Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Black & Decker FP1200 manuale d’uso - BKManuals

Black & Decker FP1200 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Black & Decker FP1200. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Black & Decker FP1200 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Black & Decker FP1200 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Black & Decker FP1200 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Black & Decker FP1200
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Black & Decker FP1200
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Black & Decker FP1200
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Black & Decker FP1200 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Black & Decker FP1200 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Black & Decker in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Black & Decker FP1200, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Black & Decker FP1200, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Black & Decker FP1200. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Série FP1200 Series SA VE THIS USE AND CARE BOOK LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISA TION ® L O C K U N L O C K QuickN‘ Easy ™ Food Processors (English page 2) Procesador de alimentos (Español página 8) Robots culinaires (Français page 16) * ? U.S.A./CANADA 1-800-231-9786 MEXICO [...]

  • Pagina 2

    IMPORT ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following. ■ Read all instructions. ■ T o protect against risk of electrical shock, do not put base, cord, or plug in water or other liquid. ■ Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. [...]

  • Pagina 3

    Using Y our Food Processor Before First Use • Unpack the product and remove all packing material. Handle the Chopping Blade and Slice/Shred Disc carefully; they are very sharp. • W ash all parts except the Base. Be sure to read this Use & Care Book, pay- ing special attention to the sections on “How to Use” and “Care and Cleaning” t[...]

  • Pagina 4

    Some Foods Do Not Process W ell This Food Processor will not whip cream, beat egg whites to a desirable volume, grind coffee beans or spices with a high oil content, or slice or shred hard- cooked eggs, marshmallows, or soft cheeses. NOTE: Do not attempt to chop ice in this food processor; it will damage the Bowl and dull the Chopping Blade. Contro[...]

  • Pagina 5

    4. Plug the cord into an electrical outlet. 5. Use the Food Guide to help you prepare food for slice/shred processing. Fill the Food Chute with food and position the Pusher over the food. 6. Select the Hi or Lo Speed, then press down lightly but firmly on the Food Pusher while pressing the desired PULSE or ON Control. NOTE: Let the Processor do the[...]

  • Pagina 6

    6 Cleaning 1. Before cleaning, be sure the unit is OFF and the cord is unplugged. 2. Whenever possible, rinse parts immediately after processing for easy cleanup. 3. Wipe the Base and feet with a damp cloth and dry thoroughly . Stubborn spots can be removed by rubbing with a damp cloth and a mild, non-abrasive cleaner . Do not immerse the Base in l[...]

  • Pagina 7

    7 FOODS TO SLICE FOOD SPEED COMMENTS APPLE HI Quarter and stack horizontally in chute. Use firm pressure. CABBAGE HI For coarsely shredded results, use slicing side of disc. Cut into pieces to fit chute. Empty Bowl as cabbage reaches disc. CARROTS HI Cut into 4” (10.2 cm) lengths and pack in chute, alternating thick and thin ends. CELERY HI Remov[...]

  • Pagina 8

    8 NEED HELP? Service, if necessary , must be performed by a Black & Decker Company-Owned or Authorized Household Appliance Service Center . The Service Center nearest you can be found in the yellow pages of your phone book under “Appliances - Small.” If mailing or shipping your Processor , pack it carefully in its original carton or any stu[...]

  • Pagina 9

    ■ Se requiere la supervisión de un adulto cuando el aparato esté siendo usado cerca de o por un niño. ■ Apague la unidad y desconéctela del tomacorriente cuando no esté en uso, cuando le quite o le ponga partes y antes de limpiarla. Para desconectarla, apague la unidad y desenchúfela sujetando el enchufe. Nunca tire del cable. ■ Evite e[...]

  • Pagina 10

    10 sulte con un electricista. No trate de alterar este medio de seguridad. TORNILLO DE SEGURIDAD Esta unidad está equipada con un tornillo de seguridad para prevenir que se le remueva la cubierta exterior . Para reducir el riesgo de incendio o choque eléc- trico, no trate de remover la cubierta inferior . La unidad no contiene partes repara- bles[...]

  • Pagina 11

    11 Algunos alimentas no se procesan bien Este procesador no espesa la crema ni las claras de huevo para obtener volu- men, no muele café ni especies con un alto contenido de aceite, ni desmenuza los huevos cocidos, los marshmallows ni el queso blando. NOT A: No trate de picar hielo en este procesador; dañará el tazón y desafilará las cuchillas[...]

  • Pagina 12

    12 4. Enchufe el cable a un tomacorriente. 5. Use la guía para ayudarle a preparar los alimentos que desee procesar ya sea rebanados o desmenuzados. Llene el conducto con los alimentos y coloque el empujador sobre ellos. 6. Seleccione la velocidad alta o baja, oprima leve pero firmemente el empu- jador sobre los alimentos mientras oprime el contro[...]

  • Pagina 13

    13 NOT A: No trate de afilar los bordes de la cuchilla para picar ni los del disco reversible. Han sido afilados permanentemente en la fábrica y se dañarán si trata de afilarlos. Limpieza 1. Antes de limpiar la unidad, asegúrese de que esté apagada y de que el cable esté desconectado. 2. Cuando le sea posible, enjuague las partes inmediatamen[...]

  • Pagina 14

    14 USOS DE LA CUCHILLA P ARA PICAR ALIMENTO CANTIDAD VELOCIDAD COMENT ARIOS MIGAJAS DE P AN Hasta 4 AL T A Parta las rebanadas de pan fresco o tostado por rebanadas mitad o en cuatro. Agréguelas al tazón para procesarlas a su gusto. MIGAJAS DE GALLET A Hasta 2 tazas AL T A Convierta en migajas las galletas de chocolate o (480 ml) de vainilla. Par[...]

  • Pagina 15

    ¿NECESIT A A YUDA? Si necesita ayuda, acuda a un centro de servicio autorizado o propio de Black & Decker . Puede encontrar un centro cercano a Ud. buscando en las páginas amarillas de la guía telefónica bajo, “Reparación de enseres menores”. Si envía 15 ALIMENTOS A DESMENUZARSE ALIMENTO VELOCIDAD COMENT ARIOS P AP AS AL T A Coloque e[...]

  • Pagina 16

    16 Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes. ■ Lire toutes les directives. ■ Afin d’éviter les risques de secousses électriques, ne pas immerger le socle, le cordon ni la fiche de l’appareil. ■ Exercer une étroite surveillance lorsqu?[...]

  • Pagina 17

    FICHE POLARISÉE (Modèles pour l’Amérique du Nord et Centrale seulement.) L ’appareil est muni d’une fiche polarisée (une lame plus large que l’autre). Ce genre de fiche n’entre que d’une façon dans une prise polarisée, par mesure de sécurité. Lorsqu’on ne peut insérer la fiche à fond dans la prise, il faut tenter de le faire[...]

  • Pagina 18

    18 Avant la première utilisation • Déballer l’appareil et enlever tous les matériaux d’emballage. Manipuler avec soin le couteau et le disque éminceur -déchiqueteur; ils sont extrêmement tranchants. • Laver toutes les pièces à l’exception du socle. Bien lire le présent guide en accordant une attention particulière aux rubriques [...]

  • Pagina 19

    19 crus. Cette commande permet à l’utilisateur de contrôler la durée de fonction- nement de l’appareil ainsi que le genre de préparation voulu. Arrêt (OFF) • Laisser le robot en position d’arrêt lors de la préparation des aliments à traiter . Le robot devrait toujours se trouver dans cette position lorsqu’il ne sert pas. IMPORT AN[...]

  • Pagina 20

    NOTE : Éviter d’affûter les lames du couteau ou du disque réversible. Elles ont été affûtées en permanence à l’usine et tout autre affûtage risque de les endommager . Nettoyage 1. A vant de laver l’appareil, s’assurer qu’il est hors circuit et débranché. 2. Dans la mesure du possible, rincer immédiatement les pièces après ut[...]

  • Pagina 21

    21 UTILISA TION DU COUTEAU ALIMENT QUANTITÉ VITESSE CONSEILS PRA TIQUES NOURRITURE POUR Jusqu’à 660 ml ÉLEVÉE Verser jusqu’à 600 ml (2 1/2 t) de légumes BÉBÉS (2 3/4 t) et de viande cuits dans le bol avec 60 ml (1/4 t) du jus ou bouillon de cuisson. T raiter jusqu’à l’obtention de la consistance voulue. P ANURE 4 tranches ÉLEVÉE [...]

  • Pagina 22

    22 ALIMENTS À DÉCHIQUETER ALIMENT VITESSE CONSEILS PRA TIQUES CHOU ÉLEVÉE Utiliser le disque déchiqueteur pour hacher finement. Couper des morceaux assez petits pour passer dans l’en- tonnoir . Appuyer légèrement sur le poussoir . Vider le bol lorsque le chou atteint le disque. CAROTTES ÉLEVÉE Placer dans l’entonnoir et déchiqueter . [...]

  • Pagina 23

    23 ALIMENTS À ÉMINCER ALIMENT VITESSE CONSEILS PRA TIQUES CHOU ÉLEVÉE Pour hacher grossièrement, utiliser le disque éminceur . Couper des morceaux assez petits pour passer dans l’en- tonnoir . Vider le bol lorsque le chou atteint le disque. CAROTTES ÉLEVÉE Couper en morceaux de 10,2 cm (4 po) et placer à la verti- cale dans l’entonnoir[...]

  • Pagina 24

    24 Listed by Underwriters Laboratories, Inc. NOM Approved Copyright © 1998-1999 Household Products, Inc. Pub. No. 174703-00-RV01 Product made in People’ s Republic of China Printed in People’ s Republic of China Enlistado por Underwriters Laboratories, Inc. Aprobado por NOM IMPORT ADOR - Household Products Limited de México S. de R.L. de C.V [...]