Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Blaupunkt B50C211TCS manuale d’uso - BKManuals

Blaupunkt B50C211TCS manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Blaupunkt B50C211TCS. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Blaupunkt B50C211TCS o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Blaupunkt B50C211TCS descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Blaupunkt B50C211TCS dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Blaupunkt B50C211TCS
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Blaupunkt B50C211TCS
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Blaupunkt B50C211TCS
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Blaupunkt B50C211TCS non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Blaupunkt B50C211TCS e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Blaupunkt in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Blaupunkt B50C211TCS, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Blaupunkt B50C211TCS, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Blaupunkt B50C211TCS. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    | Bedienungsanleitung User guide Instrucciones de uso Guide de l’utilisateur du téléviseur Guida utente Instrukcja obsługi Guia do usuário Korisnički priručnik Nav odila za uporabo Ръководство за употреба Návod k obsluz e Használati útmutató Ghid de utilizare 3D* | DVB-T | DVB-C* | DVB-S2* | USB | PVR* | DVD* * DE: [...]

  • Pagina 2

    2 DE Aufstellen und Sicherheit Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme Ihres F ern- sehgerätes diese Sicherheitshin weise sor gfältig durch und beachten Sie folgende Hin weise: Bitte stellen Sie niemals Kerzen oder andere o ene Flammen in die Nähe des Fernsehger ätes, um das Übergreifen v on F euer zu verhindern. • Zum Heben und T ragen ei[...]

  • Pagina 3

    3 » Zeitanzeigen oder Videotext-T afeln » TV- / DVD-M enüs: z. B. DVD-Inhalte » Pause-Modus: Belassen Sie das Gerät nicht zu lange im Pause-Mo- dus, z. B. bei DVD- oder Videowiedergabe » Schalten Sie das Gerät bei Nichtgebrauch aus. Batterien • Bitte beachten Sie beim Einlegen der Batterien die richtige Polarität. • Setzen Sie die Batte[...]

  • Pagina 4

    4 DE 6. Bei vorhandenem Breitband-Kabel (DVB-C): W enn Sie an ein BK-Netz angeschlossen sind, wählen Sie unter Digital Typ DVB-C. Behalten Sie möglichst alle V oreinstellungen bei. Drücken Sie dann auf die [OK] T aste um den Suchlauf zu star ten. Sollten bei DVB-C Empfang einzelne Sender nicht gefunden werden, erfragen Sie bei Ihrem Netzanbieter[...]

  • Pagina 5

    5 jederzeit durch Drücken der Taste [EXIT] verlassen werden. Wenn länger als 10 Sekunden keine T aste betätigt wird, wird das Menü automatisch verlassen. Die Zeit zum automatischen Verlassen ist variabel – siehe den Abschnitten KONFIGURA TION und „Menu Anzeigedauer“ dieser Anleitung. Sendersuche Automatische Sendersuche - V ollständiger [...]

  • Pagina 6

    6 DE Einschlaf- Timer – Hier legen Sie fest nach welcher Zeit Ihr Gerät einmalig ausschalten soll. Mögliche Einstellungen sind: O -> N icht ausschalten oder nach 10min -> 20min -> 30min -> 60min -> 90min -> 120min -> 180min -> 240min. Auto Standby - Einstellmöglichkeit für den automatischen Standby in Stundenschritt[...]

  • Pagina 7

    7 • Möchten Sie eine USB-Festplatten mit einer Speicherkapazität von mehr als 32GB verwenden, so lesen Sie bitte auch den Abschnitt F AQ am Ende dieser Anleitung. USB-Stick einstecken Den USB-Stick in den USB-Port auf der Geräteseite einstecken. Der Stick wird automatisch auf seine Kompatibilität geprüft. Die USB Aufnahme und die USB Aufnahm[...]

  • Pagina 8

    8 EN Important safety instructions CA UTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Please, read these saf ety instructions and respect the following warnings bef ore the appliance is operated: In order to prev ent  re spread, alwa ys keep candles and other open  ames away from this product. • This T V with the weight of more than 20 kg must be [...]

  • Pagina 9

    9 • Do not expose batteries to high temperatures and do not place them on locations where the temperature might increase quickly , e.g. near the  re or on the direct sunshine. • Do not expose batteries to excessive radiant heat, do not thr ow them into the  re, do not disassemble them and do not try to recharge unr e- coverable batteries.[...]

  • Pagina 10

    10 EN USB – Switch to USB source . AT V – Swit ch to analog T V source. DVD 1 – Switch to DVD mode 0 – 9 – to select a TV channel directly. TV GUIDE – Opens the 7 Day TV Guide (Digital mode). – T o return to the previous channel viewed. VOL ▲ / ▼ – T o increase / decrease the sound level. S.MODE - Scrolls through sound mode opti[...]

  • Pagina 11

    11 * T V Menu navigation T o access this menu, press [MENU] button on the remote contr ol. T o enter a menu press [OK ] . If you wish to make changes to any of the default settings, use the scroll ( ▲ / ▼ / ◄ / ► ) buttons. T o con rm any settings press [OK] button. T o exit this menu at anytime, press [EXIT ] button. Channel Auto T unin[...]

  • Pagina 12

    12 EN Lock System Lock - Allo ws you to lock or unlock the menu. Y ou will be asked to enter a 4 digit password . Use the ◄ button to quit the password input. Use the ► button to clear . Default password is 0000. Set Password - Change the default passw ord. Channel lock - Lock speci c T V channels. Parental Guidanc e - Lock T V channels base[...]

  • Pagina 13

    13 too far). TIP : When you switch the TV to standby or change channel the Time Shift memory is wiped. T o restar t time shift you must press play/pause button. One Button Record At any point in time you may decide t o record the current channel that y ou are watching. T o do this you need to press the [REC] button. TIP : This television contains o[...]

  • Pagina 14

    14 SP Instalación y seguridad Por fa vor , lea detenidamente estas instrucciones de se - guridad antes de poner en funcionamiento su televisor y a la vez tenga en cuenta las siguientes pr ecauciones: • Este televisor de más de 20 kg debe ser levantado y transportado al menos por 2 personas. • ¡Atención! Este televisor no contiene component [...]

  • Pagina 15

    15 » Visualizaciones de Hora » T eletexto: No visualice una página estacionaria durante un largo período de tiempo. » Menús de TV/DVD: ej.: lista de contenidos de un disco DVD . » Modo Pausa: No deje el televisor en modo pausa durante largos períodos de tiempo, ex.: Al visualizar DVD o vídeos. Importante – Una vez aparezca una “imagen [...]

  • Pagina 16

    16 SP preferencias de los operador es de cable (esto sólo se aplica a DVB-C). Pulse OK en el mando a distancia y el ajuste se iniciará. 5. En el siguiente paso seleccione el tipo de la radiodifusión digital. Se puede elegir entre DVB- T (terr estre), DVB-C (cable) y DVB-S2(Satelite). La sección analógica se buscará de forma automática, ya qu[...]

  • Pagina 17

    17 Connections USB Porta USB HDMI 1, 2*, 3*, 4* in Entrada HDMI 1, 2*, 3*, 4* in VGA(PC) * Entrada VGA-PC VGA (PC) Audio In * Entrada para audio de PC de 3,5mm L R WR Y R/L - V ideo & YPbP r audio In * Entrada audio de Componente/ Vídeo Video ( C VBS) * Video - Entrada R G B Mini YPbPr * Mini Component HD Input YPbPr * Entrada HD para Componen[...]

  • Pagina 18

    18 SP videojuegos 3D 720p de la PS3 son producidos mediante esta técnica. Otra diferencia clave es que los televisor es 3D son capaces de detectar automáticamente las señales 3D "Frame P ack ing" y de reproducir el contenido sin intervención del usuario .  Line by Line (Línea por línea) - las señales de imagen para el ojo izquie[...]

  • Pagina 19

    19 Con guraciones del ordenador * Ajuste Auto - Le permite c on gurar automáticamente el televisor para que pueda ser utilizado como un monitor de ordenador . Disposición H - Altera la posición horizontal de la imagen. Disposición V - Altera la posición ver tical de la imagen. T amaño - aumenta el tamaño de la imagen. Fase - P ara ajus[...]

  • Pagina 20

    20 FR Consignes de sécurité importantes V euillez lire attentivement ces c onsignes de sécurité et respectez les avertissements suivants av ant d’uti- liser l’ appareil: • Ce téléviseur , d’un poids de plus de 20 kg, doit être soulevé et transporté par deux personnes au moins. • F aites attention ! Ce téléviseur ne contient pas[...]

  • Pagina 21

    21 » Éteignez l’appareil si v ous ne l ’utilisez pas. Piles • Observez la polarité correcte lors de l’insertion des piles. • - N’ exposez pas les piles à des températures élevées et ne les placez pas dans des endroits où la température peut augmenter subitement, par ex. près d’un feu ou à la lumière solaire directe. • - [...]

  • Pagina 22

    22 FR DVB-C). Appuyez sur OK sur la télécommande et le réglage va commenc er . 5. Dans l'étape suivante, sélectionnez votre type de radiodi usion numérique. Vous pouvez choisir entre DVB- T ( TNT ), DVB-C (câble) et DVB-S (Satellite). La section analogique sera recherchée automatiquement, puisque la plupart des réseaux câblés com[...]

  • Pagina 23

    23 Connections USB Port USB HDMI 1, 2*, 3*, 4* in Entrée HDMI 1, 2*, 3*, 4* VGA(PC) * Entrée VGA-ordinateur VGA (PC) Audio In * Entrée audio ordinateur 3,5 mm L R WR Y R/L - V ideo & YPbP r audio In * Entrée audio composante/vidéo Video ( C VBS) * Entrée VIDÉO R G B Mini YPbPr * Entrée HD Mini composante YPbPr * Entrée HD composante SC[...]

  • Pagina 24

    24 FR  Line-by-line (Ligne par ligne) - les signaux d'image pour l’ œil gauche et l’ œil droit sont entrelacés dans des lignes alternées. La résolution l’image de gauche est r éduite de moitié, puis placée dans les lignes impaires du  ux vidéo. En conséquence, la résolution de l’ image de droite est réduite de moitié[...]

  • Pagina 25

    25 téléviseur passe à l’ état ‚sommeil‘ (l’ écran s’ éteint pour économiser de l‘ énergie). Pour le réactiver, appuyez sur la touche V eille. * - Uniquement pour les appareils avec connecteur VGA Guide T V sur 7 jours Le Guide T V est disponible dans le mode TV numérique. Il fournit des informations sur les programmes à venir[...]

  • Pagina 26

    26 IT Istruzioni di sicurezza importanti Si prega di leggere le seguenti istruzioni di sicurez- za e di rispettare le avvertenze prima di utilizzare l'apparecchio: • La TV ha un peso superiore a 20 kg e va sollevata e trasportata da almeno due persone. • Attenzione! La T V non contiene par ti che possono essere riparate dall’utente. In c[...]

  • Pagina 27

    27 » Orario e gra che teletext, » Menu TV/DVD menu, per esempio contenuto del DVD , » Nella modalità “Pausa ”: Non utilizzare questa modalità a lungo, per esempio mentre si guarda un DVD o video . » Se non lo state utilizzando, spegnete l’ apparecchio. Batterie • Nell’inserir e le batterie rispettare la giusta polarità. • Non [...]

  • Pagina 28

    28 IT Selezionate la propria lingua, paese e ambiente. Impostare L CN* su ON se desidera organizzare i canali trovati in base alle pr eferenze del provider via cavo (si applica solo ai canali DVB-C). Premere OK sul telecomando e partirà la sintonizzazione. 5. Nel prossimo passaggio selezionate il tipo di sintonia digitale . Potete scegliere tra DV[...]

  • Pagina 29

    29 Connections USB Porta USB HDMI 1, 2*, 3*, 4* in Ingresso HDMI 1, 2*, 3*, 4* VGA(PC) * Ingresso VGA-PC VGA (PC) Audio In * In 3.5mm – ingresso audio PC L R WR Y R/L - V ideo & YPbP r audio In * Componente / ingresso video audio Video ( C VBS) * Ingresso VIDEO R G B Mini YPbPr * Componente ingresso HD YPbPr * Componente ingresso HD SCART * I[...]

  • Pagina 30

    30 IT automaticamente telaio-imballaggio 3D segnali e mettere in mostra correttamente il contenuto senza intervento di utente .  Line-by-line (Ligne par ligne) - Linea per linea i segnali di immagini per gli occhi di sinistra e di destra sono interfogliati in linee alternate. Il clip della risoluzione sinistra é dimezzato e messo in linee dispa[...]

  • Pagina 31

    31 Guida T V 7 giorni / Registrazione USB La guida TV è disponibile in modalità TV digitale. Fornisce informazioni sui programmi seguenti (dove esiste il supporto da canale digitale). È possibile visualizzare l’ orario di inizio e  ne di tutti i programmi e su tutti i canali per i successivi 7 giorni, impostando anche dei promemoria. 4. Pre[...]

  • Pagina 32

    32 PL W ażne zalecenia bezpieczeństwa Prosim y uważnie przecz ytać poniższe zalece- nia. Przed uruchomieniem urządzenia powinni Państw o przeczytać wszystkie zalecenia doty czące bezpieczeństwa i eksploatacji. Ostrzeżenia • Żeby zapobiec niebezpieczeństwu pożaru, porażeniu prądem elektrycz- nym albo uszkodzeniu odbiornika telewizy[...]

  • Pagina 33

    33 gowi. Informacja o punktach zbiórki dostępna jest u lokalnych władz samorządowych lub w placówkach handlowych. 3D – zalecenia bezpieczeństwa • Oglądanie telewizji 3D i granie w gry wideo 3D z użyciem okularów 3D przez dłuższy czas może spowodować senność, bóle głowy , zmęczenie i dyskomfort widzenia. Jeśli odczuwasz, któr[...]

  • Pagina 34

    34 PL kanału ( ▲ / ▼ / ◄ / ► / OK ) – Umożliwia przechodzenie prze on-screen menu i zmianę ustawień systemowych zgodnie z Waszymi preferencjami MENU – Wyświetlenie OSD menu EXIT – Wyjście ze wszystkich menu SOURCE – Wyświetlenie menu wejście/źródło INFO – Naciskamy raz dla uzysk ania informacji o aktualnym/ następnym k[...]

  • Pagina 35

    35 Menu kanałów Automatyczne wyszukiwnie - Umożliwia Wam dostrojenie wszystkich c yfrowych kanałów telewizyjnych, cyfrowych stacji radiowych i kanałów analogowych. Ręczne wyszukiwnie analogowe - Umożliwia Wam ręczne dostrojenie Waszego sygnału analogowego Ręczne wyszukiwnie DVB–T - Umo żliwia W am ręczne dostrojenie Wasz ego sygnał[...]

  • Pagina 36

    36 PL sygnału i siła dźwięku. T a funkcja może się włączać ponownie każdego następnego dnia albo tylko w wybranym dniu. Strefa czasowa - Służy do zmiany aktualnej strefy czasowej Czasomierz uśpienia - Umożliwia W am ustawienie wyłączenia po upływie pewnego czasu tak, żeby telewizor sam wyłączył się po upływie określonego cz[...]

  • Pagina 37

    37 • Jeden prz ycisk do nagrywania, któr ym decydujemy, czy chcemy nagrać aktualny program • Łatwo programowane nagrywanie z siedmiodniowego TV Guide (przewodnika po programach TV ) • Nagrywamy program T V a potem odtwar zamy go na komputerze/ laptopie Ze względu na charakter wyrobu trzeba zastosować szybkie urządzenie pamięciowe USB ([...]

  • Pagina 38

    38 PT Instalação e Segur ança Antes de pôr o seu aparelho televisiv o em funciona- mento , leia, por favor , as instruções de segurança e respeite as seguintes advertências: • Este aparelho com peso maior de 20 kg têm de ser carregado e trans- portado por mínimamente 2 pessoas. • Atenção! Este aparelho não cont êm nenhumas peças [...]

  • Pagina 39

    39 » Visualizações de Hora. » T eletexto: Não visualize uma página estacionária por um longo período de tempo. » Menus de TV/DVD: ex.: Listagem de conteúdos de um disco DVD . » Modo Pausa: Não deixe a televisão em modo pausa durant e longos períodos de tempo, ex.: A o visualizar DVD ou vídeos. Importante – Uma vez ocorrida a “ima[...]

  • Pagina 40

    40 PT pressione o botão [OK] para iniciar a pesquisa. Se alguns canais DVB-C não são encontrados, entre em contato com seu pro vedor de rede para obter o "Network ID" válido. Em seguida, r ealize uma nova pesquisa. Pressione a tecla [MENU], selecione "busca automática de canais" e digite o ID da rede obtido . Comece sua pes[...]

  • Pagina 41

    41 Mini YPbPr * Entrada HD para Mini Componente YPbPr * Entrada HD para Componente SCART * Entrada SCART CI Card IN SCART input RF In Entrada de Antena RF/TV Sat In * Entrada de satélite CO AX A udio Out * Digital Coax output HEADPHONES Salida de 3,5mm para auriculares * - apenas em alguns modelos Menu de nav egação Para aceder a este menu , pri[...]

  • Pagina 42

    42 PT  Desporto - Enfatiza o som para despor tos DICA : Os níveis de Agudos e Graves apenas podem ser ajustados quando o modo de som ‘Pessoal’ é seleccionado . Agudos - Para ajustar a quantidade de alta fr equência no som. Graves - Para ajustar a quantidade de baixa frequência no som. Balanço - Para alt ernar o som entre as colunas esqu[...]

  • Pagina 43

    43 aparecer o ecrã de menu acima. O conteúdo estará dividido em F otogra a, Música, Filme e T ex to com base no tipo de  cheiro. 1. Pode navegar pelos menus utilizando os botões de nav egação ▲ / ▼ / ◄ / ► Para con rmar o item que pretende reproduzir/visualizar prima o botão [OK]. 2. Seleccione a drive pretendida. (Se a sua[...]

  • Pagina 44

    BIH/ CRO / SRB 44 V ažna sigurnosna uputstva P AŽNJA RIZIK OD STRUJNOG UDARA NE OTVARATI Molimo da pročitate sigurnosna uputstva i poštujete sljedeće napomene prije korištenja apar ata: Da biste spriječili vatru, uvijek držite svijeću i druge izvore vatre na udaljenosti od proizvoda. • Ovaj TV težine veće od 20kg moraju podizati i nosi[...]

  • Pagina 45

    45 Radeći ovako pomažete očuvanju resursa i zaštiti okoliša. Pitajt e V ašeg prodavača ili lokalnu upravu za više informacija 3D sigurnosne informacije • Ako gledate 3D reprodukciju preblizu ili na duž e vrijeme, možete naštetiti vidu. • Duže gledanje T V-a ili igranje video igara u 3D sistemu sa 3D naočalama može izazvati omamlje[...]

  • Pagina 46

    BIH/ CRO / SRB 46 Daljinski upravljač ST ANDBY – prekidač za uključivanje ili isključivanje MUTE – isključivanje zvuk a DT V– dugme za izbor digitalnog TV iz vora RADIO - TV/RADIO – Prelaz na digitanu opciju i izmedju T V i radia u digitalnom modalitetu USB – Izbor USB izvora AT V – Izbor analognog T V iz vora DVD 1 – Izbor DVD m[...]

  • Pagina 47

    47 Kanal Auto T uning - Omogućava da pretražujete sve digitalne kanale, digitalne radio stanice i analogne kanale. A TV Manual T uning - Omogućava ručno pretraživanje analognih signala. DTV Manual T uning - Omogućava ručno pretraživanje digitalnih signala. Programme Edit - Omogućava da brišet e, preskačete i dodajete najpoželjnije kanal[...]

  • Pagina 48

    BIH/ CRO / SRB 48 Zaključavanje System Lock - Omogućuje yaključavanje i odključavanje menija. Unesite 4 cifrenu šifru. Koristite ◄ tipku da odustanete od šifre. Koristite ► tipku da obrišete . Zadana šifra je 0000. Set Password - Mjenjanje unaprijed de nisanu šifru. Channel lock - Zaključava odabrane TV kanale. Parental Guidanc e -[...]

  • Pagina 49

    49 NAPOMENA : Kada ugasite TV ili promjenite kanal vremenska memorija se briše. Da biste ponovo pokrenuli vremensku memoriju pritisnite play/pause tipku. Jednostavno snimanje sa jednom tipkom. U bilo kojem trenutku možete odlučiti da snimate tr enutni kanal koji gledate. U tom slučaju pritisnite [REC] tipku. NAPOMENA : Ovaj televizor sadrži je[...]

  • Pagina 50

    SL O 50 P omembna varnostna nav odila CA UTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Prosimo , preberite navodila za varnost in spoštujte opozorila pred upor abo naprave: Da bi preprečili širjenje požar a, ne približujte sveč in drugih gorljivih snovi izdelku. • Če masa televizorja presega 20kg , zato ga morata dvigniti vsaj 2 osebi. • Bodi[...]

  • Pagina 51

    51 » Večina držav EU urejajo odstranjevanje bat erij z zakonom. Odlaganje izdelka • Odpadnih električnih izdelkov ne odstranjujte skupaj z gospodinjskimi odpadki. Obstajajo ločena odlagališča. Povprašajte lokalne oblasti ali trgov ca na drobno za nasvete o ecikliranju. 3D varnostna nav odila • Če gledate T V v 3D načinu preblizu ali d[...]

  • Pagina 52

    SL O 52 4. Zdaj boste pozdravljeni z zač etnim ustanovljenim zaslonom. Če se začetni zaslon ne pojavi, na daljinskem upravljalniku, prosim pritisnit e [MENU], potem 8-8-8-8 in meni se bo prikazal. Pritisnite OK na daljinskem upravljalniku in nadaljujte . Kot del našega nadaljnjega prizadevanja za zmanjševanje porabe energije, smo dodali nov o [...]

  • Pagina 53

    53 USB USB – priključek HDMI 1, 2*, 3*, 4* in HDMI-priključek 1, 2*, 3*, 4* VGA(PC) * VGA PC-priključek VGA (PC) Audio In * 3.5mm PC audio priključek L R WR Y R/L - V ideo & YPbP r audio In * Komponenta / V ideo audio priključek Video ( C VBS) * VIDEO priključek R G B Mini YPbPr * Mini komponenta HD priključek YPbPr * Komponenta HD pri[...]

  • Pagina 54

    SL O 54 Zvok Način zvok - izbirate naslednje pred nastavitve:  Standard - Privzete nastavitve  Glasba - Poudarja glasbo nad glasov e  Film - zagotavlja živ in poln zvok za  lme  Osebno - Izberite osebne nastavitve zvoka  Šport - Poudarja zvok športa NASVET : regulacija visokih in nizkih ravni, se lahko le prilagodi le ko je zv[...]

  • Pagina 55

    55 kartice morda niso primerne). Minimalne speci kacije – USB spominske k artice  Hitrost branja - 20 MB/s (Mega bajt)  Hitrost pisanja - 6 MB/s (Mega bajt) TIP : Če želite uporabiti USB pr enosni trdi disk večji od 32 GB, se informacije nanašajo na oddelku F AQ v priročniku. Pavza TV v živo (Časo vni premik) * Začasna zaustavite[...]

  • Pagina 56

    BG 56 Важни инструкции за безопасност Внимание! Риск от т оков удар. Не отваряйт е! Моля прочет ете т е зи инструкции за безопасност и спазвайте посоченит е предупреж дения, преди да започнет е ра[...]

  • Pagina 57

    57 •     .      ,     : •   [...]

  • Pagina 58

    BG 58 . L CN*  ON,       ,            [...]

  • Pagina 59

    59 Връзки USB  USB HDMI 1, 2*, 3*, 4* in HDMI  1, 2*, 3*, 4* in VGA(PC) *  VGA-PC VGA (PC) Audio In * 3,5      L R WR Y R/L - V ideo & YPbP r audio In * /    Video ( C VBS) * [...]

  • Pagina 60

    BG 60 -                .  Frame Alterna tive -  ?[...]

  • Pagina 61

    61 HDMI CEC: трябва да се поддържа от свързаното устройство. Настройки за компютър* Автома тична настройка – Позволява автома тично да конфигурирате телевизора за използването му кат о монитор на[...]

  • Pagina 62

    62 CZ Důležité bezpečnostní pokyny POZOR Nebezpe č í úrazu elektrickým proudem. NEOTVÍREJTE Přečtěte si prosím tyto pokyny . Před použív áním zařízení si přečtěte celé bezpečnostní a prov ozní pokyny . • Jestliže je váha T V v yšší než 20kg, manipulaci s T V by měly provádět alespoň 2 osoby . • Buďte opat[...]

  • Pagina 63

    63 Likvidace produktu • Elektrická zařízení by neměly být likvidovány společně s komunálním odpadem. Informujte se na místním úřadě nebo prodejce o správné recyklaci zařízení. Bezpečné používání 3D • Pokud budete sledovat 3D obraz příliš zblízka nebo příliš dlouho, může to poškodit váš zrak. • Dlouhodob?[...]

  • Pagina 64

    64 CZ ASPECT – Přepínání obrazovky mezi různými formáty obrazu SLEEP – Opakovaným stisknutím procházení možnostmi časovače . AUDIO – Změna jazyka zvuku ( je-li dostupný) SUBTITLE – Zapnutí/Vypnutí dialogu ve spodní části obrazovky TEXT – Režim T eletex t - Zobrazení teletextu TEXT HOLD - HOLD- Režim T eletext – P[...]

  • Pagina 65

    65 Nabídka obrazu Režim obrazu - Vyber te z následujících předvolených nastav ení  Standardní - Předv olené nastavení  Dynamický - Doporučené nastavení pro rychle se pohybující obraz  Mírny - Nastavením získáte jemnější barvy a menší jas  Uživatel - Umožňuje manuálně měnit v šechna nastavení  Ecohom[...]

  • Pagina 66

    66 CZ Poměr strán - F ormát obrazu se může měnit v závislosti na kanálu/ vysílání.Existuje více různých možností k uspokojení vašich potřeb .  Auto - Automaticky zobrazí nejlepší formát obrazu tak, aby byl obraz ve správné poloze . Na obraze se mohou v yskytnout černé čáry. Na horním/spodním okraji nebo po stranác[...]

  • Pagina 67

    67 Stránka obecného nastavení Obrazovka TV -Vyber te z následujících možností  4:3PS - T radiční formát obrazu často používaný pr o starý  lm  4:3 LB - T radiční obraz, který byl přizpůsoben pro širokoúhlou obrazovku  16:9 - Širokoúhlý formát obrazu Jazyk nastaveni - Jazyk DVD menu Stránka nastav ení z vuku [...]

  • Pagina 68

    68 HU F o ntos biztonsági utasítások CA UTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Kérjük olvassa el a biztonsági útmuta tót és tartsa észben a köv etkező  gyelmeztetések et a készülék beüzemelése elött. • A 20 kilónál nehezebb készüléket, legalább 2 ember emelje. • Vigyázzon! Ebben a készülékben nincs olyan alkatr[...]

  • Pagina 69

    69 » Ne használjon különböző típusú elemeket, ne keverjen régi elemeket újakkal. » Az elemeket környezetbarát módon semmisítse meg. » Az EU országainak többsége szabályozza az elemek újrahasznosítását. Újrahasznosítás • Az újrahasznosítás érdekében juttassa el egy erre szako- sodott gyűjtőhelyre, vagy új készü[...]

  • Pagina 70

    70 HU SOURCE – Bemenet/forrás menü megjelenítése. INFO – Nyomja megy egyszer és információkat jelenít meg az aktuális/ következő csatornáról , kétszer az aktuális programról szóló információkat jeleníti meg. ASPECT – Képernyő átkapcsolása a a különböző képformátumok között. SLEEP – Ismétlődő megnyomásáv[...]

  • Pagina 71

    71 DVB kézi hangolás - Lehető vé teszi a digitális adások kézi hangolását. Csatorna beállitások - Lehetőv é teszi a csatornák törlését, átugrását és kedvencek hozzáadását. Menetrend - Listázza a műsor értesítőket. Jelinformáció - DVB jeliformáció . CI információk - A  zetett programok  gyelését biztosító[...]

  • Pagina 72

    72 HU F unkció menü Nyelvi beállitások - Lehetőv é teszi a menü nyelvének megváltoztatását TT nyelve - Meghatározhatja a t eletext megfelelő nyelv ének megjelenítését. Audio ny elvek - lehetővé teszi a DVB csatornák nyelv ének kiválasztásást. Felira tozás ny elve - Lehetővé teszi a felirat n yelvének beállítását DVB-[...]

  • Pagina 73

    73 2. Válassza ki a kívánt meghajtót (ha a meghajtó csak 1 partícióval rendelkezik, akkor csak 1 eszközt fog látni). 3. Most meg tudja nyitni a tételt. Nyomja meg az OK-t a megt ekintéshez. 4. Nézés közben az eszközt az alábbi gombokkal tudja irányítani vagy nyomja meg az ( i ) gombot és használja a ▲ / ▼ / ◄ / ► i (OK) [...]

  • Pagina 74

    RO 74 Instrucţiuni de siguranţă importante A TEN Ţ IE PERICOL DE ELECTROCUT ARE NU DESCHIDE Ţ I V ă rugăm să citiţi aceste instrucţiuni de siguranţă şi să respectaţi următoarele av er tismentele înainte de a pune în funcţiune aparatul: Pentru a pr eveni răspândirea incendiilor , păstraţi în totdeauna lumânările şi alte ?[...]

  • Pagina 75

    75 » Nu a şaţi imaginea  xă pentru o perioadă lungă de timp. Evitaţi a şarea următoarelor: » Ora şi gra cul teletextului, » Meniul TV/DVD, de ex emplu conţinutul DVD-ului, » Modul „Pauză” (aşteptare): nu utilizaţi acest mod pentru o perioadă lungă de timp, de exemplu în timp c e vă uitaţi la un DVD sau video. ?[...]

  • Pagina 76

    RO 76 păstraţi setările prestabilite. Apoi apăsaţi butonul [ OK] pentru a porni procesul de căutare. În cazul în care nu sunt găsit e posturi DVB-C, contactaţi furnizorul dumneavoastră de cablu în vederea obţinerii unui „Network ID” valid. Apoi efectuaţi o nouă căutare. Apăsaţi butonul [MENU], selectaţi „Network ID” şi i[...]

  • Pagina 77

    77 Cone xiuni USB Intrare USB HDMI 1, 2*, 3*, 4* in Intrare HDMI 1, 2*, 3*, 4* VGA(PC) * Intrare VGA PC VGA (PC) Audio In * Intrare audio PC 3,5 mm L R WR Y R/L - V ideo & YPbP r audio In * Intrare audio component / video Video ( C VBS) * Intrare VIDEO R G B Mini YPbPr * Intrare HD Minicomponent YPbPr * Intrare HD component SCART * Intrare SCAR[...]

  • Pagina 78

    RO 78 Exchange 3D L/R (Schimbare 3D L/R) - Schimbă secvenţa imaginii pentru diferite tipuri de vizualizare . De la 2D la 3D - Schimbă imaginea din dimensiunea normală 2D în 3D. Vă rugăm să reţineţi că atunci când conţinutul este transformat de televizor , efectele sunt limitate. De la 3D la 2D - Modi că imaginea din 3D la dimensiun[...]

  • Pagina 79

    79 este părăsit automat meniul – vezi secţiunea „ T emporizator OSD” . *Doar pentru dispozitive cu conector VGA Ghid T V pentru 7 zile Ghidul TV este disponibil în modul digital. Ac esta furnizează informaţii despre programele viitoare (în cazul în car e este compatibil cu canalul digital). Puteţi vedea or ele de început şi de  [...]

  • Pagina 80

    | Universal Media C orporation /Slovakia/ s.r .o. Mickiewiczova 7104/14, 81107 Bratisla va 1, Slovakia Assembled in Europe BLA/MAN/0173[...]