Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Black & Decker LDX120CR manuale d’uso - BKManuals

Black & Decker LDX120CR manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Black & Decker LDX120CR. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Black & Decker LDX120CR o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Black & Decker LDX120CR descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Black & Decker LDX120CR dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Black & Decker LDX120CR
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Black & Decker LDX120CR
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Black & Decker LDX120CR
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Black & Decker LDX120CR non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Black & Decker LDX120CR e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Black & Decker in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Black & Decker LDX120CR, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Black & Decker LDX120CR, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Black & Decker LDX120CR. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    INSTRUCTION MANUAL 16V MAX* & 20V MAX** Cordless drills Th ank yo u for c ho osi ng Bl ac k & De cke r! T o re gi st er yo ur ne w pr od uc t go to ww w.BlackandDecker .com/ Ne wOwner PLE ASE REA D BEFORE RETURNING THIS PR ODUCT FOR ANY RE ASON. If you h ave a qu e st ion o r exp e ri e nc e a pr ob le m wi th you r Bla ck & D e c ke r [...]

  • Pagina 2

    2 General Safety Rules WARNING: Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operat[...]

  • Pagina 3

    3 e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations. f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewelry or long hair can be caught in moving parts. g) If devices are provid[...]

  • Pagina 4

    WARNING: Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are:      ?[...]

  • Pagina 5

    5 FUNCTIONAL DESCRIPTION      3.        ?[...]

  • Pagina 6

    6 may ignite the dust or fumes.  If battery contents come into contact with the skin, immediately wash area with mild soap and water. If battery liquid gets into the eye, rinse water over the open eye for 15 minutes or until irritation ceases. If medical attention is needed, the battery electrolyte for Lithium-Ion batteries is composed of [...]

  • Pagina 7

    7                       ?[...]

  • Pagina 8

    8 OPERATING INSTRUCTIONS TRIGGER SWITCH & REVERSING BUTTON (FIGURE D)                 ?[...]

  • Pagina 9

    9 ON BOARD BIT STORAGE (FIGURE G)         pack. DRILLING    ?[...]

  • Pagina 10

     TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Possible Solution                 [...]

  • Pagina 11

    11                ?[...]

  • Pagina 12

    12 MANUEL D’ INSTRUCTIONS PerCeUse sANs Fil de 16V MAX*, 20V MAX** Me r ci d ’a voir c ho isi B la ck & D e c ker! C on sul te r le s ite We b ww w.B lackandDecker .com/ N ewOwner pou r enregistrer v otre nouv e au prod uit. À LI RE AV AN T DE R ET OU RN ER CE PR OD U IT P OU R QU ELQ UE R AI S ON Q UE C E SO I T : Si des q ues tio ns ou d[...]

  • Pagina 13

    13 Avertissements de sécurité généraux pour les outils électriques AVERTISSEMENT! Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives.      [...]

  • Pagina 14

    14 oculaire.            ?[...]

  • Pagina 15

    15 RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES  Porter des protecteurs auditifs si une perceuse à percussion est utilisée. Une      Utiliser les poignées auxiliaires fournies avec l?[...]

  • Pagina 16

    16 DESCRIPTION FONCTIONNELLE                [...]

  • Pagina 17

    17 Calibre de fil minimum recommandé pour les rallonges Longueur totale de la rallonge                    [...]

  • Pagina 18

    18 pas écraser, faire tomber ou endommager le bloc-piles. Ne pas utiliser un bloc-piles ou un chargeur qui a reçu un choc violent, qui est tombé, a été écrasé ou est endommagé de quelque manière que ce soit (p. ex. percé par un clou, frappé d’un coup de marteau, piétiné). Les blocs-piles endommagés doivent être envoyés au centre d[...]

  • Pagina 19

    19          4.          ?[...]

  • Pagina 20

     DIRECTIVES D’UTILISATION DÉTENTE ET BOUTON INVERSEUR (FIGURE D)           ?[...]

  • Pagina 21

    21 VISSAGE         ?[...]

  • Pagina 22

    22 DÉPANNAGE Problème Cause possible Solution possible            [...]

  • Pagina 23

    23                 ?[...]

  • Pagina 24

    24 MANUAL DE INSTRUCCIONES TAlAdro iNAlÁMBriCo de 16V MÁX*, 20V MÁX** LE A E L MA NUA L A NT ES DE DE VO L V ER E ST E PRODU CTO P OR C UAL QUI ER MOT IVO: Si t ie n e una c on sul ta o a lg ún inc onve ni e nte c on su p ro du ct o Bla ck & D e c ke r , vis it e http:// ww w.blackanddecker .com / instantanswers para obtener respuestas inst[...]

  • Pagina 25

    25 Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones     ?[...]

  • Pagina 26

    26 d) Retire las clavijas de ajuste o llaves de tuercas antes de encender la herramienta eléctrica . Una llave de tuercas o una clavija de ajuste que se deje conectada a una pieza giratoria de la herramienta eléctrica pueden provocar lesiones personales. e) No se estire. Conserve el equilibrio adecuado y manténgase parado correctamente en todo m[...]

  • Pagina 27

        Sujete la herramienta eléctrica por las superficies aislantes cuando realice una operación en que la herramienta pueda hacer contacto con cableados ocultos.   ?[...]

  • Pagina 28

    28 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA LOS CARGADORES DE BATERÍAS CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES:         [...]

  • Pagina 29

    29 Tamaño mínimo recomendado del conductor para los cables de extensión Longitud total del cable              [...]

  • Pagina 30

     No comprima, deje caer ni dañe el paquete de baterías. No utilice un paquete de baterías o un cargador que haya recibido un golpe fuerte, se haya caído, esté agotado o dañado de alguna forma (por ejemplo, perforado con un clavo, golpeado con un martillo, pisado). Los paquetes de baterías dañados deben devolverse al centro de mantenim[...]

  • Pagina 31

    31                     [...]

  • Pagina 32

    32 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN INTERRUPTOR DISPARADOR Y BOTÓN DE INVERSIÓN (FIGURA D)            ?[...]

  • Pagina 33

    33             ADVERTENCIA:    ?[...]

  • Pagina 34

    34 MANTENIMIENTO        ?[...]

  • Pagina 35

    35 DETECCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Solución posible          [...]

  • Pagina 36

    36 INFORMACIÓN DE MANTENIMIENTO        ?[...]

  • Pagina 37

    37 · GARANTÍA BLACK & DECKER · BLACK & DECKER WARRANTY . SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO   Sello firma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura PRODUCT INFOMATION · IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO   Catalo[...]

  • Pagina 38

    38[...]

  • Pagina 39

    39[...]

  • Pagina 40

     Grupo Realsa en herramientas, S.A. de C.V.             [...]