Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Black & Decker TM600 manuale d’uso - BKManuals

Black & Decker TM600 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Black & Decker TM600. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Black & Decker TM600 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Black & Decker TM600 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Black & Decker TM600 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Black & Decker TM600
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Black & Decker TM600
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Black & Decker TM600
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Black & Decker TM600 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Black & Decker TM600 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Black & Decker in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Black & Decker TM600, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Black & Decker TM600, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Black & Decker TM600. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    3 7 5 6 1 4 2 ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. ADVERTÊNCIA: LEIA EST AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO. W ARNING: READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT . M A N U AL D E IN S T R U C C IO NE S M A N U AL D E I N S T RU ÇÕ ES INSTRUCTION MANUAL Cat. N° TM550/TM600/TM650 Español 3 Português 6 English 9 [...]

  • Pagina 2

    2 C E B A D 7 8 9 1 0 1 1 3 6 7[...]

  • Pagina 3

    3 ESPAÑOL Finalidad El taladro percutor de Black & Decker esta diseñado para taladrar madera, metales, plásticos y mampostería, así como para tareas de atornillado. Normas de seguridad generales ¡Atención! Lea íntegramente estas instrucciones. En caso de no atenerse a las instrucciones de seguridad siguientes, ello puede dar lugar a una[...]

  • Pagina 4

    4 ESPAÑOL 4. Uso y cuidado de herramientas eléctricas a. No sobrecargue la herramienta eléctrica. Use la herramienta eléctrica prevista para el trabajo a realizar. Con la herramienta eléctrica adecuada podrá trabajar mejor y más seguro dentro del margen de potencia indicado. b. No utilice herramientas eléctricas con un interruptor defectuos[...]

  • Pagina 5

    5 ESPAÑOL Acoplamiento de la empuñadura lateral y el tope de profundidad (fig. A) Gire el mango en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que pueda deslizar la empuñadura lateral (7) hacia la parte delantera de la herramienta como se muestra. Gire el mango lateral a la posición deseada. Inserte el tope de profundidad (6) en el orificio [...]

  • Pagina 6

    6 Mantenimiento La herramienta ha sido diseñada para que funcione durante un largo período de tiempo con un mantenimiento mínimo. El funcionamiento satisfactorio continuo depende de un cuidado apropiado y una limpieza periódica de la herramienta. ¡Advertencia! Antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento, apague y desenchufe la herramient[...]

  • Pagina 7

    7 PORTUGUÊS ou med ica çõe s. Um mom ent o de de scu ido ao op era r as fer ram ent as elé tri cas pod e r esu lta r e m l esõ es cor por ais gr ave s. b. Util ize eq uip ame nto s d e s egur anç a. Sem pre ut ili ze pr ote ção oc ula r . Equ ipa men tos de se gur ança co mo más car a p ara pó , s apa tos ant ide rra pan tes , c apa cet [...]

  • Pagina 8

    8 PORTUGUÊS Re moç ão e re col oca ção do ma ndr il (fig . C ) Abr a o man dri l o má xim o p oss íve l. Rem ova o p ara fus o d e r ete nçã o d o ma ndr il, lo cal iza do no man dri l, g ira ndo -o no sen tid o a nti- hor ári o u til iza ndo uma cha ve de f end a. Ape rte uma ch ave Al len no ma ndr il e ba ta com um ma rte lo com o m os[...]

  • Pagina 9

    9 dis pon íve l a pen as em vel ocid ade s m áxi mas . E sta op ção não tra bal ha na rot açã o r eve rsa. Pa ra des lig ar a f err amen ta, lib ere a cha ve de vel oci dade va riá vel . Par a d esl iga r a fe rra men ta e m o per açõ es con tín uas , pre ssi one a cha ve de vel ocid ade va riá vel ma is uma vez e lib ere -a. Ac es sór[...]

  • Pagina 10

    10 ENGLISH b. Use safety equipment. Always wear eye protection. Safety equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries. c. Avoid acciden t al starting. Ensure the switch is in the off position before plugging in. Carrying power tools with your finger o[...]

  • Pagina 11

    11 ENGLISH Assembly Warning! Before assembly, make sure that the tool is switched off and unplugged. Fitting the side handle and depth stop (fig. A) Turn the grip counterclockwise until you can slide the side handle (7) onto the front of the tool as shown. Rotate the side handle into the desired position. Insert the depth stop (6) into the mounting[...]

  • Pagina 12

    12 ENGLISH Regularly clean the ventilation slots in your tool using a soft brush or dry cloth. Regularly clean the motor housing using a damp cloth. Do not use any abrasive or solvent-based cleaner. Serv ice Black & Decke r offers a full n etwork of company -owned an d autho rized se rvice loc ations. All Black & Decke r Service Cent ers ar[...]