Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Blodgett KLS-DS manuale d’uso - BKManuals

Blodgett KLS-DS manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Blodgett KLS-DS. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Blodgett KLS-DS o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Blodgett KLS-DS descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Blodgett KLS-DS dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Blodgett KLS-DS
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Blodgett KLS-DS
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Blodgett KLS-DS
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Blodgett KLS-DS non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Blodgett KLS-DS e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Blodgett in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Blodgett KLS-DS, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Blodgett KLS-DS, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Blodgett KLS-DS. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    1 KLS-DS and KPS-DS Series DIRECT STEAM TRI-LEG STATIONARY KETTLE AND DIRECT STEAM PEDESTAL STATIONARY KETTLE INSTALLATION – OPERATION – MAINTENANCE BLODGETT OVEN COMPANY www.blodgett.com 44 Lakeside Avenue, Burlington, Vermont 05 401 USA Telephone (800) 33 1-5842, (802) 860 -3700 Fax: (802) 864-0183 S00055 Rev B (10/04)[...]

  • Pagina 2

    2 IMPORTANT NOTES FOR INSTALLATION AND OPERATION It is recommended that this manual be read thoroughly and that all instructions be followed carefully. This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards. Obey a ll safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death. WARNING: Improper [...]

  • Pagina 3

    3 TABLE OF CONTENTS DESCRIPTION PAGE 1.0 Installation and Service Connections 4 2.0 Installation Instructions 6 3.0 Introduction 7 4.0 Operating Instructions 8 5.0 Cleaning Procedures 9 6.0 Troubleshooting Maintenance 12[...]

  • Pagina 4

    4 1.0 SERVICE CONNECTIONS – KLS-DS F E C L D WAL L SAFETY RELIEF VA LV E 2" V AL VE: CLOSED 5.13 [130] OPENED 6.88 [175] 3” V AL VE: CLOSED 7.88 [200] OPENED 10.13 [257] S 4 5 ° 3.5 [89] A B C OPTIONAL F AUCET ALLOW DIMENSION “D” ADDITIONAL 6 [152] S S 7" ON YOKE TYPE HINGES (ST ANDARD ON 20-40 GALLON KETTLES) 2-1/2" ON SPRI[...]

  • Pagina 5

    5 SERVICE CONNECTIONS – KPS-DS NOTE: DIMENSIONS F AND G ARE BASED ON Ø2" DRA W-OFF V AL VE. OTHER V A L V ES V AR Y A CCORDINGL Y . 4 HOLES Ø 7/16 [1 1] EQUALL Y SP ACED FRONT PEDESTAL DETAIL 45° Ø K WAL L CLOSED 5 .5 [140] OPENED 7.5[191] SAFETY RELIEF VA L V E F D E 45° C L S OPTIONAL F AUCET ALLOW DIMENSION "D" ADDITIONAL 6[...]

  • Pagina 6

    6 2.0 INSTALLATION INSTRUCTIONS 1. Select a location to provide drainage directly below the tangent Draw-off Valve. 2. Mark hole locations through flanged adjustable feet on KLS-DS models and through pedestal base on KPS-DS models. Remove kettle. 3. On hole locations marked, drill holes and insert expansion shield s to accommodate 5/16" size l[...]

  • Pagina 7

    7 3.0 INTRODUCTION DESCRIPTION All Crown direct connected steam jacketed kettles pertaining to this manual are direct steam operated pressure vessels of a double-wall stainl ess steel construction forming a steam chamber (jacket) enveloping the lower two thirds of the kettle bowl surface. All kettles are st ationary, floor mounted in fixed position[...]

  • Pagina 8

    8 4.0 OPERATING INSTRUCTIONS CAUTION: THE APPLIANCE AND IT S PARTS ARE HOT. USE CARE WHEN OPERATING, CLEANING OR SERVICING THE APPLIANCE. OPERATING PROCEDU RE 1. Ensure that draw-off valve is closed. 2. Fill kettle with product to desired level. 3. Slowly turn the steam control valve ON to full open position (counter clockwise). 4. The water or foo[...]

  • Pagina 9

    9 5.0 CLEANING INSTRUCTIONS CAUTION: Do not use cleaning agents that are corrosive. WARNING: Disconnect the power supply to the appliance before cleaning or servicing. WARNING: Never spray water into electric controls or components! CAUTION: The equipment and its parts are hot. Use care when operating, cleaning and servicing. Your kettle should be [...]

  • Pagina 10

    10 3. Leave the draw-off valve open when the kettle is not in use. DAIRY DRAW-OFF VALVE CLEANING 1. Remove the plug by first removing the handle, then turn the plug to line up with the pin and pull with both hands. It is important to use both hands because the plug is heavy. 2. Put the plug in a plastic pail that contains a mild soap solution. A pl[...]

  • Pagina 11

    11 STAINLESS STEEL To remove normal dirt, grease or product residue from stainless steel, use ordinary soap and water (with or without detergent) applied with a sponge or cloth. Dry thoroughly with a clean cloth. Never use vinegar or any other corrosive cleaner. To remove grease and food splatters or condensed vapours that have baked on the equipme[...]

  • Pagina 12

    12 6.0 TROUBLESHOOTING MAINTENANCE PREVENTIVE MAINTENANCE No preventive maintenance is required other than adhering to the Cleaning Procedure instructions. DRAW-OFF VALVE LEAKS If a leak occurs through the valve stem, replace the “O” ring. If the leak can be attributed to faulty seali ng occurring between the stem disc and valve seat, then this[...]

  • Pagina 13

    13 TROUBLESHOOTING MAINTENANCE (continued) VENTING It is recommended that the “optional” steam trap assembly be installed. This should be plumbed to the exit end of the kettle. The thermostatic trap is a mechanical device that closes on high temperature and opens when the temperature drops, allowing the water which formed from condensate to exh[...]