Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Black & Decker HH2455 manuale d’uso - BKManuals

Black & Decker HH2455 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Black & Decker HH2455. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Black & Decker HH2455 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Black & Decker HH2455 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Black & Decker HH2455 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Black & Decker HH2455
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Black & Decker HH2455
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Black & Decker HH2455
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Black & Decker HH2455 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Black & Decker HH2455 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Black & Decker in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Black & Decker HH2455, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Black & Decker HH2455, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Black & Decker HH2455. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. VEA EL ESP AÑOL EN LA CONTRAPORT ADA. Rotating Handle Hedge T rimmer Catalog Number HH2455 KEY INFORMA TION YOU SHOULD KNOW : • T o insure extension cord does not come loose see figure B and C for proper attachme[...]

  • Pagina 2

    d) Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury . e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations. f) Dress properly . Do not wear loose [...]

  • Pagina 3

    4 5 SPECIFIC SAFETY WARNING WARNING: Some dust created by this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer , birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: • compounds in fertilizers • compounds in insecticides, herbicides and pesticides • arsenic and chromium from chemically tr[...]

  • Pagina 4

    Figure F depicts the rear handle in 90° left (f1), 0° (f2) and 90° right (f3) positions. TRIMMING INSTRUCTIONS 1. EXTENSION CORD – (Figure G) Always keep extension cord behind trimmer and away from the trimming operation. Never drape it over a hedge being trimmed. If you cut or damage the cord, unplug it at the electrical outlet immediately , [...]

  • Pagina 5

    GUIDE DʼUTILISA TION RENSEIGNEMENTS IMPORT ANTS • Afin de sʼassurer que la rallonge ne se débranche pas, la raccorder conformément aux figure B et C . • Pour faire fonctionner lʼoutil, on doit tirer sur le bouton de verrouillage (figure D) , puis enfoncer lʼactionneur vers le haut. 8 9 À LIRE AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR QUELQUE RA[...]

  • Pagina 6

    11 LIGNES DIRECTRICES EN MA TIÈRE DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode dʼemploi. Les informations quʼil contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER T OUT PROBLÈME. Les symboles ci-dessous servent à vous aider à reconnaître cette information. DANGER : Indique une situation dangereus[...]

  • Pagina 7

    Description fonctionnelle 1. Lame 2. Pare-main 3. Anse 4. Bouton de verrouillage 5. Gâchette 6. Bouton de rotation 7. Queue de cochon/dispositif de retenue du cordon DIRECTIVES DE MONT AGE OUTILS NÉCESSAIRES POUR L ʼASSEMBLAGE (non compris) : - tournevis cruciforme FIXA TION DE L ʼANSE AU T AILLE-HAIE A VERTISSEMENT : Utiliser le taille-haie un[...]

  • Pagina 8

    15 MÉTHODE DE COUPE 1. RALLONGE (figure G) . T oujours placer la rallonge derrière soi en lʼéloignant de la zone de coupe. Ne jamais la déposer sur la haie à tailler . Si on coupe ou on endommage la rallonge, on doit la débrancher immédiatement de la prise murale avant de procéder à lʼinspection ou aux réparations requises. 2. POSITION [...]

  • Pagina 9

    17 16 Les engrais et autres produits chimiques pour le jardinage contiennent des ingrédients qui contribuent à accélérer fortement la corrosion des métaux. Ne pas ranger lʼoutil sur de tels produits ni à proximité de ceux-ci. Sʼassurer que lʼoutil est débranché et utiliser seulement du savon doux et un chiffon humide pour nettoyer lʼou[...]

  • Pagina 10

    19 18 P AUT AS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Es importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS. Los símbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información. PELIGRO: indica una situación de peligro inminente que, si no se evita,[...]

  • Pagina 11

    21 20 5) Mantenimiento a) Haga que una persona de reparaciones calificada realice el mantenimiento de su herramienta eléctrica y utilice piezas de repuesto idénticas solamente. Esto garantizará la seguridad de la herramienta eléctrica. Advertencias de seguridad para cortasetos • Utilice ambas manos al operar el cortasetos. Si utiliza una sola[...]

  • Pagina 12

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN P ARA PRENDER LA HERRAMIENT A T ire el BOTÓN DE SEGURIDAD (4) hacia atrás con el pulgar y luego apriete el INTERRUPTOR DE GA TILLO (5) con los dedos como se demuestra en la Figura D . (Una vez que la herramienta está funcionando, ya puede liberar el BOTÓN DE SEGURIDAD.) Para AP AGAR la herramienta, suelte el interrup[...]

  • Pagina 13

    25 • PRECAUCIÓN : LA CUCHILLA GIRA DESPUES DE AP AGAR LA PODADORA. • NO SE UTILICE EN CONDICIONES DE MUCHA HUMEDAD. • NO SE UTILICE CON LUNA EXTENSION DAÑADA. • NO SE DESCONECTE NI SE GUARDE CON EL INTERRUPTOR ASEGURADO EN POSICION DE ENCENDIDO. PELIGRO: MANTENGA LAS MANOS ALEJADAS DE LAS HOJAS. PRECAUCIÓN : LA CUCHILLA GIRA DESPUES DE A[...]

  • Pagina 14

    27 · GARANTÍA BLACK & DECKER · BLACK & DECKER W ARRANTY . SOLAMENTE P ARA PROPOSITOS DE MEXICO Distributor Name · Sello firma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura PRODUCT INFOMA TION · IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Cat. No. · Catalogo ó Modelo Serial Number · No. de serie Name · Nombre L[...]

  • Pagina 15

    28 Cat. No. HH2455 Form No. 90560796 JUNE 2010 Copyright © 2010 Black & Decker Printed in China BLACK & DECKER S.A. DE C.V . BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIA T AS NO. 42 COL. BOSQUES DE LAS LOMAS. 05120 MÉXICO, D.F TEL. (01 55) 5326 7100 01 800 847 2309/01 800 847 2312 SECCI N AMARILLA Si funciona… y funciona muy bien. V ea “Herramie[...]