Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Black & Decker UCM7T manuale d’uso - BKManuals

Black & Decker UCM7T manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Black & Decker UCM7T. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Black & Decker UCM7T o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Black & Decker UCM7T descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Black & Decker UCM7T dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Black & Decker UCM7T
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Black & Decker UCM7T
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Black & Decker UCM7T
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Black & Decker UCM7T non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Black & Decker UCM7T e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Black & Decker in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Black & Decker UCM7T, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Black & Decker UCM7T, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Black & Decker UCM7T. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    PLEASE READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK. POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION. IMPORTANT / IMPORTANTE / IMPORTANT WASH CARAFE BEFORE FIRST USE! LAVE LA JARRA ANTES DEL PRIMER USO LAVER LA CARAFE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION! Models Modelos Modèles ❑ U[...]

  • Pagina 2

    2 1 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: ❑ Read all instructions. ❑ Do not touch hot surfaces. Use handle or knobs. ❑ To protect against electric shock, do not place cord, plug or [...]

  • Pagina 3

    4 How to Use This product is for household use only. GETTING STARTED 1. Remove all stickers, packing material, and literature. 2. Wash the carafe, carafe lid and brew basket in warm sudsy water—rinse thoroughly. These parts are also top rack, dishwasher safe. CLEANING BEFORE FIRST USE Cycle the unit once with water to help remove any sediment. 1.[...]

  • Pagina 4

    6 5 Note: The coffeemaker shuts off automatically after 2 hours, or you may press the "ON/OFF" button to instantly turn off the coffeemaker. At any time prior to auto shutoff, pressing the button will reset the auto-off mode to 2 hours. 9. Replace the carafe on the "Keep Hot" plate when not serving to keep coffee hot. SNEAK-A-CU[...]

  • Pagina 5

    8 7 CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se debe respetar ciertas medidas de seguridad a fin de reducir el riesgo de un incendio, un choque eléctrico y (o) lesiones a las personas, incluyendo las siguientes: ❑ Por favor lea todas las instrucciones. ❑ No toque las superficies calientes Utilice las asas [...]

  • Pagina 6

    10 9 Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado 1. Tapa del tanque de agua 2. Indicador de agua †3 . Cesto de colar removible (adentro) (Pieza Nº UCM7-03) †4 . Tapa de la jarra (Pieza Nº UCM7-02) †5 . Jarra de 10 tazas (1 479 ml/50 oz) (Pieza Nº UCM7-01) 6. Placa calefactora antiadherente 7. Opción de colado de 1 a 4[...]

  • Pagina 7

    12 11 8. Si desea café fuerte para más de 4 tazas, agregue el café al filtro, llene el tanque de agua según la cantidad deseada y presione el botón de colado 1 – 4. De lo contrario, para colar más de cuatro (4) tazas, presione el interruptor (ON/OFF) para dar inicio al ciclo de colado. La luz fija de encendido (ON) se ilumina. Nota: La cafe[...]

  • Pagina 8

    13 14 Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales afin de minimiser les risques d’incendie, de secousses électriques ou de blessures, notamment les suivantes. ❑ Lire toutes les directives. ❑ Ne pas toucher aux surfaces chaudes; utiliser les poignées et les boutons. ?[...]

  • Pagina 9

    15 16 PANNEAU DE COMMANDE 1. Couvercle du réservoir 2. Indicateur de niveau d'eau intérieur †3 . Panier amovible (à l'intérieur) (pièce n° UCM7-03) †4 . Couvercle de la carafe (pièce n° UCM7-02) †5 . Carafe de 12 tasses (1 774 ml/60 oz) (pièce n° UCM7-01) 6.Réchaud 7. Choix d'infusion de 1 à 4 tasses 8. Affichage à[...]

  • Pagina 10

    17 18 puis enfoncer le bouton de 1 à 4 tasses. Un témoin s'allume et il reste allumé jusqu'à ce que le cycle d'infusion soit terminé. Arrêter la cafetière manuellement ou elle s'arrête automatiquement au bout de deux heures. 8. Pour obtenir un café corsé lors de l’infusion de plus de quatre tasses, préparer le filtr[...]

  • Pagina 11

    19 20 ¿Cómo se puede obtener servicio? • Conserve el recibo original de compra. • Por favor llame al número del centro de servicio autorizado. Esta garantía no cubre: • Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales • Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia. • Los productos que han [...]

  • Pagina 12

    21 22 Póliza de Garantía (Válida sólo para México) Duración Applica de México, S. de R. L. de C.V. garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de compra. ¿Qué cubre esta garantía? Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de obra contenidas en este producto. Requisitos par[...]

  • Pagina 13

    R12005/7-26-50E/S/F Copyright © 2005-2006 Applica Consumer Products, Inc. Pub. No. 1000002764-00-RV01 Made in People’s Republic of China Printed in People’s Republic of China Importado por: Applica de México S. de R.L. de C.V. Blvd. Manuel Avila Camacho 2900-902, Fracc Los Pirules Tlalnepantla, Edo. de México. C.P. 54040 Teléfono: (55) 1106[...]