Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Black & Decker LDX112C manuale d’uso - BKManuals

Black & Decker LDX112C manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Black & Decker LDX112C. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Black & Decker LDX112C o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Black & Decker LDX112C descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Black & Decker LDX112C dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Black & Decker LDX112C
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Black & Decker LDX112C
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Black & Decker LDX112C
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Black & Decker LDX112C non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Black & Decker LDX112C e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Black & Decker in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Black & Decker LDX112C, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Black & Decker LDX112C, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Black & Decker LDX112C. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    INSTRUCTION MANUAL 12V MAX* CORDLESS DRILL Thank you for choosing B L AC K + DECKE R ! PLE AS E REA D BE FORE R ETU RNI NG TH IS PRO DUC T FOR ANY REASON. If yo u have a qu est io n or expe rie nce a p rob lem w ith yo ur B L AC K + DECKE R purchas e, go t o http:/ /www.blackanddeck er .c om/instantanswers If yo u can ’ t fin d th e an swer o r d[...]

  • Pagina 2

    General Safety Rules WARNING: Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated[...]

  • Pagina 3

    3 better control of the power tool in unexpected situations. f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewelry or long hair can be caught in moving parts. g) If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these[...]

  • Pagina 4

    WARNING: Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are:     [...]

  • Pagina 5

    5 BLACK+DECKER rechargeable batteries. Any other uses may result in risk of fire, electric shock or electrocution.  Do not expose charger to rain or snow.  Pull by plug rather than cord when disconnecting charger. This will reduce risk of damage to electric plug and cord.  Make sure that cord is located so that it will no[...]

  • Pagina 6

    6 SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTION FOR BATTERY PACKS WARNING: For safe operation, read this manual and manuals originally supplied with tool before using the charger. The battery pack is not fully charged out of the carton. Before using the battery pack and charger, read the safety instructions below. Then follow charging proced[...]

  • Pagina 7

    7 Recharge discharged batteries as soon as possible after use or battery life may be greatly diminished. For longest battery life, do not discharge batteries fully. It is recommended that the batteries be recharged after each use. LEAVING THE BATTERY IN THE CHARGER The charger and battery pack can be left connected with the green LED glowing indefi[...]

  • Pagina 8

    8 TO REMOVE BATTERY PACK: D epress the battery release button as shown in figure C and pull battery pack out of tool. OPERATING INSTRUCTIONS TRIGGER SWITCH & REVERSING BUTTON (FIGURE D)         ?[...]

  • Pagina 9

    9 KEYLESS CHUCK (FIGURE F) WARNING: Make certain the lock-off button is engaged to prevent switch actuation before installing or removing accessories. To insert a drill bit or other accessory:        one hand and us[...]

  • Pagina 10

    10 MAINTENANCE Use only mild soap and damp cloth to clean the tool. Never let any liquid get inside the tool; never immerse any part of the tool into a liquid. IMPORTANT: To assure product SAFETY and RELIABILITY, repairs, maintenance    ?[...]

  • Pagina 11

    11       This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following  ?[...]

  • Pagina 12

    12 MODE D’EMPLOI PERCEUSE SANS FIL DE 12V MAX* Me rci d ’avoir c hoi si B L AC K + DECKE R ! Co ns ult er le s ite Web www.BlackandDecker .com/NewO wner pour enregistrer v otre nouve au produit. À LIRE A V A NT DE RE TOUR NE R CE PRO DUIT P OU R QU ELQU E R AISON Q UE C E SOIT : Si d es q ues tio ns o u des p ro blè me s su rgi sse nt a pr[...]

  • Pagina 13

    13 Avertissements de sécurité généraux pour les outils électriques AVERTISSEMENT! Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives.     ?[...]

  • Pagina 14

    14 dépoussiérage et de ramassage, s’assurer que ceux-ci sont bien raccordés et utilisés. L’utilisation d’un dispositif de dépoussiérage peut réduire les dangers engendrés par les poussières. 4) Utilisation et entretien d’un outil électrique a) Ne pas forcer un outil électrique. Utiliser l’outil électrique approprié à l’app[...]

  • Pagina 15

    15  Utiliser des brides de fixation ou un autre dispositif de fixation permettant de fixer solidement et de soutenir la pièce sur une plateforme stable. Tenir la pièce avec la main      [...]

  • Pagina 16

    DESCRIPTION FONCTIONNELLE 1. Détente de vitesse variable 2. Bouton de marche avant/marche arrière 3. Bague de réglage du couple        ?[...]

  • Pagina 17

    Calibre de fil minimum recommandé pour les rallonges Longueur totale de la rallonge 25 pi 50 pi 75 pi 100 pi 125 pi 150 pi 175 pi 7,6 m 15,2 m 22,9 m 30,5 m 38,1 m 45,7 m 53,3 m Calibre AWG 18 18 16 16 14 14 12  Ne pas mettre d’objet sur le chargeur ni mettre ce dernier sur une surface souple, ce qui pourrait causer l’obstruction des [...]

  • Pagina 18

    18 AVERTISSEMENT : ne jamais ouvrir le bloc-piles pour quelque raison que ce soit. Si le boîtier du bloc-piles est fissuré ou endommagé, ne pas l’insérer dans un chargeur. Ne pas écraser, faire tomber ou endommager le bloc-piles. Ne pas utiliser un bloc-piles ou un chargeur qui a reçu un choc violent, qui est tombé, a été écrasé ou est[...]

  • Pagina 19

    19                 ?[...]

  • Pagina 20

    20 DIRECTIVES D’UTILISATION DÉTENTE ET BOUTON INVERSEUR (FIGURE D)      MARCHE et d’ARRÊT en tirant et en relâchant    ?[...]

  • Pagina 21

    21 mandrin et en mettant l’outil en marche. Lors du changement d’accessoires, il y a risque      VISSAGE Pour visser des attaches, pousser le bouton de[...]

  • Pagina 22

    22 DÉPANNAGE Problème Cause possible Solution possible            [...]

  • Pagina 23

    23 concernant les dispositifs numériques de classe B, en vertu de la partie 15 de la réglementation FCC. Ces limites visent à assurer une protection raisonnable contre tout brouillage nuisible dans une installation résidentielle. Ce matériel produit, consomme et peut émettre une énergie de radiofréquence et, s’il n’est pas installé et [...]

  • Pagina 24

    24 MANUAL DE INSTRUCCIONES TALADRO INALÁMBRICO DE 12V MÁX** Gra cias po r eleg ir B L AC K + D ECKER ! Visite ww w.B la ckan dD ecke r .co m/N ewOwn er p ara re gis tra r su n uevo pro du cto . LE A EL MAN UAL ANTES D E DEVOL VE R ESTE P RODU CTO PO R CU AL QUIER M OT IV O: Si t ien e un a con sul ta o al gú n inco nven ien te con s u pro du cto[...]

  • Pagina 25

    25 Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. Conserve todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas. El término “herr[...]

  • Pagina 26

    26 interruptor. Toda herramienta eléctrica que no puede ser controlada mediante el interruptor es peligrosa y debe ser reparada. c) Desconecte el enchufe de la fuente de energía y/o el paquete de baterías de la herramienta eléctrica antes de realizar ajustes, cambiar accesorios o almacenar herramientas eléctricas. Estas medidas de seguridad pr[...]

  • Pagina 27

    27 Algunos de estos productos químicos son:              ?[...]

  • Pagina 28

    28 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA LOS CARGADORES DE BATERÍAS CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES: Este manual contiene instrucciones de seguridad importantes para los cargadores de baterías.     [...]

  • Pagina 29

    29 CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA LOS PAQUETES DE BATERÍAS ADVERTENCIA: Para un funcionamiento seguro, lea éste y todos los manuales de instrucciones incluidos con la herramienta antes de usar el cargador. El paquete de baterías incluido en la caja no está completamente cargado. Antes de utilizar el paq[...]

  • Pagina 30

    30 2. Introduzca el paquete de baterías en el cargador. (Fig. A) 3. La luz LED verde titilará para indicar que la batería se está cargando. 4. La finalización de la carga se indica mediante la luz LED verde que permanece encendida de manera continua. El paquete está completamente cargado y puede utilizarse en este momento o dejarse en el carg[...]

  • Pagina 31

    31 INSTALACIÓN Y EXTRACCIÓN DEL PAQUETE DE BATERÍAS DE LA HERRAMIENTA PRECAUCIÓN: Asegúrese de que el botón de bloqueo esté trabado para evitar el accionamiento del interruptor antes de extraer o instalar la batería. PARA INSTALAR EL PAQUETE DE BATERÍAS: Inserte el paquete de baterías en la herramienta hasta que se escuche un clic figura [...]

  • Pagina 32

    32 1. Tome la mitad posterior del portabrocas (4a) con una mano y use la otra mano para girar la mitad de frente en dirección contraria a las agujas del reloj, vista desde el extremo del portabrocas. 2. Inserte por completo la broca u otro accesorio en el portabrocas y ajuste para asegurar, sosteniendo la mitad posterior del portabrocas y girando [...]

  • Pagina 33

    33 ADVERTENCIA: El uso de accesorios no recomendados para utilizar con esta herramienta puede resultar peligroso. El sello RBRC™      ?[...]

  • Pagina 34

    34 AMÉRICA LATINA: esta garantía no se aplica a los productos que se venden en América Latina. Para los productos que se venden en América Latina, debe consultar la información de la garantía específica del país que viene en el empaque, llamar a la compañía local o visitar el sitio Web a fin de obtener esa información. DETECCIÓN DE PROB[...]

  • Pagina 35

    35 · GARANTÍA BLACK+DECKER · BLACK+DECKER WARRANTY . SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Distributor Name · Sello firma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura PRODUCT INFOMATION · IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Cat. No. · Catalogo ó Modelo Serial Number · No. de serie Name · Nombre Last Name · Ape[...]

  • Pagina 36

    36 Cat No. LDX112 Form # 90611186 April 2014 Copyright © 2014 BLACK+DECKER Printed in China BLACK & DECKER S.A. DE C.V. BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42 COL. BOSQUES DE LAS LOMAS. 05120 MÉXICO, D.F    01 800 847 2309/01 800 847 2312 Grupo Realsa en herramientas, S.A.[...]