Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Black & Decker BX560 manuale d’uso - BKManuals

Black & Decker BX560 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Black & Decker BX560. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Black & Decker BX560 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Black & Decker BX560 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Black & Decker BX560 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Black & Decker BX560
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Black & Decker BX560
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Black & Decker BX560
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Black & Decker BX560 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Black & Decker BX560 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Black & Decker in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Black & Decker BX560, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Black & Decker BX560, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Black & Decker BX560. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    BX560 / BX580 www .blackanddecker .ae[...]

  • Pagina 2

    ENGLISH 2 Parts Identification A. Filler Cap B. Lid C. Blender Jug D. Jug Base E. Jug Seal F . Blade G. Blade Holder H. Motor Coupling I. Blender Body J. Control Knob K. Mincer Jug (BX580 Only) L. Mincer Blade (BX580 Only) M. Mincer Lid (BX580 Only) N. Grinder Jug O. Grinder Blade P . Grinder Blade Holder Q. Grinder Seal[...]

  • Pagina 3

    3 ENGLISH Intended use Y our Black & Decker blender has been designed for blending, mixing and crushing of solid and liquid food and beverage ingredients. This product is intended for indoor household use only . Read this entire manual carefully before using the appliance. Safety instructions • W arning! When using mains-powered appliances, b[...]

  • Pagina 4

    4 ENGLISH Inspection and repairs • Switch off the appliance before cleaning, changing accessories or approaching parts which move in use • Before use, check the appliance for damaged or defective parts. Check for breakage of parts, damage to switches and any other conditions that may affect its operation. • Do not use the appliance if any par[...]

  • Pagina 5

    5 ENGLISH Liquids 60 sec 3 to 5 1.25L Semi Liquids 30 sec 1 to 3 0.75 to 1.5L Ingredients Max Run T ime Speed Max Quantity (Seconds) (ml) Dry Pepper/ Coffee beans 20 sec 2 60g Dry Pulses 30 sec 1 50g Dry Herbs 20 sec 1 50g Ingredients Max Run Time Speed Max Quantity (Seconds) (g) 7. Secure the blade holder (P) into the required jug by pushing it in[...]

  • Pagina 6

    6 ENGLISH Recommendations when mincing (BX580 Only) * The mincer should only be used for very hard cheeses such as parmesan. Note: The mincer should not be run for longer than 1 minute. After a continuous run of 1 minute, the blender should be allowed to cool down for at least 10 minutes before further use. Useful advice Note: Do not exceed the max[...]

  • Pagina 7

    Protecting the environment Separate collection. This product must not be disposed of with normal household waste. Should you find one day that your Black & Decker product needs replacement, or if it is of no further use to you, do not dispose of it with other household waste. Make this product available for separate collection. • Black &[...]

  • Pagina 8

    8 FRANÇAIS Identification des pièces A. Bouchon de remplissage B. Couvercle C. Bol mixeur D. Base du bol E. Joint du bol F . Lame G. Support de la lame H. Couplage du moteur I. Corps du mixeur J. Molette de commande K. Bol du hachoir (BX580 seulement) L. Lame du hachoir (BX580 seulement) M. Couvercle du hachoir (BX580 seulement) N. Bol du broyeu[...]

  • Pagina 9

    9 FRANÇAIS Utilisation prévue V otre blender Black & Decker a été conçu pour mixer , hacher et broyer des aliments solides et liquides et vos préparations de boissons. Ce produit est conçu pour un usage domestique uniquement à l’intérieur . Lisez ce manuel attentivement avant d’utiliser l’appareil. Consignes de sécurité • A v[...]

  • Pagina 10

    10 FRANÇAIS Inspection et réparations • Eteindre l’appareil avant de le nettoyer , de changer les accessoires ou d’approcher les pièces en mouvement lors de son fonctionnement. • Avant l’utilisation, vérifier que l’appareil n’a aucune pièce endommagée ou défectueuse. Vérifier la présence de pièces cassées, d’interrupteu[...]

  • Pagina 11

    11 FRANÇAIS 7. Enclenchez le support de lame (P) dans le pichet requis et verrouillez-le en le tournant dans le sens horaire. 8. Pour le hachoir , insérez la lame du hachoir (L) dans le pichet du hachoir (K). 9. Enclenchez le couvercle du hachoir (M) et verrouillez-le en le tournant dans le sens horaire. 10. Enclenchez le pichet du blender (C), l[...]

  • Pagina 12

    12 FRANÇAIS Remarque : Le broyeur sec ne doit pas tourner plus d’une minute. Après avoir tourné en continu pendant une minute, le mixeur doit refroidir pendant au moins 10 minutes avant toute nouvelle utilisation. A vertissement! N’utilisez P AS le broyeur pour un broyage humide d’aliments durs du type légumes secs, haricots, grains etc. [...]

  • Pagina 13

    13 FRANÇAIS Garantie Black & Decker est confiant dans la qualité de ses produits et vous offre une garantie très étendue. Ce certificat de garantie est un document supplémentaire et ne peut en aucun cas se substituer à vos droits légaux. La garantie est valable sur tout le territoire des Etats Membres de l'Union Européenne et de [...]

  • Pagina 14

    14 ARABIC ¿Éª°†dG É k fɪ°V ¢Vô©Jh É¡JÉéàæe IOƒL ‘ ôµjO ófBG ∑ÓH ≥ãJ .πLC’G πjƒW »àdG ∂bƒ≤M ¤EG áaÉ°VE’ÉH ¿ƒµj Gòg ¿Éª°†dG ¿É«H .∫GƒMC’G øe ∫ÉM …CÉH É¡H πîj ’h ¿ƒfÉ≤dG É¡ëæÁ OÉ–’G ‘ AÉ°†YC’G ∫hódG º«dÉbCG ‘ ¿Éª°†dG …öùj .á«HhQ[...]

  • Pagina 15

    15 ARABIC BX 580) ΩôØdG óæY É¡H í°üæj äÉ«°UƒJ (§≤a πãe §≤a ±É÷G Í÷G ™e áeôØŸG ΩGóîà°SÉH í°üæj * .¿Gõ«eQÉH ÍL º¶©dG øe m ∫ÉNh óª› ÒZ ºë∏dG ¿ƒµj ¿CG »¨Ñæj** Ö©µŸG ºéM ójõj ’ äÉÑ©µe πµ°T ≈∏Y ™£≤eh ó∏÷Gh .º°S 3 × 2 øY É¡æe óMGƒdG IóŸ ±[...]

  • Pagina 16

    16 ARABIC ‘ ¬Ød ∫ÓN øe ¬àÑKh (Ω) áeôØŸG AÉ£Z Ö«cÎH ºb .9 .áYÉ°ùdG ÜQÉ≤Y √ÉŒG hCG (¿) áæ룟G AÉYh hCG (ê) •ÓÿG AÉYh Ö«cÎH ºb . 10 ¬Ød ∫ÓN øe (•) •ÓÿG πµ«g ‘ (∑) áeôØŸG AÉYh .áYÉ°ùdG ÜQÉ≤Y √ÉŒG ‘ ΩGóîà°S’G .âHÉKh m ƒà°ùe m í£°S ≈∏Y RÉ¡÷G [...]

  • Pagina 17

    17 ARABIC ìÓ°UE’Gh ¢üëØdG hCG ¬JÉ≤ë∏e Ò«¨J hCG ¬Ø«¶æJ πÑb •ÓÿG ÅØWCG • .∫ɪ©à°S’G ∫ÓN ácôëàŸG ¬FGõLCG ÜGÎb’G πÑb áHƒ£©e hCG IQö†àe AGõLCG OƒLh ΩóY øe ≥≤– • ‘ Qƒ°ùc OƒLh ΩóY øe ≥≤– .•ÓÿG ΩGóîà°SG øµÁ iôNCG ä’ÉM ájCG hCG √QGQRCG ‘ Q[...]

  • Pagina 18

    18 ARABIC •ÓÿG ΩGóîà°SG êõeh §∏ÿ •ÓÿG Gòg ôµjO ófBG ∑ÓH ácöT ⪪°U Gòg .Ò°ü©dG äÉfƒµeh πFÉ°ùdGh Ö∏°üdG AGò¨dG öüYh .§≤a ‹õæŸG ΩGóîà°SÓd ºª°üe èàæŸG πÑb ájÉæ©H k á∏eÉc π«dódG äGOÉ°TQEG CGôbG .•ÓÿG ΩGóîà°SG áeÓ°ùdG äGOÉ°TQEG áeÓ°ùdG ä?[...]

  • Pagina 19

    19 ARABIC AGõLC’G ójó– áÄÑ©àdG áëàa AÉ£Z . A AÉ£¨dG . B •ÓÿG ≥jôHEG . C ≥jôHE’G IóYÉb . D ≥jôHE’G Iƒ°ûM . E IôØ°ûdG . F IôØ°ûdG πeÉM . G ∑ôëŸG áfQÉb . H á°ù«FôdG •ÓÿG IóMh . I ºµëàdG ìÉàØe . J (§≤a BX580 ) áeôØŸG ≥jôHEG . K (§≤a BX580 ) áeôØŸG IôØ°T . L[...]

  • Pagina 20

    [...]

  • Pagina 21

    W ARRANTY REGISTRA TION CARD YOUR NAME/ YOUR ADDRESS POSTCODE DA TE OF PURCHASE DEALER'S NAME & ADDRESS/ PRODUCT MODEL NO. BX560 / BX580 «ùßr «∞FMu«Ê «∞d±e «∞∂d¥bÍ ¢U¸¥a «∞Ad«¡ ≈ßr Ë ´Mu«Ê «∞∂Uzl[...]

  • Pagina 22

    ALGERIA: SARL Outillage Corporation, After Sale Service Center-08, Rue Mohamed Boudiaf - Cheraga, Algiers, Algeria, T el: +213 21 375131, Fax: +213-0-369667. AZERBAIJAN: Kontakt - NN LLC, M.Qashqay 43, Baku, Azerbaijan Az1000. T el: +994 12 4082050, Fax: +994 12 41 17090. BAHRAIN: Alfouz Services Co. WLL., P .O. Box 26562, T ubli, Manama, T el: +97[...]