c i p a l / b a s e t u b u l a i r e comme illustré à la Figure 2. 2. Placez une (1) rondelle plate de 10 mm (P) su[...]

  • Pagina 17

    Quatrième étape Assemblage de l'ensemble de barre de liaison 1. Dépliez le support depuis la position verticale : Av e c u n e mai n s u r l a p o ig n é e et un pie d s u r l a barre de poussée, tirez légèrement vers l'arrière et f a i t e s t o u r n e r l e l e v i e r de d é g a g e m e n t a f i n d e libé rer les go upi ll[...]

  • Pagina 18

    -18- Cinquième étape Assemblage de l'ensemble de rail 1. Localisez l'ensemble de rail et assemblez-le comme illustré à la Figure 5. 2. P l ie z le sup po r t ver ti ca l em e nt : f a it e s tou rn e r le levier de dégag ement vers le bas pour lib érer les g o u p i l l e s d ' a r r ê t . A v e c l e s d e u x m a i n s s u r[...]

  • Pagina 19

    Montage de la scie à onglet sur le support R e m a r q u e : dé p l i e z le su p p o r t po u r le me t t r e en position horizontale avant de monter la scie. (Voir les instructions à la page 9.) 1. Local ise z l es ensem ble s de pi èce s d e fixati on de l ' o u t i l , p l a c e z u n e ( 1 ) d e ce s p i è c e s s u r l e ra i l con [...]

  • Pagina 20

    Pour plier le support Gardez les doigts à distance des charnières lorsque vous pliez ou dépliez le support. 1. Déverrouillez le verrou à came du pied de soutien (Figure 11). 2. Faites tourner le levier de dégagement vers le bas afin de dépasser les goupilles d'arrêt (Figure 11). 3. A vec les de ux m ains su r l a po igné e, tirez ve r[...]

  • Pagina 21

    Retrait de la scie du support (avec les pièces de fixation de l'outil attachées) 1 . A p p u y e z s u r le bo u t o n de dé v e r r o u i l l a g e s u r chaque pièce de fixation de l'outil et mettez le levier de dégagement dans la position déverrouillée (voir Fig. 10, p. 19). 2. Localisez les poignées de transport à la base de [...]

  • Pagina 22

    -22- Réglage du rail de rallonge 1. Desserrez le bouton de verrouillage situé le long du c ô t é d e l' e n s e m b l e de r a i l , co m m e il l u s t r é à l a Figure 15. 2. Allongez la rail de rallonge à la longueur désirée et serrez à nouveau le bouton de verrouillage avant de commencer à travailler. 3. Rec o m m en c e z l a m[...]

  • Pagina 23

    -23- Mise de niveau du support Le s uppor t e st é quipé de deu x p ieds réglable s p our cha ng er la h aut eu r d u suppo rt , c om me illu str é à la Figure 19. Pour ré gler : desserrez l'éc rou à oreilles et réglez la hauteur du pied en vissant l'arbre fileté dans le sens des aiguilles d'une montre pour élever le pied [...]

  • Pagina 24

    Lea y entienda todas las inst rucc ione s. Si no se sig uen to da s la s in st ru cc io n es q ue ap a re ce n a co nt in ua ci ón y e n el ma nu al de la sier ra para cort ar ingl et es , el res ul t ad o po dr ía s er le si on es c or po r al es g ra ve s. E n s a m b l e y ap r i e t e c o m p l e t a m e n t e t o d o s l o s el eme nt os de [...]

  • Pagina 25

    -25- CONTENIDO DEL PAQUETE DE LA BASE DE SOPORTE PARA SIERRAS PARA CORTAR INGLETES T4B: Artículo Cant. Descripción de la pieza A (1) Armazón principal B (1) Tubo de la base C (1) Barra antirretroceso D (1) Ensamblaje de rueda y pata derecho E (1) Ensamblaje de rueda y pata izquierdo F (1) Ensamblaje de unión de soporte G (1) Ensamblaje de riel [...]

  • Pagina 26

    -26- HERRAJES DEL ENSAMBLAJE DE LA BASE DE SOPORTE (empacados en una bolsa) Artículo Cant. Descripción de la pieza I4 Pernos de cabeza hexagonal de 10 mm x 100 mm J 1 Perno de cabeza hexagonal de 10 mm x 55 mm K 2 Pernos de cabeza hexagonal Nylock de 10 mm x 50 mm L 4 Pernos de cabeza hexagonal de 8 mm x 45 mm M 8 Pernos de cabeza hexagonal de 6 [...]

  • Pagina 27

    -27- 38&2'1&/* Paso 1 Ac op le el arm a zó n pri n ci pa l y el tub o de la base 1. Posicione el tubo de la ba se sobre una superficie plana de la manera que se muestra en la figura 1. 2. Introduzca los extremos del armazón principal en el tubo de la base y empuj e el armazón hacia abajo para que entre tanto como sea posible. 3. [...]

  • Pagina 28

    -28- Paso 3 Instale la barra antirretroceso 1. Localice la barra antirretroceso y posiciónela entre l o s e n s a m b l a j e s d e r u e d a y p a t a i z q u i e r d o y derecho de la manera que se muestra en la figura 3. 2. Coloque una (1) arandela plana de 10 mm x 29 mm de D.E. (O) en un (1) perno de ca beza hexagonal Nylock de 10 mm x 50 mm ([...]

  • Pagina 29

    -29- Paso 5 Instale el ensamblaje de rieles 1. Localice el ensamblaje de rieles y ensámblelo de la manera que se muestra en la figura 5. 2. Pl ieg ue la bas e de sopo rte en posic ió n ver ti cal : Rote la p ala nc a de l ibe ra ció n ha cia aba jo hast a so br epa sa r las espi ga s de fija ci ón. Con las dos man os en el asa , tir e de l as a[...]

  • Pagina 30

    -30- Montaje de una sierra para cortar ingletes en la base de soported Nota: Despliegue la base de soporte hasta la posición h o r i z o n t a l a n te s d e m on t ar l a s i er ra . ( C o n s u l t e la página 9 para obtener instrucciones.) 1 . L o c a l i c e l o s e n s a m b l a j e s d e m o n t u r a p a r a herramienta, coloque uno (1) de[...]

  • Pagina 31

    Pliegue la base de soporte M a n t e n g a lo s de d o s al e j a d o s d e l o s p u n t o s d e b i s a g r a cuando pliegue o despliegue la base de soporte. 1. Desbloquee el cierre de leva de la pata de soporte, figura 11. 2. Rot e hac i a a b a jo la p a la n c a d e l i b e ra c i ó n h a s ta sobrepasar las espigas de fijación, figura 11. 3[...]

  • Pagina 32

    Retire la sierra de la base de soporte (con las monturas para herramienta acopladas) 1. Oprima el botón de desbloqueo ubicado en cada montura para herramienta y abra la palanca de liberació n h asta la posició n de sbloquea da ( vea la fig. 10, p30). 2. Localice la s a sas de transp orte ubicadas en la base de la sierra. Coloque una mano en el a[...]

  • Pagina 33

    -33- Ajuste del riel de expansión 1. Afloje el pomo de fijación ubicado a lo largo del lado del ensamblaje de rieles, de la manera que se muestra en la figura 15. 2. Extienda el riel de ex pansi ón hasta la lo ngitud deseada y reapriete el pomo de fijación antes de comenzar el trabajo. 3. Repita el proceso para el lado opuesto. Ajuste del sopor[...]

  • Pagina 34

    -34- Para nivelar la base de soporte L a b a s e d e s o p o r t e e s t á e q u i p a d a c o n d o s p i e s ajustables para nivelarla, de la manera que se muestra en la figura 19. Par a ajus tar l a base d e s op or te : A fl oj e la tu er ca d e mariposa y ajuste la altura del pie, enroscando el eje roscado en el sentido de las agujas del relo[...]

  • Pagina 35

    -35-[...]

  • Pagina 36

    2 610 953 393 10/09 Printed in China L IMITED WARRANTY OF BOSC H PORTABL E AND BE NCHTOP PO WER TOOL S R obert Bo sch Tool Cor poration ( “Seller”) w arrants to the origin al purchase r only, tha t all BOSCH portable a nd benchtop power tool s will be fr ee from defects in material or workmanship for a period of one year from date of purchase. [...]